aura – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 5 Résultats  www.futurenergia.org
  FuturEnergia  
et European Schoolnet, ont décidé d’intégrer la cérémonie à un événement plus large qui aura lieu au Parlement européen en septembre 2007. Cet événement comportera trois volets principaux :
and European Schoolnet, are currently working to integrate the ceremony into a larger event which will take place at the European Parliament in September 2007. The event will focus on three main activities:
und European Schoolnet sind im Moment jedoch damit beschäftigt, die Zeremonie in eine größere Veranstaltung zu integrieren, die im September 2007 im Europäischen Parlament stattfindet. Diese Veranstaltung beschäftigt sich mit drei wesentlichen Aktivitäten:
e European Schoolnet, stanno lavorando per inserire la cerimonia in un avvenimento più grande che si terrà al Parlamento Europeo a settembre 2007. L'avvenimento si incentrerà su tre attività principali:
  FuturEnergia  
Les lauréats seront révélés lors de la cérémonie de remise des prix qui aura lieu à Bruxelles aux environs du 20 septembre 2007. Les gagnants recevront des sacs à dos solaires et des lecteurs MP3.
The prizes will be announced at the Award Ceremony which will take place in Brussels, around 20 September 2007. The prizes consist of solar backpacks and MP3 players.
Die Preisverleihung findet rund um den 20. September 2007 in Brüssel statt. Als Preise winken Solarrucksäcke und MP3 Player.
I premi verranno consegnati alla Cerimonia di Premiazione che si terrà a Bruxelles verso il 20 settembre 2007. I premi consistono in zaini a energia solare e lettori MP3.
  FuturEnergia  
Un jury d’experts européens a sélectionné 12 finalistes, soit 3 dans chacune des 4 catégories d’âge. Ces finalistes seront invités à la cérémonie de remise des prix qui aura lieu à Bruxelles en septembre 2007.
The finalists of the Energy is our Future school competition have been selected out of 2400 entries representing schools from almost all European countries. A jury of European experts has selected twelve nominees, three in each of the four age group categories. The nominees will be invited to attend a prize-giving ceremony which will take place in Brussels in September 2007.
Die FinalistInnen des Schulwettbewerbs "Energie ist unsere Zukunft" wurden aus 2400 Beiträgen von Schulen aus beinahe allen europäischen Ländern ermittelt. Eine Jury bestehend aus europäischen ExpertInnen hat zwölf Nominierte - drei in jeder der vier Alterskategorien - ausgewählt. Die Nominierten werden im September 2007 zur Preisverleihung nach Brüssel eingeladen.
I finalisti del concorso scolastico “L’Energia è il nostro futuro” sono stati selezionati tra gli autori di 2400 opere inviati dalle scuole di quasi tutti i paesi europei. Una giuria composta da esperti europei ha selezionato dodici nominativi, tre per ciascuna categoria delle quattro fasce di età. I finalisti saranno invitati a partecipare alla cerimonia di premiazione che si terrà a Bruxelles nel mese di settembre 2007.
  FuturEnergia  
Pensez à l’impact de chacun des produits que vous utilisez. Par exemple, plus un objet est léger, moins il aura fallu de carburant pour le transporter. Une valise lourde dans le coffre d’une voiture nécessitera plus de carburant pendant le trajet.
In our daily life, we rely on many materials. Wood, metal, glass and plastics all have environmental consequences. Think about the impact of every product you use. For example, the lighter an object, the less fuel is required to transport it. A heavy suitcase in the boot of a car will require the car to consume more fuel during its journey. The same goes for all product packaging. Therefore, buying food wrapped in lightweight materials thus helps the environment.
In unserem täglichen Leben benötigen wir viele Materialien. Holz, Metall, Glas und Kunststoff haben Auswirkungen auf unsere Umwelt. Denkt über die Auswirkungen jedes Produktes nach, das ihr verwendet. Je leichter zum Beispiel ein Objekt ist, desto weniger Treibstoff wird für seinen Transport benötigt. Ein schwerer Koffer im Kofferraum eines Autos verbraucht mehr Treibstoff während des Transports. Das gleiche gilt für jede Produktverpackung. Ihr könnt also die Umwelt schonen, indem ihr Lebensmittel kauft, die in leichten Materialien verpackt sind.
Nella vita di tutti i giorni utilizziamo molti materiali. Legno, metallo, vetro e plastica hanno tutti effetti sull’ambiente. Pensa all’impatto di ogni prodotto che utilizzi. Ad esempio, più leggero è un oggetto minore è la quantità di carburante necessaria per trasportarlo. Una valigia pesante nel baule di una macchina comporterà un maggior consumo di carburante durante il viaggio. Lo stesso vale per tutte le confezioni dei prodotti. Acquistare quindi cibi avvolti in materiali leggeri aiuta l’ambiente.
  FuturEnergia  
La première session de chat aura lieu le 30 novembre en compagnie du Dr Stauber, Directeur du développement chez BMW. Elle abordera le thème de l’optimisation de l’utilisation de l’énergie dans le cadre de la conception automobile.
The first chat, on 30 November, will be hosted by Dr. Stauber, BMW Head of Department for Operational Stability and Materials, on the subject of energy efficiency and car design. Hugo Verlomme, the French journalist, futurologist and author of more than twenty books, has also already agreed to chat with the students in April 2007.
Als Gast im ersten Chat am 30. November wird Herr Dr. Stauber von BMW (Leiter der Abteilung "Operational Stability and Materials") über das Thema "Energieeffizienz und Autodesign" Rede und Antwort stehen. Hugo Verlomme, französischer Journalist, Zukunftsforscher und Autor von mehr als zwanzig Büchern, wird im sich im April 2007 im Rahmen eines Chats mit SchülerInnen unterhalten.
La prima chat, il 30 novembre, sarà presenziata da Stauber, Responsabile BMW per il Dipartimento Stabilità e Materiali di Funzionamento, sui temi della resa energetica e della progettazione automobilistica. Anche Hugo Verlomme, il giornalista francese, futurologo e autore di oltre venti libri, ha dato il suo consenso a partecipare a una chat con gli studenti il prossimo aprile 2007.