|
Barruti horrek, industrializazio maila altua duten Aviles eta inguruko kontzejuak biltzen dituenez, haurdunalditik hasitako kohorte bat sortzeko aukera ona eman digu: biztanleriaren tamaina zela eta, posible izan zen, bi urtean, behar zen adina haurdun biltzea; eta, osasun-egituraren integrazioari esker, posible izan zen haurdun guztiak, batetik, bigarren mailako arreta-zentro bakar batean artatuak izatea, bai lehenengo bisitarako, bai eta lehenengo ekografiarako ere, eta, bestetik, ospitale bakar batean erditzea.
|
|
The Sanitary area III of Asturias includes the councils of Avilés, Corvera, Castrillón, Gozón, Cudillero, Pravia, Paredes de Nalón, and Soto del Barco, with their primary attention centre in the Hospital San Agustín de Avilés. The area is particular because of a high level of industrialisation that has offered a good opportunity to create one cohort from the pregnancy: the size of population allowed to recruit in 2 years the number of required pregnant women; the integration of its sanitary structure enabled that all the pregnant women attended the same centre of secondary attention for the first visit and echography a and an only hospital for the childbirth.
|
|
L’àrea sanitària III d’Astúries engloba els consells de Avilés, Corvera, Castrillón, Gozón, Cudillero, Pravia, Muros de Nalón, i Soto del Barco amb capçalera a l’Hospital San Agustín de Avilés. Aquesta àrea inclou el consell d’Avilés i es caracteritza per un grau elevat d’industrialització que ha ofert una bona oportunitat per crear una cohort de seguiment des de l’embaràs; la quantitat de població va permetre reclutar en dos anys el nombre d’embarassades requerit; la integració de les seves estructures sanitàries va facilitar que totes les embarassades anessin a un únic centre d’atenció secundària per a la primera visita i la primera ecografia i un únic hospital per al part.
|