blei – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 9 Ergebnisse  www.tidbecks.se
  Uhren - Lamineries Matt...  
- Messing mit oder ohne Blei in Form dünner Bänder oder Folien wird zur Herstellung von Zeigern, Ziffernblättern, Zahnrädern, Flitter etc. eingesetzt
- Les laitons, avec ou sans plomb en bandes ou feuilles minces, utilisés pour la fabrication d'aiguilles, de cadrans, de roues taillées, de clinquants, etc.
  Kauf von Abfallstoffen ...  
les Kupfer-Beryllium ohne Blei,
non-leaded copper beryllium,
les cuivres au béryllium sans plomb,
  REACH Verordnung - Lami...  
Blei
Lead
Plomb
  Uhren - Lamineries Matt...  
- Kohlenstoffstähle mit oder ohne Blei Zusatz, die aufgrund ihrer guten Zieh- und Stanzfähigkeit eingesetzt werden, und die gehärtet und angelassen werden können, um eine höhere mechanische Festigkeit zu erreichen.
- Les aciers au carbone avec ou sans plomb qui sont utilisés dans l'horlogerie pour leur bonne aptitude à l'emboutissage et à la découpe, par exemple et qui peuvent être trempés et revenus afin d'obtenir une résistance mécanique plus élevée. Leur utilisation est cependant limitée aux pièces faiblement ou moyennement sollicitées.
  Kupferlegierungen - Lam...  
Die Nickel-Kupfer-Zinklegierungen (Neusilber) sind ternäre Legierungen aus Kupfer, Nickel und Zink. Einige Sorten enthalten Blei, um die maschinelle Bearbeitbarkeit zu erhöhen. Die mechanischen Eigenschaften der Nickel-Kupfer-Zinklegierungen sind besser als die von Messing, ihre Korrosionsbeständigkeit ist viel höher und die einphasigen Nickel-Kupfer-Zinklegierungen verhalten sich bei der Kaltverformung genauso gut wie Messing.
Nickel silvers are ternary alloys from copper, nickel and zinc. Some sorts contain lead to improve the machinability. The mechanical properties of nickel-copper-zinc alloys exceed those of brass, their corrosion resistance is much higher and the single-phase nickel-copper-zinc alloys show the same behaviour in cold forming as brass. Available types in the form of cold-rolled thin strips and foils are always single-phase except for the leaded types.
Les maillechorts sont des alliages ternaires de cuivre, de nickel et de zinc. Certaines nuances contiennent du plomb afin d'en augmenter l'usinabilité. Les caractéristiques mécaniques des maillechorts sont supérieures à celles des laitons, leur résistance à la corrosion est bien supérieure et les maillechorts monophasés se comportent aussi bien que les laitons lors de la déformation à froid. Les nuances disponibles, sous forme de bandes et feuilles laminées à froid minces, sont toujours monophasées à l'exception de celles qui contiennent du plomb.
  Kupferlegierungen - Lam...  
Die Nickel-Kupfer-Zinklegierungen (Neusilber) sind ternäre Legierungen aus Kupfer, Nickel und Zink. Einige Sorten enthalten Blei, um die maschinelle Bearbeitbarkeit zu erhöhen. Die mechanischen Eigenschaften der Nickel-Kupfer-Zinklegierungen sind besser als die von Messing, ihre Korrosionsbeständigkeit ist viel höher und die einphasigen Nickel-Kupfer-Zinklegierungen verhalten sich bei der Kaltverformung genauso gut wie Messing.
Nickel silvers are ternary alloys from copper, nickel and zinc. Some sorts contain lead to improve the machinability. The mechanical properties of nickel-copper-zinc alloys exceed those of brass, their corrosion resistance is much higher and the single-phase nickel-copper-zinc alloys show the same behaviour in cold forming as brass. Available types in the form of cold-rolled thin strips and foils are always single-phase except for the leaded types.
Les maillechorts sont des alliages ternaires de cuivre, de nickel et de zinc. Certaines nuances contiennent du plomb afin d'en augmenter l'usinabilité. Les caractéristiques mécaniques des maillechorts sont supérieures à celles des laitons, leur résistance à la corrosion est bien supérieure et les maillechorts monophasés se comportent aussi bien que les laitons lors de la déformation à froid. Les nuances disponibles, sous forme de bandes et feuilles laminées à froid minces, sont toujours monophasées à l'exception de celles qui contiennent du plomb.
  Kupfer-beryllium und ni...  
Sie entspricht einer Version der Legierung 25, die Blei enthält, und erreicht die gleiche außergewöhnliche Festigkeit nach der Aushärtung. Diese Legierung wird in Form von Stangen und Drähten geliefert, die hauptsächlich für bearbeitete Teile bestimmt sind.
It is identical to a version of lead-containing alloy 25 and achieves the same exceptional strength after hardening. This alloy is supplied as wires and rods which are mainly employed for machined products. Its low lead content improves its machinability (shorter chips and reduced wear of tools). The alloy is normally hardened after machining. Alloy M25, C17300, CW102C can however be soft-annealed again so that it can be crimped and electroplated. This alloy distinguishes by high endurance limit, outstanding relaxation resistance at exposure to heat and a unique strength-conductivity ratio.
Il correspond à une version contenant du plomb de l'alliage 25 et atteint les mêmes résistances mécaniques exceptionnelles après durcissement. Cet alliage est livré sous forme de barres et de fils, principalement destinés à des pièces usinées. Sa faible adjonction de plomb lui confère une très bonne usinabilité (réduction de la longueur des copeaux et de l'usure des outils). L'alliage M25, C17300, CW102C est généralement durci après usinage. Il peut être recuit localement pour permettre le sertissage après durcissement et est facilement revêtu d'une couche galvanique. L'alliage M25 se distingue par sa haute résistance à la fatigue, par son excellente tenue à la relaxation thermique et par une combinaison unique de résistance mécanique et de conductivité.
  Eisen und unlegierte Ba...  
Sie werden oft für Kupferlegierungen vorgezogen, wenn die Teile sehr fest sein müssen. Die Bearbeitbarkeit von Baustählen kann durch Zugabe von Blei (siehe Sorte HT3 und HT10) verbessert werden. Die Lamineries MATTHEY bieten eine große Auswahl an Eisen und Stahl an, die in Form von dünnen Präzisionsbändern oder -folien geliefert werden.
There are good reasons for the use of non-alloyed steels in watch and clock making. These include excellent suitability for stamping and deep drawing and the possibility to increase the mechanical strength significantly by means of quench hardening (770 to 840 °C). They are often preferred over copper alloys, when a high Young modulus is required. The machinability of structural steel can be improved by adding lead (see type HT3 and HT10). Lamineries MATTHEY further offer a broad assortment of thin iron and steel precision strips or foils.
Les aciers de construction non-alliés sont fréquemment utilisés dans l'horlogerie, par exemple, pour un grand nombre de raisons comme leur très bonne aptitude à la découpe ou à l'emboutissage et la possibilité par trempe (770 - 840°C) et revenu d'obtenir une augmentation significative de la résistance mécanique. Ils sont parfois préférés aux alliages cuivreux lorsque la rigidité des pièces doit être importante. L'usinabilité des aciers de construction peut être augmentée par l'addition de plomb (cf. nuance HT3 et HT10). Les Lamineries MATTHEY présentent une gamme étendue de fer et d'acier, délivrés sous la forme de bandes ou de feuille minces de haute précision.
  Kupferlegierungen - Lam...  
Messing ist eine Legierung aus Kupfer und Zink, die bis zu 45 % Zink und eventuell andere Legierungselemente wie Blei, Zinn, Mangan, Aluminium, Nickel etc. enthalten kann. Sie verfügt über die einzigartige Kombination von mechanischen Eigenschaften und einfacher Herstellung von Teilen.
Brasses are a copper-zinc alloys combination, which contain up to 45 % of zinc and perhaps other elements such as lead, tin, manganese, aluminium, nickel etc. Brasses have have a interesting combination of mechanical properties and easiness to manufacture complex parts. The Cu- und Zn alloys are non-magnetic and expose good tribological properties. The higher the Zn content, the better are the mechanical properties, however cold-formability decreases. The above applies increasingly, if the zinc content is above 36 % and the beta phase occurs. The use of brass is reduced in many applications because of the poor mechanical strength and because of the low relaxation resistance at high temperature in connector technology applications. Leaded brasses offer excellent machinability.
Les laitons sont des alliages de cuivre et de zinc qui peuvent contenir jusqu'à 45% de zinc et éventuellement d'autres éléments d'alliage tel que le plomb, l'étain, le manganèse, l'aluminium, le nickel, etc. Ils présentent une combinaison unique de propriétés mécaniques et de facilité de fabrication des pièces. Les alliages de Cu et de Zn sont amagnétiques et présentent un bon comportement tribologique. Plus la teneur en Zn est élevée, plus les propriétés mécaniques augmentent, mais inversement la capacité à la déformation à froid diminue. Ceci est d'autant plus vrai lorsque les teneurs en zinc dépassent environ 36% et que la phase béta apparaît. Dans beaucoup d'applications, les laitons sont limités par leurs faibles résistances mécaniques et dans le domaine de la connectique par leur faible résistance à la relaxation thermique. Les laitons présentent une usinabilité excellente lorsqu'ils contiennent du Pb.