bai – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 10 Résultats  www.vglazkov.com
  Sounds | Ainara LeGa...  
Lan emankorra egiten du Ainara LeGardonek inprobisazioan, musika esperimentalean eta soinuzko artearen eremuan, bai bakarka, bai zenbait kolektibotako partaide gisa.
Ainara LeGardon desarrolla un prolífico trabajo en el campo de la improvisación, la música experimental y el arte sonoro, tanto en solitario como formando parte de diferentes colectivos.
  Sounds | Ainara LeGa...  
Lan emankorra egiten du Ainara LeGardonek inprobisazioan, musika esperimentalean eta soinuzko artearen eremuan, bai bakarka, bai zenbait kolektibotako partaide gisa.
Ainara LeGardon desarrolla un prolífico trabajo en el campo de la improvisación, la música experimental y el arte sonoro, tanto en solitario como formando parte de diferentes colectivos.
  “Desira, zementu” |...  
Eskerrik asko DSS2016, ESK Wroclaw 2016, Etxepare Euskal Institutua, CeTA- Centrum Technologii Audiowizualnych, Księgarnia Hiszpańska Wrocław, Garoa Kultur Lab eta Kris Cwikeko giza taldeei, bai eta grabazioetan ageri diren pertsonei eta arte-prozesu honetan zehar bizipenak partekatu ditudan pertsona guztiei ere.
Thank you to the staff teams at DSS2016, ESK Wroclaw 2016, Etxepare Euskal Institutua, CeTA- Centrum Technologii Audiowizualnych, Księgarnia Hiszpańska Wrocław, Garoa Kultur Lab, Kris Cwik, and to every person whose expression I have been able to capture or with whom I have shared experiences during this artistic process.
  “Desira, zementu” |...  
Inspirazioa honako hauetatik hartu dut, zuzenean nahiz saiheska: Eneko Gil, Jaime de los Ríos, Antonio Onio, Braulio Bandeira, Hasier y Patxi Larretxea, Adam Zagajeswski, Marta Eloy Cichocka, Eugeniusz Get Stankiewicz, Bruno Schulz, Malgorzata Haduch, Maria Mavridou, Dariusz Jackowski, Álvaro Barriuso, Rafa Rodrigo, Simonizeneko turismo-gidari bat eta bai Donostia bai Wroclaw markatu dituzten suntsiketa eta berreraikitze prozesuen istorioak.
Inspiration taken, more or less directly, from Eneko Gil, Jaime de los Ríos, Antonio Onio, Braulio Bandeira, Hasier y Patxi Larretxea, Adam Zagajeswski, Marta Eloy Cichocka, Eugeniusz Get Stankiewicz, Bruno Schulz, Malgorzata Haduch, Maria Mavridou, Dariusz Jackowski, Álvaro Barriuso, Rafa Rodrigo,  a tourist guide named Simon and the histories of destruction and reconstruction that have left a mark on both cities.
  Proyecto Wroclaw | ...  
Agian hondartzako altxor hauek ez dira ederrenak, baina bai soinurik onena ateratzen dutenak; arinenak eta tonurik altuena dutenak, zimur gehien dutenak eta gehien molda daitezkeenak eta gorputzean zehar putz egiteko zuloak dituztenak.
-Conchas recogidas en la Zurriola (Donostia) el 12 de junio del 2015: Tesoros de playa, que quizás no sean los más bonitos, pero sí los que mejor suenan; los más ligeros y agudos, los más rugosos y versátiles, los que tienen agujeros para poder soplar a través de su cuerpo. Con cada ola, una joya más.
  “Desira, zementu” |...  
Inspirazioa honako hauetatik hartu dut, zuzenean nahiz saiheska: Eneko Gil, Jaime de los Ríos, Antonio Onio, Braulio Bandeira, Hasier y Patxi Larretxea, Adam Zagajeswski, Marta Eloy Cichocka, Eugeniusz Get Stankiewicz, Bruno Schulz, Malgorzata Haduch, Maria Mavridou, Dariusz Jackowski, Álvaro Barriuso, Rafa Rodrigo, Simonizeneko turismo-gidari bat eta bai Donostia bai Wroclaw markatu dituzten suntsiketa eta berreraikitze prozesuen istorioak.
Inspiration taken, more or less directly, from Eneko Gil, Jaime de los Ríos, Antonio Onio, Braulio Bandeira, Hasier y Patxi Larretxea, Adam Zagajeswski, Marta Eloy Cichocka, Eugeniusz Get Stankiewicz, Bruno Schulz, Malgorzata Haduch, Maria Mavridou, Dariusz Jackowski, Álvaro Barriuso, Rafa Rodrigo,  a tourist guide named Simon and the histories of destruction and reconstruction that have left a mark on both cities.