ips – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 7 Results  www.vpb.admin.ch
  Umfrage VPB 2003  
Neu gewünschte Funktionalitäten sind hauptsächlich: Suche nach Gesetzes-bestimmungen (71,5%), boolsche Operatoren (67,7%), Phrasensuche (61,1%), Suche nach Rechtsgebieten (43%); rund 40% der Antwortenden geben ein Bedürfnis nach einer Suche in der Gesamtheit der VPB- und BGE-Sammlungen sowie weiterer Rechtsprechungsseiten des Bundes an.
Les nouvelles fonctions de recherche souhaitées sont principalement: recherche en fonction des dispositions légales mentionnées dans les documents (71,5%), d’opé-rateurs booléens (67,7%), d’expressions juridiques non décomposables (61,1%), des domaines du droit (43%); environ 40% des lecteurs font état du besoin d’une possibilité de recherche étendue à l’ensemble des collections JAAC et ATF ainsi qu’à d’autres sites fédéraux de jurisprudence.
  Abkürzungen  
BGE
déc.
DAF
  VPB 2004 68 / IV Nr. 81...  
- Konsequenzen des Bundesgerichtsentscheids BGE 129 I 232 ff. betreffend Einbürgerungen für die Institution des Verwaltungsreferendums
- Conséquences de l'arrêt du Tribunal fédéral ATF 129 I 232 ss relatif aux naturalisations sur l'institution du référendum administratif
- Conseguenze per l'istituzione del referendum amministrativo della sentenza del Tribunale federale DTF 129 I 232 segg. concernente le naturalizzazioni
  Dokumente der UBI  
BGE 116 Ib 37
JAAC 55.9
GAAC 55.9
  VPB 1995 59 / IV Nr. 11...  
Das im Rahmen eines Direktprozesses zwischen Kantonen und Privaten angerufene BGer hatte die Klage, weil nicht unter den Begriff der zivilrechtlichen Streitigkeit gemäss Art. 42 OG fallend, für unzulässig erklärt (BGE 118 II 206).
Demande en restitution d'une somme d'argent, déposée par la requérante dans le cadre d'une procédure pénale dirigée contre son mari, puis séquestrée par le juge d'instruction. Action déclarée irrecevable par le TF, dans le cadre d'un procès direct entre cantons et particuliers, pour le motif que l'action échappe à la notion de contestation de droit civil au sens de l'art. 42 OJ (ATF 118 II 206).
Domanda di restituzione di una somma di denaro, depositata dalla ricorrente nell'ambito di un procedimento penale contro il marito e, in seguito, sequestrata dal giudice istruttore. Il TF, interpellato nell'ambito di un processo diretto tra Cantoni e privati, aveva dichiarato irricevibile l'azione non trattandosi di una causa di diritto civile giusta l'art. 42 OG (DTF 118 II 206).
  VPB 1995 59 / IV Nr. 11...  
Berufungsverfahren in einer Scheidung, bei dessen Ausgang von Amtes wegen die erstinstanzlich beiden Elternteilen gemeinsam erteilte elterliche Gewalt aufgehoben und der Mutter allein zugeteilt wird. Unzulässigkeit einer gemeinsam ausgeübten elterlichen Gewalt geschiedener Eltern unter Schweizer Recht (BGE 117 II 523).
Procédure en réforme d'un jugement de divorce à l'issue de laquelle l'autorité parentale attribuée aux deux parents en première instance est retirée d'office et confiée exclusivement à la mère des enfants. Prohibition, en droit suisse, de l'autorité parentale conjointe des parents divorcés (ATF 117 II 523).
Procedura di revisione di una sentenza di divorzio che revoca d'ufficio l'autorità parentale comune pronunciata in prima istanza e che la attribuisce esclusivamenta alla madre. Inammissibilità secondo il diritto svizzero dell'autorità parentale esercitata in comune da entrambi i genitori divorziati (DTF 117 II 523).