|
Horretarako, Hindu tenplu bat eraiki dute, heroiak, eta santutegia Rajput-monumentu bat. Zer atzo izan zen, gaur egun,, indartsuena calmness da parkea, non pertsona, India etxebizitza apal lo, huts edo kale.
|
|
I took an autorickshaw and went to another place that was listed on my agenda, Mandore Gardens. The former Maharajas of Jodhpur created this garden for rest. For this, had built a Hindu temple, a monument to the heroes and a sanctuary Rajput. What yesterday was the calmness of the powerful is now the park where the common people, in India that sleeps in humble homes, in huts or on the street.
|
|
J'ai pris un pousse-pousse et est allé à un autre endroit qui a été inscrite à mon agenda, Jardins Mandore. Les anciens maharajas de Jodhpur a créé ce jardin pour le repos. Pour cette, avait construit un temple hindou, un monument aux héros et un sanctuaire Rajput. Ce qui hier était le calme de la puissante est maintenant le parc où les gens du commun, en Inde qui dort dans les foyers modestes, dans des huttes ou dans la rue.
|
|
Ich nahm eine autorickshaw und ging zu einem anderen Ort, in meinem Tagebuch aufgezeichnet wurde, Mandore Gardens. Der ehemalige Maharajas von Jodhpur diesen Garten zum Entspannen. Aus diesem, an einem Hindu-Tempel bauen, ein Denkmal für die Rajput Helden und ein Heiligtum. Was gestern war die Ruhe der Mächtigen ist nun der Park, wo das gemeine Volk, in Indien, schläft in bescheidenen Häusern, in Hütten oder auf der Straße.
|
|
Ho preso una autorickshaw e se ne andò in un altro luogo che è stato elencato nel mio ordine del giorno, Mandore Gardens. L'ex maharaja di Jodhpur creato questo giardino per il riposo. Per questo, aveva costruito un tempio indù, un monumento agli eroi e di un santuario Rajput. Che ieri è stata la calma dei potenti di oggi è il parco dove la gente comune, in India, che dorme in case umili, in capanne o per strada.
|
|
Eu levei um autorickshaw e foi para outro lugar que foi gravado no meu diário, Mandore Gardens. O ex-Maharajas Jodhpur criou este jardim para relaxar. Para este, mandaram construir um templo hindu, um memorial aos heróis Rajput e um santuário. O que ontem foi a calma dos poderosos é hoje o parque onde as pessoas comuns, na Índia, que dorme em casas humildes, em barracos ou na rua.
|
|
Ik nam een autorickshaw en ging naar een andere plaats die werd genoteerd op mijn agenda, Mandore Gardens. De voormalige Maharadja van Jodhpur gemaakt deze tuin voor de rest. Voor deze, hadden een hindoe-tempel, een monument voor de helden en een heiligdom Rajput. Wat gisteren was de rust van de machtige is nu het park waar het gewone volk, in India die slaapt in nederige woningen, in hutten of op de straat.
|
|
Vaig prendre un autorickshaw i em vaig dirigir a un altre dels llocs que tenia anotats a la meva agenda, els Jardins de Mandore. Els antics maharajàs de Jodhpur van crear aquesta zona enjardinada per al seu descans. Per això, manar construir un temple hindú, un monument als herois rajput i un santuari. El que ahir era l'assossec dels poderosos és avui el parc on el poble pla, que a l'Índia dorm en cases humils, en barraques o fins i tot al carrer.
|
|
Uzeo sam autorickshaw i otišao u drugo mjesto koje je na popisu mojih prioriteta, Mandore Gardens. Bivši maharajas od Jodhpur je stvorio ovaj vrt za odmor. Za ovu, je izgradio hinduistički hram, spomenik herojima i svetište radžput. Što je jučer bila smirenost snažan je sada park gdje obični ljudi, u Indiji koji spava u skromnih domova, u kolibama ili na ulici.
|
|
Я взял autorickshaw и пошел в другое место, что было перечислено на мой календарь, Mandore сад. Бывший махараджей Джодхпур создал этот сад для отдыха. Для этого, Они построили индуистский храм, Памятник героям и святилище Раджпут. То, что вчера было спокойствие мощный в настоящее время в парке, где простые люди, в Индии, которая спит в скромных домах, в хижинах или на улице.
|
|
Eu levei un autorickshaw e fun a outro lugar que estaba listado na miña axenda, Mandore Xardíns. O ex-marajás de Jodhpur creou este xardín para descansar. Para este, mandaron construir un templo hindú, un monumento aos heroes e un santuario Rajput. O que onte foi a calma dos poderosos é hoxe o parque onde a xente común, na India, que durmir en casas humildes, en tendas ou na rúa.
|