aur – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 25 Results  www.presseurop.eu
  Le Monde | Presseurop.e...  
Franţa-Germania: Nuntă de aur, dar fără pasiune
Recherche : 2 milliards pour doper la science européenne
Francia-Germania: Nozze d’oro per una coppia in crisi
Frankrijk-Duitsland: Wat is er over van vijftig jaar vriendschap?
Francja-Niemcy: Pięćdziesiąt świeczek, ale zapał już nie ten
  Cities and urban planni...  
Un oraș în Europa: București, nostalgia vârstei de aur
A city in Europe: Nostalgia for Bucharest's golden age
Eine Stadt in Europa: Bukarest, eine Stadt nach Menschenmaß?
Una città in Europa: La nostalgia di Bucarest
Uma cidade na Europa: Bucareste, a nostalgia dos anos dourados
Een stad in Europa: Boekarest, onbekend maakt onbemind
Miasto w Europie: Bukareszt spogląda tęsknie w przeszłość
  Industrie şi comerţ | P...  
Grecia: Aur, cu orice preţ
Greece: Gold fever is difficult to shake
239 6 El País Madrid
Grecia: Il prezzo dell’oro
Grécia: O ouro a qualquer preço
Griekenland: Goud, tegen welke prijs dan ook
Grecja: Złoto za wszelką cenę
  European stability pact...  
Pactul de stabilitate: “Regula de aur” nu mai străluceşte
Eurokrise: Die Selbstherabstufung der Politik
Stabiliteitspact: Gouden Regel verliest zijn goudglans
Krize eurozóny: Roztočená spirála pádu ratingů
Pakt stabilności: „Złota reguła” już nie olśniewa
  Letonia | Presseurop.eu...  
Parlamentul a adoptat pe 31 ianuarie două legi care deschid calea adoptării monedei unice: prima introduce “regula de aur” a echilibrului bugetar, cealaltă detaliază […]
Das Parlament hat am Donnerstag zwei Gesetzestexte verabschiedet, die den Weg zur Einführung der Gemeinschaftswährung freimachen: Der erste führt die Schuldenbremse ein, der zweite detailliert […]
Il 31 gennaio il Parlamento ha adottato due leggi che aprono la strada all’adozione della moneta unica: la prima introduce la “regola d’oro” dell’equilibrio di […]
O Parlamento aprovou, a 31 de janeiro duas leis que abrem caminho à adoção da moeda única: a primeira introduz a “regra de ouro” do […]
Gister heeft het Letse parlement twee wetten aangenomen die de weg vrijmaken voor de toetreding van Letland tot de eurozone. De eerste wet betreft de […]
Parlament przyjął 31 stycznia dwie ustawy otwierające drogę do przyjęcia wspólnej waluty: pierwsza wprowadza „złotą regułę” równowagi budżetowej, druga określa szczegółowy kalendarz przejścia od łata […]
  Frankfurter Rundschau |...  
Muncă: Criza, o oportunitate de aur pentru angajatori
Employment: The crisis, golden opportunity for employers
Beschäftigung: Eine einmalige Gelegenheit für Unternehmer
Werkgelegenheid: Europa wordt paradijs voor werkgevers
Zaměstnanost: Krize: zlatá příležitost pro zaměstnavatele
  Employment | Presseurop...  
Muncă: Criza, o oportunitate de aur pentru angajatori
Employment: The crisis, golden opportunity for employers
Beschäftigung: Eine einmalige Gelegenheit für Unternehmer
Lavoro: La crisi sorride agli imprenditori
Emprego: Crise, uma oportunidade de ouro para as empresas
Werkgelegenheid: Europa wordt paradijs voor werkgevers
Zatrudnienie: Kryzys, gratka dla firm
  UE în lume | Presseurop...  
“Filonul de aur libian”, titrează Gazeta Wyborcza, la o zi după ce conferinţa internaţională din Paris a însemnat un “sfârşit simbolic” pentru războiul din Libia. […]
“The Libyan gold lode,” headlines Gazeta Wyborcza the day after international conference in Paris put a “symbolic end” to the war in Libya. “The meeting […]
"Il filone d'oro della Libia", titola Gazeta Wyborcza all'indomani della conferenza internazionale di Parigi che ha sancito simbolicamente la fine della guerra. "L'incontro è […]
“A mina de ouro da Líbia”, traz em manchete o Gazeta Wyborcza no dia seguinte à conferência internacional em Paris ter posto um “fim simbólico” […]
"Libische goudmijn", kopt de Poolse krant Gazeta Wyborcza (GW) de dag nadat de internationale conferentie in Parijs een "symbolisch einde" aan de oorlog in Libië […]
  El País | Presseurop.eu...  
Grecia: Aur, cu orice preţ
Grecia: Il prezzo dell’oro
  Media şi multimedia | ...  
Internet: Informaţiile publice, o mină de aur
Internet: The new gold mine of open data
Internet: Open Data, ein Goldesel
Internet: Open data, l’oro digitale
Internet: 'Open data', uma nova mina de ouro
Internet: Open gegevens, een nieuwe goudmijn
  Le Monde | Presseurop.e...  
Extrema dreaptă în Europa / 1: Epoca de aur a noilor populişti
Far Right in Europe (1): Golden age of the new populists
UE-Irán: Bruselas reacciona ante la censura iraní
L’estrema destra in Europa / 1: L’età d’oro del populismo
Extreemrechts in Europa / 1: Fascisten zijn uit, populisten zijn in
EU-Írán: Brusel reaguje na íránskou cenzuru
Skrajna prawica w Europie / 1: Złote czasy dla populistów
  Libia | Presseurop.eu: ...  
“Filonul de aur libian”, titrează Gazeta Wyborcza, la o zi după ce conferinţa internaţională din Paris a însemnat un “sfârşit simbolic” pentru războiul din Libia. […]
“The Libyan gold lode,” headlines Gazeta Wyborcza the day after international conference in Paris put a “symbolic end” to the war in Libya. “The meeting […]
„Die libysche Goldader“ titelt Gazeta Wyborcza am Tag nach der internationalen Konferenz in Paris, bei der dem Krieg in Libyen ein „symbolisches Ende“ bereitet wurde. […]
„Libijska żyła złota” , pisze Gazeta Wyborcza nazajutrz po spotkaniu paryskim, które było „symbolicznym końcem wojny” i które – mówi dziennikowi Daniel Korski, ekspert Europejskiej […]
  EU budget | Presseurop....  
Bugetul UE: Drumurile de la Bruxelles sunt pavate cu aur
Budget de l'UE : Les chemins de Bruxelles sont pavés d’or
EU-Haushalt: Der Weg nach Brüssel ist mit Gold gepflastert
Strukturální fondy: Ať nám projekty řídí Brusel!
  Sport | Presseurop.eu: ...  
Sport: Vârsta de aur a Spaniei
Sport: Spain's golden age
Sport : L’âge d’or de l’Espagne
Sport: Spaniens goldene Jahre
Sport: L’eta d’oro della Spagna
Desporto: A era de ouro de Espanha
Sport: De gouden eeuw van Spanje
Sport: Złoty wiek Hiszpanii
  Elveţia | Presseurop.eu...  
Extrema dreaptă în Europa / 1: Epoca de aur a noilor populişti
La extrema derecha en Europa / 1: La edad de oro de los nuevos populistas
  Social | Presseurop.eu:...  
Muncă: Criza, o oportunitate de aur pentru angajatori
Employment: The crisis, golden opportunity for employers
Beschäftigung: Eine einmalige Gelegenheit für Unternehmer
Lavoro: La crisi sorride agli imprenditori
Emprego: Crise, uma oportunidade de ouro para as empresas
  Viaţa celor 27 | Presse...  
Bugetul UE: Drumurile de la Bruxelles sunt pavate cu aur
Structural funds: Let Brussels manage our development projects
Orçamento da UE: A estrada para Bruxelas está coberta de ouro
  Austria | Presseurop.eu...  
România: Un cadou în aur (negru)
Eurozone crisis: Let them go bust
Crise de l'euro : La solution, c’est la faillite
Pressefreiheit: Ungarn ist kein Einzelfall
Austeridad: Los pobres de la rica Austria
Crisi dell'euro: La soluzione è il fallimento
  Angela Merkel | Presseu...  
Franţa-Germania: Nuntă de aur, dar fără pasiune
France-Germany: Love burns bright with 50 birthday candles
Francia-Germania: Nozze d’oro per una coppia in crisi
França-Alemanha: Cinquenta velas sem grande chama
Francie-Německo: Padesát vyhaslých svíček
Francja-Niemcy: Pięćdziesiąt świeczek, ale zapał już nie ten
  Der Spiegel | Presseuro...  
Instituţii: Comisar, o muncă de aur
European Commission: Berlaymont, at the end of the rainbow
Institutions : Commissaire européen, un job en or
Institutionen: EU-Kommissar – ein Traumjob
Istituzioni: Chi sta meglio dei commissari?
Mensenrechten: Europese dwangarbeid
Instituce: Zlatý důl eurokomisařů
Instytucje unijne: Zawód komisarz
  Serbia | Presseurop.eu:...  
Serbia: După Mladic, o şansă de aur de recuperat
Serbien: Nach Mladić auch die Chance ergreifen
107 1 Presseurop Parijs, Rome, Warschau, Lissabon
  Euro | Presseurop.eu: ș...  
Parlamentul a adoptat pe 31 ianuarie două legi care deschid calea adoptării monedei unice: prima introduce “regula de aur” a echilibrului bugetar, cealaltă detaliază […]
Parliament passed two laws on January 31 that will pave the way for the adoption of the single currency. The first law will establish the […]
Das Parlament hat am Donnerstag zwei Gesetzestexte verabschiedet, die den Weg zur Einführung der Gemeinschaftswährung freimachen: Der erste führt die Schuldenbremse ein, der zweite detailliert […]
Il 31 gennaio il Parlamento ha adottato due leggi che aprono la strada all’adozione della moneta unica: la prima introduce la “regola d’oro” dell’equilibrio di […]
O Parlamento aprovou, a 31 de janeiro duas leis que abrem caminho à adoção da moeda única: a primeira introduz a “regra de ouro” do […]
Gister heeft het Letse parlement twee wetten aangenomen die de weg vrijmaken voor de toetreding van Letland tot de eurozone. De eerste wet betreft de […]
  European stability pact...  
"'Regula de aur' nu mai este obligatorie pentru constituţiile naţionale", scrie Público. Conform cotidianului din Lisabona, obligativitatea introducerii principiului de echilibru bugetar în constituţiile statelor […]
Nach der kollektiven Herabstufung von neun Ländern der Eurozone, darunter Frankreich, ist deutlich geworden, dass sich die EU-Politik mit ihrer Kombination von Rettungsfonds und Sparpolitik erschöpft hat. Zeit für Angela Merkel und ihre Partner, eine glaubwürdige Lösung zu finden.
“Gouden regel is niet langer verplicht in nationale grondwetten”, schrijft Público. Volgens het Portugese dagblad staat men op het punt om af te zien van […]
Po snížení ratingu devíti zemí eurozóny včetně Francie začíná být jasné, že strategie EU založená na kombinaci záchranné finanční pomoci a úsporných fiskálních opatření se vyčerpala. Nastal čas, aby Angela Merkelová a její kolegové nalezli přesvědčivé a funkční řešení, píše Wolfgang Munchau.
„Zgodnie z konstytucjami poszczególnych państw złota reguła już nie obowiązuje”, pisze Público. Lizboński dziennik uważa, że niebawem zasada zrównoważonych budżetów w krajach członkowskich UE przestanie […]
  Stiinţă şi mediu încon...  
Uraniu, pământuri rare, fier, cupru, aur... Topirea gheţurilor scoate resursele minerale ale insulei la îndemâna celor 60 000 de locuitori care până acum trăiau aproape exclusiv din pescuit. Dar această binecuvântare este totodată un blestem, fiindcă ea atrage China şi Statele Unite.
For a long time, prawns were all that Greenland was famous for. However, the melting ice caps mean that natural resources are there for the taking. This development is both a curse and a blessing and one that puts the Danes in a difficult situation.
Uran, Seltene Erden, Eisen, Kupfer, Gold... Das arktische Eis schmilzt, und für die Bevölkerung Grönlands, die fast ausschließlich vom Fischfang lebt, sind zahlreiche Bodenschätze zum Greifen nah. Ein Segen und ein Fluch zugleich, der auch Chinesen und Amerikaner interessiert.
Il riscaldamento globale sta rivelando le grandi riserve di uranio e altri minerali nascoste sotto i ghiacci. Ma sfruttarle potrebbe creare parecchi problemi all’immagine della Danimarca.
Urânio, minérios raros, ferro, cobre, ou… O derretimento dos glaciares põe muitas riquezas mineiras da ilha à disposição dos 60 mil habitantes que vivem quase exclusivamente da pesca. Mas este maná é também uma maldição, que atrai a China e os Estados Unidos.
Garnalen, daar moest Groenland het jarenlang mee doen. Maar nu het ijs smelt, liggen de bodemschatten voor het oprapen. Een vloek en een zegen die ook de Denen voor een moeilijk dilemma plaatst.
Przez długi czas Grenlandia słynęła z krewetek. Jednak topniejące lodowce odsłoniły inne bogactwa tej ziemi. Ich eksploatacja to błogosławieństwo i przekleństwo zarazem, a także źródło etycznych dylematów Duńczyków.