bes – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 4 Résultats  www.cae-eco.fr
  cae-note022-de  
Und zuletzt empfehlen wir, für Großprojekte eine ver- gleichende Bewertung im Vorfeld durchzuführen, um zu bestimmen, welches Instrument des öffentlichen Bes- chaffungswesens am besten dem Bedarf der staatlichen Stellen entspricht.
Finalmente, para los proyectos de gran envergadura, reco- mendamos proceder a una evaluación previa compara- tiva, con el fin de determinar cuál es la herramienta de la contratación pública más adecuada para responder a las necesidades de las autoridades públicas. La agencia a cargo de esta evaluación previa realizaría también las eva- luaciones a posteriori para sacar enseñanzas respecto a las distintas herramientas y procedimientos.
  cae-note010-de  
Da es sich hierbei um die Festsetzung einer Höchstgrenze der Mieten han- delt, schlagen die Verfasser vor, zunächst eine Testphase in bes- timmten Territorien durchzuführen, bevor diesbezüglich allge- meingültige Entscheidungen getroffen werden.
impagos, convirtiéndole en acreedor en última instancia de los arrendatarios, para evitar un aumento de los impa- gos, mediante la mutualización de los riesgos. Cuando se trata de poner un tope al precio de los alquileres, sugie- ren que se realice una experimentación previa, en algunas zonas geográficas, antes de cualquier generalización.
  cae-note07-de  
Dieses Leitpapier macht den Vorschlag, den Ausbau einer kollektiven Kin- der- und Altenbetreuung zu unterstützen, die Aufteilung und Bezahlung von Elternurlaub zu reformieren, um eine gerechtere Aufteilung zwischen den Eltern zu begünstigen, sowie den Ehepaarquotienten zu reformieren, der in bes- timmten Fällen den Anreiz für den zweiten Partner, «seine Arbeitskraft auf den Markt zu bringen» reduziert.
La primera vía de la actuación pública es relativa a la aten- ción de las actividades productivas no mercantiles (como los cuidados a los niños y a las personas mayores depen- dientes) entre el ente público y los diferentes miembros del hogar. Esta Nota propone desarrollar la atención colec- tiva de los niños y de las personas mayores dependientes, reformar el desglose y la remuneración de las bajas por maternidad/paternidad, con el fin de incitar a un repar- to más equilibrado en el seno de la pareja, y reformar el día a día conyugal que, en algunos casos, reduce la incita- ción del “segundo” miembro de la pareja para orientarse al mercado laboral.
  cae-note019-de  
Dafür ist eine Ände- rung der Gesamtorganisation des Systems notwendig. Eine staatliche Instanz, bestehend aus Vertretern der Berufs- branchen sowie der Ministerien für Arbeit und Bildung, würde über die allgemeinen Leitlinien entscheiden.
Aconsejamos una reforma en profundidad de las forma- ciones en alternancia, para que sean más atractivas, tanto para los jóvenes como para las empresas. Esto requiere por una modificación de la gobernanza de todo el siste- ma. Una instancia nacional, formada por representantes de los sectores profesionales, los ministerios del Traba- jo y de la Educación Nacional, decidiría las orientaciones generales. Agencias de certificación serían responsables del control de calidad y de la implementación de las for- maciones subvencionada; las regiones se encargaran del pago de las subvenciones. En este sistema, aprendizaje y contrato de profesionalización estarían unificados, así como la financiación y la recaudación. Proponemos, por fin, centrar en el aprendizaje y el pre-aprendizaje los recur- sos públicos en favor de la inserción profesional de los jóvenes poco cualificados, reducir la parte de las materias generales en los diplomas de CAP y promover el tutorado de los aprendices. La financiación de los establecimientos de enseñanza superior y de investigación debe pasar por otros canales que el impuesto sobre el aprendizaje, en el marco de una reforma más general de las formas de finan- ciación de estos establecimientos.