suore – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 7 Results  www.bijceulemans.nl  Page 10
  Plaže u Mimicama - Omiš...  
Stoga, "Vakance" posebno brine o tome kako bi svi prikupljeni podaci o korisniku uživali posebnu sigurnost i bili zaštićeni od gubitka, izmjene, neovlaštenog otkrivanja i bilo kojeg oblika njihove zlouporabe.
omisinfo.com przykłada dużą wagę do tego oświadczenia, uważa że wiarygodność pracy zależy także od tego, czy działalność agencyjna jest zgodna z tym oświadczeniem. Dlatego też omisinfo.com szczególnie dba o to, aby wszystkie zebrane dane o użytkowniku były szczególnie bezpieczne i chronione przed zagubieniem, zmianą, nieupoważnionym ujawnieniem i jakimkolwiek sposobem ich nieprawidłowego wykorzystania. Wypełnianie kwestionariuszy, ankiet, formularzy, prośby rezerwacji - wszystkie te procesy są nadzorowane i szczególnie chronione.
  O Nama - Omiška rivijera  
Stoga, "Vakance" posebno brine o tome kako bi svi prikupljeni podaci o korisniku uživali posebnu sigurnost i bili zaštićeni od gubitka, izmjene, neovlaštenog otkrivanja i bilo kojeg oblika njihove zlouporabe.
"Vakance" gibt eine sehr große Wichtigkeit dieser Aussage, deswegen denken wir, dass die Glaubwürdigkeit seines Arbeitsumganges auch von der Tatsache abhangt wie viele es Agenturaktivitäten und Wirkungen die den Aussagen entsprachen gibt. Deswegen kümmert sich "Vakance" besonders um alle gemusterten Daten der Benutzer, sie sind besonders vor dem verlieren gehen, der Veränderung und vor Missbrauch geschützt. Die Ausfüllungen der Umfragen, der Fragebogen, der Mail Verfassungen, der Reservation Forderungen... sind strengstens überwacht und mit einem Verfahren gesichert.
  Voucher - Omiška rivijera  
Stoga, "Vakance" posebno brine o tome kako bi svi prikupljeni podaci o korisniku uživali posebnu sigurnost i bili zaštićeni od gubitka, izmjene, neovlaštenog otkrivanja i bilo kojeg oblika njihove zlouporabe.
"Vakance" gibt eine sehr große Wichtigkeit dieser Aussage, deswegen denken wir, dass die Glaubwürdigkeit seines Arbeitsumganges auch von der Tatsache abhangt wie viele es Agenturaktivitäten und Wirkungen die den Aussagen entsprachen gibt. Deswegen kümmert sich "Vakance" besonders um alle gemusterten Daten der Benutzer, sie sind besonders vor dem verlieren gehen, der Veränderung und vor Missbrauch geschützt. Die Ausfüllungen der Umfragen, der Fragebogen, der Mail Verfassungen, der Reservation Forderungen... sind strengstens überwacht und mit einem Verfahren gesichert.
L'Vakance annette particolare importanza a questa dichiarazione, e ritiene che l'autenticità della propria attività dipende anche dal fatto in quale misura le azioni e gli impegni dell'agenzia sono congruenti a questa dichiarazione. Per questo motivo, l'Vakance si occupa specialmente per fare che tutti i dati dell'utente raccolti siano preservati dalle perdite, scambi, rivelazioni non autorizzate e dal qualsiasi altro tipo di abuso di tali dati. I processi del compilare i vari moduli (questionari, sondaggi, mail, richieste per le prenotazioni...) sono tutti sorvegliati e severamente protetti.
omisinfo.com przykłada dużą wagę do tego oświadczenia, uważa że wiarygodność pracy zależy także od tego, czy działalność agencyjna jest zgodna z tym oświadczeniem. Dlatego też omisinfo.com szczególnie dba o to, aby wszystkie zebrane dane o użytkowniku były szczególnie bezpieczne i chronione przed zagubieniem, zmianą, nieupoważnionym ujawnieniem i jakimkolwiek sposobem ich nieprawidłowego wykorzystania. Wypełnianie kwestionariuszy, ankiet, formularzy, prośby rezerwacji - wszystkie te procesy są nadzorowane i szczególnie chronione.
  Nemira - Omiška rivijera  
Stoga, "Vakance" posebno brine o tome kako bi svi prikupljeni podaci o korisniku uživali posebnu sigurnost i bili zaštićeni od gubitka, izmjene, neovlaštenog otkrivanja i bilo kojeg oblika njihove zlouporabe.
L'avantage principal du cookie est un gain de temps et un accès plus facile au site internet, il informe le navigateur Web de votre retour sur une page visitée précédemment. Les statistiques de fréquentation d'une information donnée sont réalisables grâce aux cookies, d'où leur importance pour reconnaître les désirs de l'utilisateur, et de développer notre offre et notre site en répondant à ses attentes.
"Vakance" gibt eine sehr große Wichtigkeit dieser Aussage, deswegen denken wir, dass die Glaubwürdigkeit seines Arbeitsumganges auch von der Tatsache abhangt wie viele es Agenturaktivitäten und Wirkungen die den Aussagen entsprachen gibt. Deswegen kümmert sich "Vakance" besonders um alle gemusterten Daten der Benutzer, sie sind besonders vor dem verlieren gehen, der Veränderung und vor Missbrauch geschützt. Die Ausfüllungen der Umfragen, der Fragebogen, der Mail Verfassungen, der Reservation Forderungen... sind strengstens überwacht und mit einem Verfahren gesichert.
L'Vakance annette particolare importanza a questa dichiarazione, e ritiene che l'autenticità della propria attività dipende anche dal fatto in quale misura le azioni e gli impegni dell'agenzia sono congruenti a questa dichiarazione. Per questo motivo, l'Vakance si occupa specialmente per fare che tutti i dati dell'utente raccolti siano preservati dalle perdite, scambi, rivelazioni non autorizzate e dal qualsiasi altro tipo di abuso di tali dati. I processi del compilare i vari moduli (questionari, sondaggi, mail, richieste per le prenotazioni...) sono tutti sorvegliati e severamente protetti.
omisinfo.com przykłada dużą wagę do tego oświadczenia, uważa że wiarygodność pracy zależy także od tego, czy działalność agencyjna jest zgodna z tym oświadczeniem. Dlatego też omisinfo.com szczególnie dba o to, aby wszystkie zebrane dane o użytkowniku były szczególnie bezpieczne i chronione przed zagubieniem, zmianą, nieupoważnionym ujawnieniem i jakimkolwiek sposobem ich nieprawidłowego wykorzystania. Wypełnianie kwestionariuszy, ankiet, formularzy, prośby rezerwacji - wszystkie te procesy są nadzorowane i szczególnie chronione.
  Duće - Omiška rivijera  
Prije samo 50 godina, Duće su bile naseljene sa samo nekoliko obitelji, s prezimenima: Vojnović, Škarica, Čepić, Bilanović, Škobalj i Želalić. Većina stanovnika bili poljoprivrednici, mornari, ribari i industrijski radnici u obližnjoj tvornici "Dalmacija" u Dugom Ratu, koja je sada zatvorna.
Noch vor 50 Jahren Duce wurde nur von mehreren Familien bewohnt, mit Nachnamen: Vojnovic, Skarica, Cepic, Bilanovic, Skobalj und Zelalic. Die meisten Einwohner waren Bauern, Seeleute, Fischer und Industriearbeiter in der Nähe Fabrik in Dugi Rat, die jetzt geschlossen. Duce Luka, Duce Rogac, Duce Vavlje, Duce Golubinka, Duce Glavica und Duce Docine. Moderne Tag Duce in der Tat hat sich von 6 alten Siedlungen entwickelt. In den letzten 50 Jahren mit der Entwicklung des Tourismus wurde Dörfer Diese miteinander verbunden sind, und heute gibt es keine sichtbaren Grenzen zwischen ihnen. Die heutige Duce ist ein Strom von Ferienhäuser entlang der Hauptstraße und 5 km langen Strom von flachen Sandstränden, mit etwa 2000 Einwohnern zu verbreiten.
A soli 50 anni fa, Duce era abitata solo da diverse famiglie, con nomi: Vojnovic, Skarica, Cepic, Bilanovic, Skobalj e Zelalic. La maggior parte degli abitanti erano contadini, marinai, pescatori e operai nella vicina fabbrica di Dugi Rat, che ora ha chiuso. Moderno Duce infatti si è evoluto da 6 vecchi insediamenti: Duce Luka, Duce Rogac, Duce Vavlje, Duce Golubinka, Duce Glavica e Duce Docine. Negli ultimi 50 anni, con lo sviluppo del turismo, villaggi hanno assunto Questi interconnesso, e oggi non ci sono confini visibili tra loro. Duce di oggi è un flusso di case vacanze diffondendo lungo la strada principale e 5 chilometri lungo flusso di spiagge di sabbia poco profonde, con circa 2.000 abitanti.
Zaledwie 50 lat temu, Duće mieszkało zaledwie kilka rodzin, z nazwiskami: Vojnović, Skarica, Cepic, Bilanovic, Skobalj i Želalić. Większość mieszkańców stanowili rolnicy, marynarzy, rybaków, jak i pracowników przemysłowych w pobliskiej fabryce w Dugi Rat, który obecnie zamknięte. Nowoczesny dzień Duće W rzeczywistości ewoluowała od 6 roku życia osiedli: Duće Luka, Duće Rogać, Duće Vavlje, Duće Golubinka, Duće Glavica i Duće Doćine. W ciągu ostatnich 50 lat, wraz z rozwojem turystyki, wsie propozycja Stał ze sobą połączone, a dziś nie ma widocznych granic pomiędzy nimi. Dzisiejsze Duće jest strumieniem domów wypoczynkowych rozprzestrzeniania się wzdłuż głównej drogi i 5 kilometrów długości strumienia płytkich piaszczystych plaż, z około 2000 mieszkańców.
  Pisak - Omiška rivijera  
Skupina starih kuća iznad mora prema istoku još uvijek nosi naziv Kuzmanići. Glavni poljoprivredni proizvodi bili su maslinovo ulje i crno vino, koji se još uvijek uzgajaju strane lokalnih stanovnika ali u mnogo manjoj mjer; mi preporučujemo da ih kušate kada posjetite Pisak.
Pisak, Croatie est le plus beau village d'Omis Riviera, avec la partie ancienne du village situé en bord de mer, dans un port bien protégé. Avec plusieurs restaurants et cafés, et une épicerie bien équipé avec nouvelle offre quotidienne de fruits, de légumes et de poissons, tous situés à distance de marche il n'est pas nécessaire d'interrompre vos vacances et même utiliser votre voiture. Situé bien en dessous de la route principale, avec presque pas de circulation dans le centre du village, c'est un endroit idéal pour les familles avec de petits enfants. Vous trouverez deux plages de galets parfaits dans le centre du village, et si vous voulez explorer un peu, vous trouverez encore mieux et les plages moins fréquentées, et nous espérons que votre propre partie privée de la côte adriatique. Il est possible de louer de petits bateaux à Pisak, et nous vous recommandons de visiter à proximité de sources sous-marines Vruja. La proximité de Brela, Baska Voda et Makarska est très intéressant pour ceux qui recherchent la vie nocturne et le tourisme de masse. Pour le reste d'entre nous, la tranquillité, la paix et la beauté naturelle de Pisak et ses environs sera suffisant pour revenir ici encore, année après année.
Während seiner Geschichte war Pisak allem Dorf von Bauern und Fischern. Es gab zwei vorherrschende Nachnamen: Fistanići und Kuzmanići, die in zwei Siedlungen lebten, von denen die moderne Dorf Pisak entstanden. Die Gruppe von alten Häusern über dem Meer und im Osten sind noch genannt Kuzmanići heute. Wichtigsten landwirtschaftlichen Produkte waren Olivenöl und Rotwein, die noch von Anwohnern sind gewachsen, und wir empfehlen Ihnen schmecken sie, wenn Sie Pisak besuchen. Pisak war der wichtigste Fischerhafen auf Omis, vor allem aufgrund seiner Lage, die durch den östlichen Spitze der Insel Brac ist, und von wo aus fernen Fanggebiete waren leicht zugänglich. Der zweite Grund war der Bau der gut geschützten Hafen in 19. Jahrhundert, die größere Steigerung der Fischerei hat in Pisak. Heute gibt es nicht viel von der lokalen Fischereiflotte verlassen, aber viele Anwohner Fischen gehen mit ihren kleinen Booten, und wir empfehlen Ihnen auch, einige dieser kleinen Boote mieten und die Gegend erkunden von Pisak aus dem Meer, und finden Sie Ihre eigenen Privatstrand oder kleine Bucht.*
Durante la sua storia, Pisak era principalmente villaggio di contadini e pescatori. C'erano due predominanti cognomi: Fistanići e Kuzmanići, che vivevano in due insediamenti, di cui il moderno villaggio di Pisak emerse. Il gruppo di vecchie case sul mare e ad est sono ancora chiamati Kuzmanići oggi. Principali prodotti agricoli sono olio d'oliva e vino rosso, che sono ancora coltivati ​​dagli abitanti della zona e ti consigliamo di provare quando si visita Pisak. Pisak era il porto dei pescatori più importanti, su Omiš riviera, soprattutto grazie alla sua posizione, che è di fronte alla punta orientale dell'isola di Brac, e da dove zone di pesca lontane erano più facilmente accessibili. Il secondo motivo era la costruzione del porto ben protetto nel 19. secolo, che ha dato grande impulso alla pesca in Pisak. Oggi, non c'è molto a sinistra della flotta da pesca locale, ma molti residenti locali andare a pescare con le loro piccole barche, e si raccomanda anche di affittare alcune di queste piccole imbarcazioni, e esplorare la zona di Pisak dal mare, e trova il tuo spiaggia privata o piccola insenatura.*
Podczas jego historii, Pisak był przede wszystkim wieś ​​rolników i rybaków. Były dwa dominują nazwiska: Fistanići i Kuzmanići, którzy żyli w dwóch osiedli, z których nowoczesna wieś ​​Pisak pojawiły.Grupa starych domów nad morzem i na wschód nadal nazywa Kuzmanići dziś. Głównymi produktami są oliwa z oliwek i czerwone wino, które są nadal uprawiane przez mieszkańców i zalecamy ich smak, gdy odwiedzają Pisak. Pisak był najważniejszym portem rybaków na Omis Riwiera, przede wszystkim ze względu na swoje położenie, które jest we wschodnim krańcu wyspy Brac i skąd odległych obszarów rybackich były łatwiej dostępne.Drugim powodem była budowa portu w dobrze chronionym 19. wieku, który dał impuls do większych połowów w Pisak. Dziś nie ma wiele pozostało z miejscowej floty rybackiej, ale wiele lokalnych mieszkańców łowić z ich małych łodzi i zalecamy również wynająć niektóre z tych małych łodzi i odkrywania przestrzeni Pisak od morza, i znaleźć prywatna plaża i małe zatoczki.*
  Podstrana - Omiška rivi...  
Prema najranijim povijesnim izvorima, prvi poznati stanovnici Podstrane bili su Iliri, pripadnici plemena "Dalmati". Arheološki ostaci grčkog naselja pronađeni podno brda Mutogras. Krajem 1. stoljeća prije Krista Rimljani osnivaju jedno od najstarijih naselja u ovom slikovitom području, zvano "Pituntium" iz čijeg imena se kroz stoljeća razvo današnji naziv "Podstrana".
Nach den frühesten historischen Quellen, die ersten bekannten Bewohner von Podstrana waren die Illyrer, Angehörige der Stämme "Dalmati". Archäologischen Überreste der griechischen Siedlung haben an der Unterseite der "Mutogras" Hügel gefunden. Am Ende des 1. Jahrhundert vor Christus den Römern gegründet eine der ältesten Siedlung in dieser malerischen Gegend namens "Pituntium", aus dem der aktuelle Name Podstrana entwickelt im Laufe der Jahrhunderte. Römische Schriftsteller Plinius der Ältere aus dem ersten Jahrhundert erwähnt eine römische Siedlung namens "Pituntium" in diesem Bereich. Die Bewohner lebten im Wesentlichen Erträge aus dem Nachlass, aus dem Anbau von Weinreben, Olivenhainen und Obstgärten. Die Aufzeichnungen über die Art und Lage der Hauptsiedlung "Pituntium" zeigt den Ursprung der vorrömischen Zeit. Es wird angenommen, dass die Siedlung wurde auf dem Gebiet der "Stara Podstrana" und wurde von Trockenmauern aus großen Steinblöcken umgeben ist. Reste dieser Steinblöcke können heute in der Wand der Friedhof von der Kirche St. Martin in "Sveti Martin" zu finden. Einer der Blöcke in dieser Wand ist eine römische Grabstein, der römische Feldherr Lucius Artorius Castus gehörte. Viele Historiker glauben, dass es genügend Beweise, dass dies der Grabstein von keinem anderen als legendäre König Artus selbst. In dieser Lage im "Sveti Martin" es gibt viele andere interessante archäologische Funde. Andere interessante Überreste aus der Römerzeit über die Geschichte des Podstrana sind die Ruinen der römischen Gebäude in "Polača" und "Cindro" Schloss "Strozanac".
Secondo le prime fonti storiche, i primi abitanti di Podstrana furono gli Illiri, membri delle tribù di "Dalmati". Resti archeologici di insediamento greco sono stati trovati in fondo alla collina "Mutogras". Alla fine del 1 ° secolo aC i Romani fondarono uno dei più antichi insediamenti in questa zona pittoresca chiamata "Pituntium", da cui l'attuale nome di Podstrana sviluppato nel corso dei secoli. Scrittore romano Plinio il Vecchio a partire dal primo secolo parla di un insediamento romano chiamato "Pituntium" che si trova in questa zona. Gli abitanti vivevano principalmente dei proventi dalla tenuta, dalla coltivazione di vigneti, uliveti e frutteti. I record della natura e la posizione del principale insediamento "Pituntium" indica l'origine del periodo pre-romano. Si presume che l'insediamento è stato situato nella zona di "Stara Podstrana" ed è stato circondato da muri a secco realizzati in grandi blocchi di pietra. Resti di questi blocchi di pietra si trovano oggi nel muro del cimitero della chiesa di San Martino in "Sveti Martin". Uno dei blocchi in questo muro è una lapide romana che apparteneva a generale romano Lucius Artorius Castus. Molti storici ritengono che ci sia una prova sufficiente che questa è la pietra tombale di nientemeno che il leggendario Re Artù stesso. In questo percorso nella "Sveti Martin" ci sono molti altri interessanti reperti archeologici. Altri interessanti resti di epoca romana della storia di Podstrana sono le rovine di palazzo romano "Polača" e il castello "Cindro" in "Strozanac"
Według najwcześniejszych źródłach historycznych, pierwszy znany mieszkańców Podstrana byli Ilirowie, członkowie plemion "Dalmati". Pozostałości archeologiczne greckiej osady zostały znalezione na dnie "Mutogras" wzgórzu. Pod koniec 1 wieku pne Rzymianie założył jedną z najstarszych osadnictwa w tej malowniczej okolicy zwanej "Pituntium", z którego obecna nazwa Podstrana opracowany na przestrzeni wieków. Rzymski pisarz Pliniusz Starszy z pierwszego wieku wspomina rzymską osadę o nazwie "Pituntium" znajduje się w tej dziedzinie. Mieszkańcy żyli głównie z dochodów z majątku, z uprawy winorośli, gajów oliwnych i sadów. Zapisy charakteru i pozycji głównego rozliczenia "Pituntium" wskazuje na pochodzenie z okresu przed-rzymskim. Zakłada się, że osada znajdowała się w obszarze "Stara Podstrana" i został otoczony kamiennych murów wykonanych z dużych kamiennych bloków. Pozostałości tych kamiennych bloków można znaleźć dziś w murze cmentarza kościoła św Marcina w "Sveti Martin". Jeden z bloków w tej ścianie jest roman nagrobek, który należał do rzymskiego wodza Lucjusza Artorius castus. Wielu historyków uważa, że ​​nie jest wystarczającym dowodem na to, że jest to nagrobek nikogo innego jak samego legendarnego króla Artura. W tym miejscu w "Sveti Martin" istnieje wiele innych ciekawych znaleziska archeologiczne. Inne interesujące pozostałości z okresu rzymskiego w historii Podstrana znajdują się ruiny rzymskiego budynku w "Polaca" i "Cindro" zamku "Strozanac"