art – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 7 Résultats  www.pep-muenchen.de
  Walking in the Spirit |...  
Moses told Israel they were a special, chosen people: "For thou art an holy people unto the Lord thy God: the Lord thy God hath chosen thee to be a special people unto himself, above all people that are upon the face of the earth" (Deuteronomy 7:6).
Moses het vir Israel gesê hulle was ‘n uitverkore volk: “Want jy is ‘n volk heilig aan die HERE jou God: jou het die HERE jou God uitverkies om uit al die volke wat op die aarde is, sy eiendomsvolk te wees” (Deuteronómium 7:6).
  Accusing God of Child N...  
I love what David said of him: "For thou, Lord, art good, and ready to forgive; and plenteous in mercy unto all them that call upon thee…. In the day of my trouble I will call upon thee: for thou wilt answer me" (Psalm 86:5, 7).
Die Here is altyd gereed om ons hulpgeroep te hoor en te verhoor. Ek hou van wat Dawid van Hom sê: “Want U, o Here, is goed en vergewensgesind en groot van goedertierenheid vir almal wat U aanroep...In die dag van benoudheid roep ek U aan, want U verhoor my" (Psalm 86:5, 7).
  The Awful Presence of G...  
In the New Testament the Lord says He will "remove their candlestick": "Remember therefore from whence thou art fallen, and repent, and do the first works; or else I will come unto thee quickly, and will remove thy candlestick out of his place, except thou repent" (Revelation 2:5).
In die Nuwe Testament, sê die Here Hy sal “hulle kandelaar verwyder”: “Onthou waarvandaan jy uitgeval het, en bekeer jou en doen die eerste werke. Anders kom Ek gou na jou toe en sal jou kandelaar van sy plek verwyder as jy jou nie bekeer nie” (Openbaring 2:5).
  The Fear of the Lord in...  
"O God, thou art terrible out of thy holy places" (Psalm 68:35). God is going to do before our eyes what He did for Moses. He is going to cause all His goodness to pass before our eyes (see Exodus 33:19).
“Vreeslik is God uit jou heiligdomme” (Psalm 68:35). God sal voor ons oë doen wat Hy vir Moses gedoen het. Hy sal veroorsaak dat al Sy goedheid voor ons oë verbygaan (sien Exodus 33:19). Maar dit sal ‘n groter heerlikheid wees as wat Moses aanskou het. Wat hy gesien het, sal somber wees in vergelyking met die heerlikheid wat voorlê.
  Accusing God of Child N...  
Thou knowest my downsitting and mine uprising, thou understandest my thought afar off. Thou compassest my path and my lying down, and art acquainted with all my ways. For there is not a word in my tongue, but, lo, O Lord, thou knowest it altogether.
Dawid het ‘n beroemde gedeelte oor hierdie onderwerp geskryf. Hy het gesê, “Here, U deurgrond en ken my. U ken my sit en my opstaan; U verstaan van ver af my gedagte. U deurvors my gaan en my lê, en U is met al my weë goed bekend. Want daar is nog geen woord op my tong nie — of U, Here, U ken dit geheel en al. U sluit my in van agter en van voor...
  God's Miracle Mountain ...  
Isaiah breaks into jubilant praise at the sight: “O Lord, thou art my God; I will exalt thee, I will praise thy name; for thou hast done wonderful things; thy counsels of old are faithfulness and truth” (25:1).
Binne ‘n oomblik reduseer God Satan se koninkryk tot puin. En skielik, word nasies wat onder demoniese tirannie gehou is, vrygemaak. Jesaja breek uit in jubelende lof oor die gesig: “HERE, U is my God! U sal ek verhoog; u Naam sal ek loof; want U het wonders gedoen, raadsbesluite uit ver tye, waarheid en trou” (Jesaja 25:1). Hy sê, “Here, U word nooit verras nie. U het groot wonders in die verlede gedoen en nou het U ‘n plan vir hierdie uur. U het dit vasgestel vandat die fondament van die aarde gelê is.”
  Believing the Love of G...  
His father must have been heartbroken. I believe he had told this son over and over: "Son, thou art ever with me, and all that I have is thine" (verse 31). In other words, "You have been with me all these years, and all I've owned has been yours for the asking. You know I would have given you anything — and yet you did not come in to lay hold of it!"
Sy vader se hart moes gebroke gewees het. Ek glo hy het oor en oor vir hierdie seun gesê: “Kind, jy is altyd by my, en al wat myne is, is joune” (Lukas 15:31). Met ander woorde, “Jy was by my al hierdie jare, en alles wat ek besit was joune om te vra. Jy weet ek sou jou enigiets gegee het – en tog het jy nie gekom om dit in besit te neem nie!”
Bapanya pasti merasa sedih. Saya yakin dia telah terus berulang-ulang mengatakan kepada anaknya : "Anakku, engkau selalu bersama-sama dengan aku, dan segala kepunyaanku adalah kepunyaanmu" (ayat 31). Dengan kata lain, "Kamu telah bersama-sama aku selama ini, dan apa yang aku miliki telah menjadi milikmu. Kamu tahu bahwa aku akan memberikan apa saja kepadamu — namun kamu tidak pernah mengambilnya!"