bal – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 7 Results  www.whitetv.se
  Avaaz - Zaferlerimiz!  
Çaresiz mülteci aileleri kurtaran ve onlarla ilgilenen Yunanistanlı balıkçılardan ve emeklilerden ilham alan Avaaz üyesi Alkmini, bu isimsiz kahramanların Nobel Barış Ödülü’ne aday gösterilmesi için bir dilekçe başlattı.
Hoje celebramos a vitória da nossa longa batalha que nós compartilhamos com o movimento global Avaaz .... A Monsanto tem apenas uma opção: voltar para casa.
نحتفل اليوم بانتصارنا في معركة طويلة خضناها إلى جانب حراك آفاز العالمي.... مونسانتو لديها خيار واحد الآن: مغادرة الأرجنتين والعودة إلى بلادها.
아바즈 회원 알크미니(Alkmini)씨는 그리스의 어부, 또 연금 수급자들이 난민을 구하고 돌보는 모습을 보고 감동했습니다. 이 이름없는 영웅들을 노벨 평화상 후보로 추천하기 위해 청원을 시작했지요.
  Avaaz - Zaferlerimiz!  
Avustralya'da binlerce Avaazlı dünyanın en büyük deniz koruma alanları ağının oluşturulmasına yardım etti. Bu yılın başlarında bir milli deniz parkı oluşturulması yönündeki öneri halkın görüşüne açıldığında, endüstriyel balıkçılık ve madencilik şirketleri tüm güçleriyle bunu durdurmak için uğraştılar.
Quand Malala Yousafzai, une jeune fille de 15 ans, a reçu une balle en pleine tête, le monde entier a été choqué. Suite à cette agression monstrueuse, près d’un million de membres d’Avaaz ont appelé le gouvernement pakistanais à réaliser le rêve de la jeune fille: la scolarisation pour toutes et tous, grâce à un programme de bourses éducatives permettant de scolariser tous les enfants pakistanais, même les plus pauvres.
In risposta alla catastrofica legge approvata dal parlamento brasiliano per dare a taglialegna e agricoltori carta bianca per abbattere enormi pezzi di Amazzonia, oltre 2 milioni di avaaziani partecipano alla campagna che chiede alla presidente Dilma di non firmare la legge e salvare l'Amazzonia.
Ik was erg onder de indruk van de enorme petitie, met 2,8 miljoen handtekeningen, die Avaaz richtte aan het Europese Parlement. De zorgen van burgers zijn serieus genomen in het Europees Parlement.
W Zatoce Perskiej pracują setki tysięcy Hindusów, wielu z nich w katastrofalnych warunkach. Kiedy jedna z korporacji z Bahrajnu zakazała dziesiątkom tych pracowników powrotu do domu, zaczęliśmy działać.
  Avaaz - Zaferlerimiz!  
223 ülkedeki Avaaz üyeleri, gelen tepkilerin %85'inden fazlasını oluşturan toplam 221.000'den fazla yorum gönderdi ve ticari balıkçılığın yasaklanması ve ada halklarının haklarının desteklenmesini istedi.
The huge earthquake that struck Haiti left the country in ruins. Thousands of us contributed more than $1.3 million for relief and recovery -- directing the funds to outstanding local groups for life-saving food kits, shelter and medicine.
Le Premier ministre israélien Netanyahu a fait dérailler les négociations de paix menées par les États-Unis en annonçant le plan d'expansion des colonies d'habitation dans les territoires occupés palestiniens. Avaaz a répondu en affichant un soutien public à toute condamnation ferme de la construction des colonies et pour une solution à deux États.
El enorme terremoto que sacudió Haití dejó al país en ruinas. Fuimos miles los que colaboramos con más de 1,3 millones de dólares para asistencia humanitaria y trabajos de reconstrucción -- dirigiendo los fondos a destacadas organizaciones locales para brindarles alimentos, refugio y cuidados médicos.
Quando un gruppo di coraggiosi parlamentari brasiliani avanza la proposta di legge per la "fedina penale pulita" - per vietare ai politici condannati per corruzione e riciclaggio di denaro di candidarsi alle elezioni - in tanti sostengono che non ha possibilità di passare.
„Legge Bavaglio” sau legea căușului, a încercat să priveze sistemul italian legislativ de abilitatea de a ataca delictele și corupția. Legea urmărea să îi reducă la tăcere pe redactori și jurnaliști, aplicând amenzi infernale celor care îndrăzneau să îi tragă la răspundere pe politicieni.
  Avaaz - Zaferlerimiz!  
Denizlerimiz bizim yaşam kaynağımız -- aldığımız her iki nefesin birini ona borçluyuz. Denizler balinalardan kaplumbağalara, köpekbalıklarından mürekkep balıklarına, olağanüstü varlıkların yuvası. Ama bugün bu yaşamı nefessiz bırakıyoruz: 2050 yılına kadar denizlerimizde balıktan çok plastik olacak; asitleşme değerli mercan resiflerini mahvediyor; aşırı balık avcılığı o kadar fena ki deniz ekosistemlerinin kendini yenileyebilmesi için milyonlarca yıl geçmesi gerekebilir.
Oceanen maken leven mogelijk -- van elke twee ademhalingen wordt er één door onze oceanen mogelijk gemaakt. En ze zijn het leefgebied van prachtige dieren, van walvissen tot schildpadden, van haaien tot inktvissen. Maar, onze zuurstoftoevoer wordt dichtgeknepen: in 2050 zal er in de oceanen meer plastic drijven dan dat er vissen zwemmen, verzuring tast de prachtige koraalriffen aan en overbevissing is zo de spuigaten uitgelopen dat het mariene ecosystemen miljoenen jaren kan kosten om te herstellen.
海は、生命の源です。私たちが呼吸する酸素も、その半分は海で作られています。また、クジラやウミガメ、サメ、巨大イカに至るまで、海は素晴らしい生き物たちの棲息地でもあります。でも今、私たち人間は、これらの生物の息の根を止めようとしています。2050年までに、海には魚よりも多くのプラスチックが漂うことになるそうです。また、海洋の酸性化は貴重なサンゴを破壊しています。乱獲も深刻な問題で、このまま勢いが止まらなければ、海洋の生態系が回復するまでに、数百万年もかかる恐れすらあります。
바다는 우리에게 생명을 줍니다. 매 순간 우리가 들이마시는 공기를 제공하죠. 고래부터 바다거북, 상어, 오징어에 이르기까지 바다는 놀라운 생명체들의 집이기도 합니다. 하지만 우리가 이 생명을 질식시키고 있습니다. 플라스틱 유입량이 점점 늘어 2050년이 되면 바닷속에 물고기보다 플라스틱이 더 많을 것으로 예측됩니다. 계속되는 산성화로 소중한 산호초가 파괴되고 있고, 수산물 남획은 너무나 심각해 파괴된 해양생태계를 복원하는 데 수백만 년이 걸릴 수도 있습니다.
Oceany dają nam życie – dostarczają połowę tlenu, którym oddychamy. Są domem dla niezwykłych stworzeń – waleni, żółwi, rekinów i tysięcy, których jeszcze nie odkryliśmy. Ale dziś to życie się dusi – do 2050 roku w oceanach będzie więcej plastiku niż ryb, zakwaszenie niszczy rafy koralowe, a przełowienie jest tak olbrzymie, że oceaniczne ekosystemy mogą potrzebować milionów lat, by się zregenerować.
În 2010, sute de mii de membri Avaaz au făcut presiuni asupra Marii Britanii ca să creeze cea mai mare rezervație marină din istorie, o zonă de mărimea Germaniei și a Italiei la un loc, în apele curate din Pacificul de Sud, în jurul insulelor Chagos - și au reușit! Este o mare victorie, iar Ministerul de Externe a menționat cele "peste 221.000 de răspunsuri coordonate de Avaaz, ... din 223 de țări", ca pe un factor esențial în procesul de luare a acestei decizii.
  Avaaz - Zaferlerimiz!  
Denizlerimiz bizim yaşam kaynağımız -- aldığımız her iki nefesin birini ona borçluyuz. Denizler balinalardan kaplumbağalara, köpekbalıklarından mürekkep balıklarına, olağanüstü varlıkların yuvası. Ama bugün bu yaşamı nefessiz bırakıyoruz: 2050 yılına kadar denizlerimizde balıktan çok plastik olacak; asitleşme değerli mercan resiflerini mahvediyor; aşırı balık avcılığı o kadar fena ki deniz ekosistemlerinin kendini yenileyebilmesi için milyonlarca yıl geçmesi gerekebilir.
Oceanen maken leven mogelijk -- van elke twee ademhalingen wordt er één door onze oceanen mogelijk gemaakt. En ze zijn het leefgebied van prachtige dieren, van walvissen tot schildpadden, van haaien tot inktvissen. Maar, onze zuurstoftoevoer wordt dichtgeknepen: in 2050 zal er in de oceanen meer plastic drijven dan dat er vissen zwemmen, verzuring tast de prachtige koraalriffen aan en overbevissing is zo de spuigaten uitgelopen dat het mariene ecosystemen miljoenen jaren kan kosten om te herstellen.
海は、生命の源です。私たちが呼吸する酸素も、その半分は海で作られています。また、クジラやウミガメ、サメ、巨大イカに至るまで、海は素晴らしい生き物たちの棲息地でもあります。でも今、私たち人間は、これらの生物の息の根を止めようとしています。2050年までに、海には魚よりも多くのプラスチックが漂うことになるそうです。また、海洋の酸性化は貴重なサンゴを破壊しています。乱獲も深刻な問題で、このまま勢いが止まらなければ、海洋の生態系が回復するまでに、数百万年もかかる恐れすらあります。
바다는 우리에게 생명을 줍니다. 매 순간 우리가 들이마시는 공기를 제공하죠. 고래부터 바다거북, 상어, 오징어에 이르기까지 바다는 놀라운 생명체들의 집이기도 합니다. 하지만 우리가 이 생명을 질식시키고 있습니다. 플라스틱 유입량이 점점 늘어 2050년이 되면 바닷속에 물고기보다 플라스틱이 더 많을 것으로 예측됩니다. 계속되는 산성화로 소중한 산호초가 파괴되고 있고, 수산물 남획은 너무나 심각해 파괴된 해양생태계를 복원하는 데 수백만 년이 걸릴 수도 있습니다.
Oceany dają nam życie – dostarczają połowę tlenu, którym oddychamy. Są domem dla niezwykłych stworzeń – waleni, żółwi, rekinów i tysięcy, których jeszcze nie odkryliśmy. Ale dziś to życie się dusi – do 2050 roku w oceanach będzie więcej plastiku niż ryb, zakwaszenie niszczy rafy koralowe, a przełowienie jest tak olbrzymie, że oceaniczne ekosystemy mogą potrzebować milionów lat, by się zregenerować.
În 2010, sute de mii de membri Avaaz au făcut presiuni asupra Marii Britanii ca să creeze cea mai mare rezervație marină din istorie, o zonă de mărimea Germaniei și a Italiei la un loc, în apele curate din Pacificul de Sud, în jurul insulelor Chagos - și au reușit! Este o mare victorie, iar Ministerul de Externe a menționat cele "peste 221.000 de răspunsuri coordonate de Avaaz, ... din 223 de țări", ca pe un factor esențial în procesul de luare a acestei decizii.
  Avaaz - Zaferlerimiz!  
Denizlerimiz bizim yaşam kaynağımız -- aldığımız her iki nefesin birini ona borçluyuz. Denizler balinalardan kaplumbağalara, köpekbalıklarından mürekkep balıklarına, olağanüstü varlıkların yuvası. Ama bugün bu yaşamı nefessiz bırakıyoruz: 2050 yılına kadar denizlerimizde balıktan çok plastik olacak; asitleşme değerli mercan resiflerini mahvediyor; aşırı balık avcılığı o kadar fena ki deniz ekosistemlerinin kendini yenileyebilmesi için milyonlarca yıl geçmesi gerekebilir.
Oceanen maken leven mogelijk -- van elke twee ademhalingen wordt er één door onze oceanen mogelijk gemaakt. En ze zijn het leefgebied van prachtige dieren, van walvissen tot schildpadden, van haaien tot inktvissen. Maar, onze zuurstoftoevoer wordt dichtgeknepen: in 2050 zal er in de oceanen meer plastic drijven dan dat er vissen zwemmen, verzuring tast de prachtige koraalriffen aan en overbevissing is zo de spuigaten uitgelopen dat het mariene ecosystemen miljoenen jaren kan kosten om te herstellen.
海は、生命の源です。私たちが呼吸する酸素も、その半分は海で作られています。また、クジラやウミガメ、サメ、巨大イカに至るまで、海は素晴らしい生き物たちの棲息地でもあります。でも今、私たち人間は、これらの生物の息の根を止めようとしています。2050年までに、海には魚よりも多くのプラスチックが漂うことになるそうです。また、海洋の酸性化は貴重なサンゴを破壊しています。乱獲も深刻な問題で、このまま勢いが止まらなければ、海洋の生態系が回復するまでに、数百万年もかかる恐れすらあります。
바다는 우리에게 생명을 줍니다. 매 순간 우리가 들이마시는 공기를 제공하죠. 고래부터 바다거북, 상어, 오징어에 이르기까지 바다는 놀라운 생명체들의 집이기도 합니다. 하지만 우리가 이 생명을 질식시키고 있습니다. 플라스틱 유입량이 점점 늘어 2050년이 되면 바닷속에 물고기보다 플라스틱이 더 많을 것으로 예측됩니다. 계속되는 산성화로 소중한 산호초가 파괴되고 있고, 수산물 남획은 너무나 심각해 파괴된 해양생태계를 복원하는 데 수백만 년이 걸릴 수도 있습니다.
Oceany dają nam życie – dostarczają połowę tlenu, którym oddychamy. Są domem dla niezwykłych stworzeń – waleni, żółwi, rekinów i tysięcy, których jeszcze nie odkryliśmy. Ale dziś to życie się dusi – do 2050 roku w oceanach będzie więcej plastiku niż ryb, zakwaszenie niszczy rafy koralowe, a przełowienie jest tak olbrzymie, że oceaniczne ekosystemy mogą potrzebować milionów lat, by się zregenerować.
În 2010, sute de mii de membri Avaaz au făcut presiuni asupra Marii Britanii ca să creeze cea mai mare rezervație marină din istorie, o zonă de mărimea Germaniei și a Italiei la un loc, în apele curate din Pacificul de Sud, în jurul insulelor Chagos - și au reușit! Este o mare victorie, iar Ministerul de Externe a menționat cele "peste 221.000 de răspunsuri coordonate de Avaaz, ... din 223 de țări", ca pe un factor esențial în procesul de luare a acestei decizii.
  Avaaz - Zaferlerimiz!  
Uzmanlar cevabın geniş deniz koruma alanları olduğunu söylüyor -- böylece insanların müdahalesi olmazsa hayatın yeniden canlanması mümkün olabilir. Sorun şu ki, ticari balıkçılık lobisi ve diğer dar görüşlü çıkar grupları bunu engellemeye çalışıyor.
Our oceans give us life -- they provide every second breath we take. And they’re home to incredible creatures, from whales to turtles, sharks to squid. But today we’re choking that life: there'll be more plastic than fish in our oceans by 2050; acidification is destroying precious coral reefs; overfishing is so bad it could take ocean ecosystems millions of years to recover.
Nos océans nous donnent la vie -- nous leur devons une bouffée d’oxygène sur deux. Et ils abritent d’incroyables créatures, des baleines aux tortues, des requins aux calamars. Mais nous sommes en train d’étouffer cette source de vie. En 2050, ils pourraient contenir plus de plastique que de poissons; leur acidification détruit nos précieuses barrières de corail; la surpêche y est tellement démesurée que les écosystèmes marins pourraient mettre des millions d’années à s’en remettre.
Unseren Ozeanen verdanken wir das Leben ― sie schenken uns jeden zweiten Atemzug. Und sie beheimaten faszinierende Tierarten, von Walen und Schildkröten bis zu Haien und Tintenfischen. Doch wir sind dabei, dieses Leben auszulöschen: Im Jahr 2050 wird es in unseren Ozeanen mehr Plastik als Fische geben; prachtvolle Korallenriffe werden durch Versäuerung zerstört; die Überfischung ist so schlimm, dass unsere Meeresökosysteme Millionen Jahre brauchen könnten, um sich zu erholen.
Nuestros océanos son fuentes de vida -- nos proporcionan la mitad del aire que tomamos. Además, son hogar de criaturas increíbles como las ballenas, tortugas, tiburones o calamares. Pero estamos asfixiando esta vida: para 2050, habrá más plástico que peces en nuestros océanos, valiosos arrecifes de coral están siendo destruidos a causa de la acidificación, la pesca excesiva amenaza con dejar los ecosistemas marinos tan dañados que tardarían millones de años en recuperarse.
Gli oceani ci danno la vita, sono ciò che ci regala un respiro ogni due. E sono l’habitat di creature incredibili, dalle balene alle tartarughe, agli squali, ai coralli. Ma li stiamo soffocando: nel 2050 conterranno più plastica che pesci, l’acidificazione sta distruggendo le barriere coralline, e la pesca è così fuori controllo che gli ecosistemi marini potrebbero aver bisogno di milioni di anni per riprendersi.
Os oceanos nos dão vida; a cada segundo, eles nos fornecem o ar que respiramos, e o lar de criaturas incríveis, como tartarugas, baleias, tubarões e lulas. Hoje em dia, no entanto, estamos sufocando essa vida: haverá mais plástico do que peixes em nossos oceanos até 2050; a acidificação está destruindo os preciosos recifes de coral; e a sobrepesca está em um nível tão excessivo que a recuperação dos ecossistemas marinhos pode levar milhões de anos.
تعد المحيطات شريان الحياة الرئيسي على الكوكب، فهي تساهم في كل ثانية في توليد الأوكسجين الذي نتنفسه. عدا عن كونها موطناً لعدد من المخلوقات الساحرة من الحيتان إلى السلاحف مروراً بالحبار وأسماك القرش. لكن البشر يساهمون في قتلها اليوم: ستحوي محيطات العالم على البلاستيك أكثر من احتوائها على السمك بحلول العام ٢٠٥٠، ارتفاع نسبة الحموضة تساهم في تدمير الشعاب المرجانية، بينما يسبب الصيد الجائر أضراراً في النظم البيئية للمحيطات التي ستحتاج إلى ملايين السنين من أجل إعادة تأهيلها.
Is er ook een oplossing? Volgens experts kunnen enorme beschermde oceaangebieden, waar geen enkele menselijke interventie wordt toegestaan, onze wateren redden. Het probleem is dat visserslobbies en anderen met kortetermijnbelangen de creatie van deze gebieden proberen te blokkeren. Keer op keer zijn we hierover de strijd aangegaan -- en samen hebben we bijgedragen aan de creatie van de drie grootste beschermde oceaangebieden ter wereld.
Jak temu zaradzić? Zdaniem ekspertów, stworzenie olbrzymich morskich obszarów chronionych, do których człowiek nie miałby dostępu, sprawi, że podwodne życie odrodzi się. Ale przemysłowe lobby rybackie i inni, którzy kierują się swoim krótkowzrocznym interesem, próbują ukrócić ten pomysł. Dlatego wkroczyliśmy do akcji i razem pomogliśmy stworzyć trzy z największych rezerwatów morskich na Ziemi.
Doar câțiva ani mai târziu, un milion de membri Avaaz au făcut apel la Statele Unite să acționeze la rândul lor. Am inundat o consultare oficială cu mesaje în favoarea aprobării Monumentului Naţional Marin al Insulelor Îndepărtate din Pacific, o rezervație cu o suprafață egală cu cea a tuturor zonelor oceanice protejate la un loc. Vocile noastre au fost mai multe și mai puternice decât cele ale corporațiilor care se împotriveau și am câștigat - din nou!