– Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 6 Résultats  www.allesfliesst.at
  Noël à Londres  
Just Saint Martin, chaque année, nous célébrons la saison de l'Avent avec une série de concerts qui aura lieu à l'Eglise de Novembre à Décembre 30 28, culminant avec "Christmas Carols"(chants de Noël) Ie lundi Décembre 23 nuit.
The heart of Christmas in London is no doubt Trafalgar Square, The famous square where there is also the National Gallery, The church of Saint Martin in the Fields and the column on which stands the statue of Admiral Nelson. Just Saint Martin's, every year we celebrate the Advent season with a series of concerts to be held in the Church from November to 30 28 December, culminating with "Christmas Carols"(Ie Christmas songs) on Monday December 23 night.
  Londres pour personnes ...  
Dès que vous arrivez à la gare, descendre du train pour voir la tête. Va appeler l'assistance qui aura une plate-forme placée dans un casier à l'intérieur du train. Pratique et rapide.
As soon as you arrive at the train, get off the train to see the head. Will call the assistance that will take a platform placed in a locker inside the train. Convenient and fast.
Sobald Sie auf dem Zug anreisen, steigen Sie in den Zug, den Kopf zu sehen. Wird die Hilfe aufrufen, die eine Plattform platziert in einem Schließfach im Zug zu nehmen. Bequem und schnell.
Tan pronto como llegue el tren, bajar del tren para ver la cabeza. Llamará a la asistencia que se llevará a una plataforma colocada en un armario dentro del tren. Cómodo y rápido.
Assim que você chega no trem, descer do trem para ver a cabeça. Vai chamar a assistência, que terá uma plataforma colocada em um armário dentro do trem. Conveniente e rápido.
Как только вы приедете на поезде, сойти с поезда, чтобы увидеть голову. Будет ли вызвать помощь, которая будет принимать платформу, помещенную в шкафчике в поезде. Удобный и быстрый.
  Nouvelles de Londres  
  Heure d'été britannique  
Le Festival du canal à Londres Canalway Cavalcade est le rassemblement de tous les amoureux des bateaux qui ont eu lieu à la Petite Venise par 1983. Organisé par des bénévoles IWA (International Water Association Publications), il y aura un certain nombre de bateaux, des stands et de la musique accompagnés de tant de nourriture.
The Canal Festival in London Canalway Cavalcade is the gathering of all the lovers of the boats, which took place at Piccola Venezia from 1983. Organized by IWA (International Water Association Publications) volunteers, there will be a series of boats, stalls and music accompanied by so much food.
Das Canal Festival in London Canalway Cavalcade ist die Sammlung aller Liebhaber der Boote, die von 1983 an dem Klein-Venedig stattfanden. Organisiert von Freiwilligen IWA (International Water Association Publications), gibt es eine Reihe von Booten, Ständen und Musik von so viel Essen begleitet sein.
El Festival del Canal en Londres Canalway Cabalgata es la reunión de todos los amantes de los barcos, que tuvo lugar en la pequeña Venecia por 1983. Organizada por los voluntarios de la IWA (International Water Association Publicaciones), habrá un número de barcos, puestos y la música acompañados de tanta comida.
  Noël à Londres  
Nouvelles de films, de musique live et de divertissement, la nourriture de rue, bar pop-up, des projections de tennis, théâtre, sport et bien plus encore seront présents à partir de Juillet 3 qui aura lieu entre les deux week-ends de Juillet.
Again this year comes back British Summer Time. The Line for the Barclaycard Summer Summer OPEN HOUSE 2017 has been announced with four days of entry and summer activities in the heart of Hyde Park. Movie news, live music and entertainment, road food, pop-up bars, tennis projections, theater, sports and more will be featured at the 3 July event that will take place in two weeks of July.
Auch in diesem Jahr zurück, um die Britische Sommerzeit. Die Linie für die Barclaycard Sommer Sommer OPEN HOUSE 2017 wurde mit vier Tagen Input-Aktivitäten und Sommeraktivitäten im Herzen angekündigt Hyde Park. Nachrichten von Filmen, Live-Musik und Unterhaltung, street food, Pop-up-Bar, Tennisvorführungen, Theater, Sport und vieles mehr werden anwesend ab Juli 3 sein, die zwischen zwei Wochenenden im Juli stattfinden werden.
También copias de este año la British Summer Time. La línea para el Barclaycard Verano Verano CASA ABIERTA 2017 fue anunciado con cuatro días de actividades realizadas y de las actividades de verano en el corazón de Hyde Park. Noticias de películas, música en vivo y entretenimiento, comida de la calle, barra emergente, proyecciones de tenis, teatro, deportes y mucho más estará presente a partir de julio 3 que tendrá lugar entre dos fines de semana de julio.
  transferts Londres pour...  
Just Saint Martin, chaque année, nous célébrons la saison de l'Avent avec une série de concerts qui aura lieu à l'Eglise de Novembre à Décembre 30 28, culminant avec "Christmas Carols"(chants de Noël) Ie lundi Décembre 23 nuit.
The heart of Christmas in London is no doubt Trafalgar Square, The famous square where there is also the National Gallery, The church of Saint Martin in the Fields and the column on which stands the statue of Admiral Nelson. Just Saint Martin's, every year we celebrate the Advent season with a series of concerts to be held in the Church from November to 30 28 December, culminating with "Christmas Carols"(Ie Christmas songs) on Monday December 23 night.
Das Herz Weihnachten in London besteht kein Zweifel, Trafalgar SquareDer berühmte Platz, wo es auch die National Gallery, Die Kirche von Saint Martin in the Fields und die Säule auf dem steht die Statue von Admiral Nelson. jedes Jahr nur St. Martin, feiern wir die Adventszeit mit einer Reihe von Konzerten in der Kirche von November bis 30 28 Dezember ihren Höhepunkt mit "gehalten werdenWeihnachtslieder"(Ie Weihnachtslieder) am Montag, Dezember 23 Nacht.

Le guide Evan Evans vous accompagnera à l'intérieur (avant que les portes de la visite) où il respire une atmosphère calme et agréable. Il y aura aussi le temps d'explorer les jardins, la zone de labyrinthe et d'oiseaux.
Leeds Castle was described by Lord Conway as 'the most beautiful castle in the world' and is located within a natural lake, surrounded by 500 acres of park and gardens. The Evan Evans guide will accompany you inside (before the gates to the visit) where he breathes a calm and pleasant atmosphere. There will also be time to explore the gardens, the maze and bird area.
Leeds Castle wurde von Lord Conway als "das schönste Schloss der Welt" bezeichnet und liegt in einem natürlichen See, von 500 Morgen Park und Gärten umgeben. Die Evan Evans Guide wird Sie innen begleiten (vor den Toren der Besuch), wo er eine ruhige und angenehme Atmosphäre atmet. Es wird auch Zeit, um die Gärten zu erkunden, das Labyrinth und Vogelschutzgebiet.
Castillo de Leeds fue descrita por Lord Conway como "el castillo más hermoso del mundo y está situado dentro de un lago natural, rodeado de 500 acres de parque y jardines. La guía Evan Evans le acompañará en el interior (antes de que las puertas de la visita) donde se respira un ambiente tranquilo y agradable. También habrá tiempo para explorar los jardines, la zona de laberinto y aves.