|
|
En cas de surcharge d’une conduite basse pression, due à une injection répétée de biométhane par ex., un mélange de gaz naturel-biométhane excédentaire peut être injecté dans un réseau de meilleure qualité.
|
|
|
Should a low-pressure line become overloaded (due to repeated bio-methane infeed, for example), excess natural gas / bio-methane mixture can be fed into a higher-grade grid.
|
|
|
Im Fall der Überlastung einer Niederdruckleitung, z. B. durch vermehrte Biomethan-Einspeisung, kann überschüssiges Erdgas-Biomethan-Gemisch in ein höherwertiges Netz eingespeist werden.
|
|
|
En caso de sobrecarga de una tubería de baja presión, p. ej., debido al aumento de la alimentación de biometano, el excedente de la mezcla de gas natural y biometano puede alimentarse en una red de alta calidad.
|
|
|
In caso di sovraccarico di una linea di bassa pressione, ad esempio attraverso una maggiore alimentazione di biometano, la miscela in eccesso di gas naturale e biometano può essere immessa nella rete superiore.
|
|
|
В случае перегрузки в линии пониженного давления, например, за счет увеличения подачи биометана, избыток смеси природного газа и биометана можно закачать в вышестоящую сеть.
|