ak – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 46 Résultats  rychnov.tritius.cz
  Personvernerklæring | L...  
Hvis du deler innhold med modeller (for eksempel bilder), så vil slikt innhold bli lagret i vårt system for at våre tjenester skal fungere optimalt.
If you share content with Models (for example, pictures), such content will be stored on our system for the proper technical execution of the service.
Si vous partagez du contenu avec des Modèles (par exemple, des images), ce contenu sera stocké sur notre système pour une exécution technique du service.
Falls Sie Daten mit einem Darsteller teilen (zum Beispiel Bilder), werden diese Dateien zur ordnungsgemäßen technischen Ausführung des Dienstes in unserem System gespeichert.
Si comparte contenido con Modelos (por ejemplo, fotos), dicho contenido será guardado en nuestro sistema para la ejecución técnica apropiada del servicio.
Se condividi contenuti con i Modelli (ad esempio immagini), tali contenuti verranno archiviati sul nostro sistema per la corretta esecuzione tecnica del servizio.
Se partilhar conteúdo com Modelos (por exemplo, fotos), tal conteúdo ficará armazenado no nosso sistema para a execução técnica devida do serviço.
Als u inhoud deelt met Modellen (bijvoorbeeld afbeeldingen), wordt dergelijke inhoud op ons systeem opgeslagen voor de juiste technische uitvoering van de service.
Jos jaat sisältöä Mallien kanssa (esim. kuvia) tällainen sisältö tallennetaan meidän järjestelmäämme palvelun asianmukaiseksi tekniseksi suorittamiseksi,
Ha tartalmakat osztasz meg modellekkel (például képeket), a tartalmakat megőrizzük a rendszerünkben a szolgáltatás rendes technikai működése érdekében.
Jeśli dzielisz się treścią z Modelkami (na przykład, zdjęciami), takie treści będą przechowywane w naszym systemie dla odpowiedniego technicznego wykonania usługi.
Dacă împărțiți conținut cu Modele (de exemplu, imagini), un astfel de conținut va fi stocat în sistemul nostru pentru o execuție tehnică corespunzătoare a serviciului.
Om du delar innehåll med Modeller(t. ex. bilder), kommer sådant innehåll att lagras i vårt system för att tjänsten ska utföras på ett tekniskt riktigt sätt.
  Policy | LiveJasmin  
13.1.Kundesenter avdelingen kan bli kontaktet på:
13.1.Customer Service Department can be contacted from:
13.1.Le Service à la Clientèle peut être contacté à partir de:
13.1.Unsere Mitarbeiter können auf folgendem Weg erreicht werden:
13.1.El Departamento de Servicio al Cliente puede ser contactado desde:
13.1.Il Dipartimento Servizio Clienti può essere contattato da:
13.1.O serviço de Apoio ao Cliente pode ser contactado em:
13.1.De afdeling Klanten Service kan gecontacteerd worden van:
13.1.Kundeservice afdelingen kan kontaktes fra:
13.1.Asiakaspalvelu-osastoon voidaan ottaa yhteys täältä:
13.1.Az Ügyfélszolgálati Osztállyal az alábbi módok egyikén léphetsz kapcsolatba:
13.1.Kontakt do Centrum Obsługi Klienta
13.1.Serviciul clienti poate fi contactat prin:
13.1.Kundtjänst Avdelningen kan kontaktas från:
  Policy | LiveJasmin  
8.3.Når kontoen er kansellert, vil din abonnentsstatus endres til 'Kansellert' og alle betalingsrelaterte detaljer vil bli arkivert.
8.3.Once the account is canceled, your subscriber status will change to "Canceled" and all payment related details will be archived.
8.3.Une fois le compte est annulée, votre statut d'abonné passera à "Annulé" et tous les paiements liés détails seront archivés.
8.3.Sobald Ihr Konto gekündigt wurde, bekommt es den Status "Gelöscht", und alle zahlungsrelevanten Daten werden archiviert.
8.3.Una vez que la cuenta es cancelada, su estado de abonado cambiará a "Cancelado" y todos los datos de pago relacionados serán archivados.
8.3.Una volta che l'account è stato cancellato, lo stato dell'abbonamento verrà cambiato in "Cancellato" e tutti i dettagli relativi ai pagamenti verranno archiviati.
8.3.Uma vez que a conta é cancelada, o seu estado de subscritor mudará para 'Cancelado' e todos os detalhes de pagamentos serão arquivados.
8.3.Zodra het account wordt geannuleerd, verandert de status in uw abonnee "Geannuleerd" en alle betalingen gerelateerde details zullen worden gearchiveerd.
8.3.Når kontoen er annulleret, vil din abonnent status ændres til "Annulleret", og alle betalings relaterede detaljer vil blive arkiveret.
8.3.Kun tili on peruutettu, tilauksesi status muuttuu "Peruutetuksi" ja kaikki maksuihin liittyvät tiedot arkistoidaan.
8.3.Amint a felhasználói fiók törlésre kerül, az előfizetői státuszod 'Törölt', az összes fizetéssel kapcsolatos adatod pedig archív státuszú lesz.
8.3.Gdy konto zostanie usunięte, twój status subskrybenta zmieni się na 'Anulowany', a wszystkie dane dotyczące płatności zostaną zarchiwizowane.
8.3.Odată ce contul tău este anulat, statusul tău de înregistrat se va schimba în 'Anulat' și toate detaliile legate de plăți vor fi arhivate.
8.3.När kontot annulleras, kommer din abonnent status ändras till "Avbruten" och alla betalningsrelaterade detaljer kommer att arkiveras.
  Jasmin elite Loyalty Pr...  
Det er mange beundrere av LiveJasmin og alle ønsker topplassen. For å skille deg ut fra mengden, må du bevege deg opp i rekkene og gå fra å være en hvermannsen til å bli en uovertruffen Casanova! Føl stoltheten svelle når modellenes beundring for deg vokser og andres sjalusi blir større mens du klatrer opp i rekkene.
There are many admirers of LiveJasmin and everyone wants the top spot. In order to stand out from the crowd, you need to move up the ranks and go from being a Crush to becoming the unrivaled Casanova! Feel your pride swell while models’ admiration for you grows and others’ jealousy deepens as you climb up through the ranks. Once you reach a new rank, you will keep it for up to 60 days, unless you remain active, in which case you can keep your rank indefinitely.
Il y a beaucoup d'admirateurs de LiveJasmin et tout le monde veut la première place. Pour vous démarquer de la foule, vous devez gravir les échelons et ne plus être qu'un béguin pour devenir l'inégalable Casanova ! Sentez votre fierté grandir tandis que l’admiration des modèles pour vous grandit et que la jalousie des autres grandit à mesure que vous gravissez les échelons. Une fois que vous atteignez un nouveau rang, vous le conservez pendant 60 jours, à moins que vous ne restiez actif, auquel cas vous pouvez conserver votre rang indéfiniment.
Es gibt viele Fans von LiveJasmin und jeder will den ersten Platz erreichen. Um sich von der Masse abzuheben, müssen Sie in den Rängen nach oben klettern und vom flüchtigen Flirt zum unvergleichlichen Casanova werden! Sie werden spüren, wie Ihr Stolz anschwillt, wenn die Bewunderung der Models für Sie wächst und die Eifersucht anderer zunimmt, wenn Sie den höchsten Rang innehaben. Sobald Sie einen neuen Rang erreicht haben, behalten Sie diesen auf jeden Fall 60 Tage lang. Wenn Sie aktiv bleiben können Sie Ihren Rang aber auch unbegrenzt behalten.
Hay muchos admiradores de LiveJasmin y todos quieren el primer lugar. Para diferenciarse de la multitud, ¡debe ascender de rango y pasar de ser un tipo normal a convertirte en el inigualable Casanova! Sienta su orgullo aumentar a medida que crece la admiración de las modelos y los celos de los demás se profundizan a medida que asciende en los rangos. Una vez que alcance un nuevo rango, lo mantendrá hasta por 60 días, a menos que permanezca activo, en cuyo caso puede mantener su rango por tiempo indefinido.
Gli ammiratori di LiveJasmin sono molti e tutti vogliono il primo posto. Per distinguerti dalla folla, dovrai salire di livello e passare dall'essere un Crush a diventare l'impareggiabile Casanova! Sentirai il tuo orgoglio gonfiarsi mentre l'ammirazione delle modelle crescerà per te e la gelosia degli altri aumenterà mentre scalerai i livelli. Una volta raggiunto un nuovo livello, lo manterrai fino ad un massimo di 60 giorni, a meno che tu non rimanga attivo, in tal caso potrai mantenere il tuo livello ad oltranza.
Existem muitos admiradores no LiveJasmin e todos querem o primeiro lugar. De forma a destacar-se da multidão, precisa subir de Classe e ir de ser apenas uma paixoneta para se tornar num Casanova sem rival! Sinta o seu orgulho inchar-se enquanto a admiração das modelos por si cresce e o ciúmes dos outros aumentam enquanto sobe de Classe. Quando alcança uma nova Classe, irá mantê-la por 60 dias, a não ser que permaneça ativo, o que nesse caso irá manter a sua Classe indefinitivamente.
Er zijn veel bewonderaars van LiveJasmin en iedereen wil de beste plek. Om je te onderscheiden van de massa, moet je hogerop komen en van Crush veranderen om de ongeëvenaarde Casanova te worden! Voel hoe trots je wordt terwijl de bewondering van modellen voor jou groeit en de jaloezie van anderen dieper wordt als je door de rangen omhoog klimt. Zodra u een nieuwe rang bereikt, blijft u deze maximaal 60 dagen behouden, tenzij u actief blijft, in welk geval u uw rang onbeperkt kunt behouden.
LiveJasmin'lla on monta ihailiaa, ja kaikki haluavat ykköseksi. Jotta eroudut joukosta, sinun täytyy kiivetä rankeissa ja mene Crushista verrattomaan Casanovaan! Tunne ylpeytesi kasvavan kun mallien ihaliu sinuun kasvaa, ja muiden mustasukkaisuus syvenee kun kiipeät rankeissä. Kun saavutat uuden rankin, pidät siitä kiinni 60 päivää, jollet pysy aktiivisena, silloin voit pitää rankkisi toistaiseksi.
Rengetegen kedvelik a LiveJasmin-t és mindegyikük a toppon akar lenni. Annak érdekében, hogy kitűnj a tömegből, feljebb kell lépned a ranglétrán és Crush-ból legyőzhetetlen Casanovává kell válnod. Érezd duzzadó büszkeséged a ranglétrát mászva, és ahogy modellek bálványoznak míg a többiek fülüket behúzva elmélyednek a sárga irígységben rangod láttán.. Amint elérsz egy új rangot, hatvan napig tarthatod meg, hacsak nem maradsz aktív, mert így korlátlan ideig viselheted.
Jest dużo wielbicieli LiveJasmin i każdy pragnie najwyższej pozycji. Aby wyróżnić się z tłumu, powinieneś podnieść swoją rangę z Crush'a na niezwyciężonego Casanovę! Poczuj, jak uwielbienie modelek łechce twoją dumę, a zazdrość innych rośnie, podczas gdy ty wspinasz się w rankingu. Gdy osiągniesz nową rangę, utrzymasz ją do 60 dni, chyba że pozostaniesz aktywny i będziesz mógł zachować ją na czas nieokreślony.
Sunt mulți admiratori ai LiveJasmin și toată lumea vrea locul de sus. Pentru a ieși din mulțime, trebuie să vă deplasați în sus și să vă deplasați de la a fi un Crush la a deveni Casanova de neegalat! Simțiți cum crește mândria, în timp ce admirația modelelor pentru tine crește și gelozia altora se adâncește în timp ce urcați prin rânduri. După ce ajungi la un nou nivel, îl vei păstra timp de până la 60 de zile, dacă nu rămâi activ, caz în care îți poți păstra rangul pe termen nelimitat.
Det finns många som beundrar LiveJasmin och all vill ha platsen. För att kunna sticka ut från mängden måste du sticka ut från mängden och gå från att vara en Förälskelse till att bli den oöverträffade Casanovan! Känn din stolthet svälla medan modellernas beundran för dig växer och andras svartsjuka fördjupas när du klättrar upp för placeringarna. När du når en ny rang, kommer du att behålla den i upp till 60 dagar, såvida du inte är aktiv, i så fall kan du hålla din rang på obestämd tid.
  Personvernerklæring | L...  
Endelig, vær oppmerksom på at din informasjon kan bli overført til en annen enhet i vår gruppe av selskaper som følge av intern reorganisering, restrukturering, fusjon og/eller oppkjøp eller annen disponering på gruppe- eller selskapsnivå som resulterer i at deler (mer enn 50%) eller hele forretningen (eller relaterte eiendeler) enten direkte eller indirekte overføres eller underlegges kontroll av en tredjeparts overtaker, så sant den sistnevnte og/eller det andre gruppeselskapet i tilfelle av intern reorganisasjon opererer innenfor samme eller lignende forretningsområde som oss og forplikter seg til å etterkomme dennes personvernpolicy.
Finally, please also note that your information may be transferred to another entity of our group following some internal reorganization or to another third party entity in case of sale, reorganization, restructuring, merger and/or acquisition or any other disposal whatsoever at group or company level resulting that part (more than 50%) or whole of our business (or related assets) is either directly or indirectly transferred or falling under control of a third party acquirer, provided the latter and/or the other group company in case of internal reorganisation operates within same or similar line of business as ours and commits to comply with this Privacy Policy.
Enfin, veuillez noter également que vos informations peuvent être transférées à une autre entité de notre groupe suite à une réorganisation interne ou à une autre entité tierce en cas de vente, restructuration, fusion et / ou acquisition ou toute autre cession que ce soit au sein du groupe ou de la société. Il en résulte que cette partie (plus de 50%) ou la totalité de notre activité (ou des actifs associés) est transférée directement ou indirectement ou est sous le contrôle d'un tiers acquéreur, à condition que ce dernier et / ou l'autre société du groupe en cas de conflit interne. La réorganisation opère dans le même secteur d'activité que le nôtre ou dans des domaines similaires et s'engage à respecter la présente politique de confidentialité.
Beachten Sie bitte auch, dass Ihre Daten nach einer internen Neustrukturierung oder im Falle eines Verkaufs, einer Umstrukturierung, einer Fusion und / oder eines sonstigen Veräußerungsprozesses an ein anderes Unternehmen unserer Gruppe oder einem Konzern weitergegeben werden können. Dies bedeutet, dass ein Teil (mehr als 50%) oder unser gesamtes Geschäft (oder damit zusammenhängende Vermögenswerte) entweder direkt oder indirekt übertragen werden oder unter die Kontrolle eines dritten Erwerbers fallen, sofern dieser und / oder die andere Konzerngesellschaft im Falle eines internen Geschäfts vorliegt Die Reorganisation erfolgt in derselben oder einer ähnlichen Branche wie unsere und verpflichtet sich, diese Datenschutzrichtlinie einzuhalten.
Finalmente, tenga en cuenta que su información puede ser transferida a otra entidad de nuestro grupo siguiendo alguna reorganización o a otro entidad tercera en caso de venta, reorganización, reestructuración, fusión y/o adquisición o cualquier otra disposición a nivel de grupo o compañía resultando de esa parte (más del 50%) o entera de nuestro negocio (o activos relacionados) es directa o indirectamente transferido o cae bajo el control de cualquier comprador tercero, ya sea el último y/o el otro grupo de la compañía en caso de reorganización interna que opera dentro de la misma línea o similar de negocio como el nuestro y se comprometa a cumplir con esta Política de Privacidad.
Infine, ti preghiamo di notare che le tue informazioni possono essere trasferite ad un'altra entità del nostro gruppo a seguito di qualche riorganizzazione interna o di un'altra entità di terze parti in caso di vendita, riorganizzazione, ristrutturazione, fusione e/o acquisizione. O qualsiasi altra dismissione a livello di gruppo o di impresa, risultante che la parte (più del 50%) o l'insieme delle nostre attività (o attività correlate) sono trasferite direttamente o indirettamente o sotto il controllo di un acquirente terzo, a condizione che quest'ultimo e/o o l'altra società del gruppo in caso di riorganizzazione interna opera all'interno di una stessa o simile linea di business della nostra e si impegna a rispettare la presente Informativa sulla Privacy.
Por fim, note também que as suas informações podem ser transferidas para outra entidade do nosso grupo após alguma reorganização interna ou para outra entidade terceira em caso de venda, reorganização, reestruturação, fusão e/ou aquisição ou qualquer outra disposição a nível de grupo ou companhia resultando que parte (mais de 50%) ou a totalidade dos nossos negócios (ou ativos relacionados) seja direta ou indiretamente transferida ou esteja sob o controle de um terceiro adquirente, desde que o último e/ou a outra empresa do grupo em caso de a reorganização, opera dentro da mesma linha de negócios ou semelhante à nossa e compromete-se a cumprir esta Política de Privacidade.
Tot slot, houd er ook rekening mee dat uw informatie kan worden overgedragen aan een andere entiteit van onze groep na een interne reorganisatie of aan een andere externe entiteit in geval van verkoop, reorganisatie, herstructurering, fusie en / of overname of enige andere verwijdering op groeps- of bedrijfsniveau niveau dat ertoe leidt dat een deel (meer dan 50%) of het geheel van onze activiteiten (of gerelateerde activa) direct of indirect wordt overgedragen of onder controle van een derde-overnemende partij wordt geplaatst, op voorwaarde dat de laatstgenoemde en/of het andere groepsbedrijf in geval van interne reorganisatie werkt binnen dezelfde of vergelijkbare branche als de onze en verbindt zich ertoe dit Privacybeleid na te leven.
Lopuksi, huomioi myös että sinun tietosi voidaan siirtää toiselle meidän ryhmän kokonaisuudelle sisäisen uudellenjärjestelyn vuoksi tai muulle kolmannen osapuolen kokonaisuudelle myynnin, uudelleenjärjestelyn, fuusion ja/tai hankinta tai muu luovutus konserni- tai yritystasolla, tuloksena että osa (enemmän kuin 50%) liiketoiminnastamme (tai liittyvistä varoista) siirretään suoraan tai välillisesti kolmannen osapuolen hankkijalle, edellyttäen, että jälkimmäinen ja/tai toinen konserniyhtiö sisäisessä uudelleenjärjestelyssä toimii samassa tai samankaltaisessa liiketoiminnassa kuin meidän ja sitoutuu noudattamaan tätä Tietosuojakäytäntöä.
Végezetül, kérlek vedd figyelembe, hogy az információid átkerülhetnek egy másik entitáshoz, amelyik a mi csoporrtunkon belül van, amennyiben belső átalakítások kerülnek sorra, vagy egy harmadik félhez, amennyiben tulajdonosváltás történik, átalakítás, átstrukturálás, egybeolvadás és/vagy felvásárlás vagy bármi más féle olyan váltás, mely a tulajdonjogok legalább 50%-ára vagy az üzlet egészére (és a hozzánk köthető tulajdonokra) van befolyással, vagyis ha ezek egy harmadik fél irányítása alá kerülnek. Mindezek abban az utóbbi esetben történhetnek meg, vagy akkor, ha a másik cég elkötelezett a mi bizniszmodellünkkel kapcsolatban és betartja a mi személyes adatokra vonatkozó szabályozásainkat.
W końcu, należy mieć świadomość, że twoje informacje mogą zostać przekazane innemu podmiotowi z naszej grupy po wewnętrznej reorganizacji lub innemu podmiotowi zewnętrznemu w przypadku sprzedaży, reorganizacji, restrukturyzacji, fuzji i/lub przejęcia lub jakiejkolwiek innej dyspozycji na poziomie przedsiębiorstwa lub grupy, co wynika z tego, że część (ponad 50%) lub cała nasza działalność (lub powiązane aktywa) jest bezpośrednio lub pośrednio przenoszona lub podlega kontroli przez podmiot zewnętrzny będący stroną trzecią, pod warunkiem że ta ostatnia i/lub inna spółka grupy, w przypadku wewnętrznej reorganizacji działa w ramach tej samej lub podobnej branży i zobowiązuje się do przestrzegania niniejszej Polityki Prywatności.
În cele din urmă, rețineți, că informațiile dvs. pot fi transferate unei alte entități a grupului nostru în urma unei reorganizări interne sau unei alte entități terțe în cazul vânzării, reorganizării, restructurării, fuziunii și/sau achiziției sau oricărei alte modalități de eliminare de la grup sau companie (mai mult de 50%) sau întreaga afacere (sau activele aferente) fie direct sau indirect transferate, fie sub controlul unui achizitor terț, cu condiția ca acestea din urmă și/sau reorganizarea funcționează în cadrul unei linii de activitate identice sau similare cu cea a noastră și se angajează să respecte această politică de confidențialitate.
Slutligen notera också att din information kan överföras till en annan enhet i vår grupp efter en viss internreorganisation eller till en annan tredje parts enhet vid försäljning, omorganisation, omstrukturering, fusion och/eller förvärv eller annat bortskaffande i koncern eller bolag nivå som leder till att den delen (mer än 50%) eller hela vår verksamhet (eller närstående tillgångar) antingen direkt eller indirekt överförs eller faller under kontroll av en tredje part som förvärvar, förutsatt att den senare och/eller det andra koncernföretaget vid intern Omorganisationen fungerar inom samma eller liknande bransch som vår och förbinder sig att följa denna sekretesspolicy.
  Vilkår og Betingelser |...  
LiveJasmin.com sender deg ikke søppelmeldinger! Kampanjeeposter om LiveJasmin.com eller dennes partnernettsteder kan bli sendt til deg med mulighet for å melde seg av epostlisten. Meldinger som sendes til abonnenter er transaksjonsrelaterte meldinger ettersom det begrepet er definert under CAN-SPAM avtalen av 2003.
LiveJasmin.com does not send You spam messages! Promotional emails might be sent to You about LiveJasmin.com or about its partner-websites with the option to unsubscribe from the mailing list. The messages sent to subscribers are Transactional or Relationship Messages as that term is defined under the CAN-SPAM Act of 2003.
LiveJasmin.com ne vous enverra jamais d’emails indésirables (Spam). Nos e-mails promotionnels pourraient vous être envoyé à propos de LiveJasmin.com ou à propos de nos sites web partenaires, vous pouvez vous désinscrire de notre liste de diffusion à tout moment. Les messages envoyés à nos abonnés sont des messages Transactionnels ou Relationnels, tel défini dans la CAN-SPAM Act 2003.
LiveJasmin.com sendet Ihnen keine Spam Nachrichten. Sie koennen Werbe E-Mails erhalten, die Ihnen Neuerungen auf LiveJasmin.com oder seinen Partnerwebseiten nahebringen, haben aber die Moeglichkeit den Empfang von diesen zu unterbinden. Alle weiteren Nachrichten sind Nachrichten bezueglich Transaktionen oder wichtig fuer Ihre Mitgliedschaft und laut dem Anti-Spam Gesetz von 2003 NICHT als Spam definiert.
LiveJasmin.com !no envía mensajes de spam! Correos electrónicos promocionales pueden ser enviados a usted acerca de LiveJasmin.com o sobre sus socios-sitios web con la opción de darse de baja de la lista de correo. Los mensajes enviados a los suscriptores son mensajes transaccionales o de relación como ese término se define bajo la ley CAN-SPAM Acto del 2003.
LiveJasmin.com non ti invia messaggi di spam! Le e-mail promozionali che potrebbero arrivarti contengono l'opzione di annullamento della sottoscrizione alla mailing list. I messaggi inviati agli abbonati sono Messaggi Transazionali o Relazionali, così come definito dal CAN-SPAM del 2003.
LiveJasmin.com não Lhe envia mensagens de spam! Emails promocionais poderão ser-Lhe enviados acerca de LiveJasmin.com ou acerca dos websites-associados com a opção de desaderir da lista de correio eletrónico. As mensagens enviadas para os subscritores são Transacionais ou Mensagens de Relacionamento como está esse termo definido na Ata CAN-SPAM de 2003.
LiveJasmin.com stuurt geen spam-berichten! Promotionele e-mails kunnen worden gestuurd over LiveJasmin.com of gerelateerde partner-websites waarbij de optie gegeven wordt om zich van de nieuwsbrief uit te schrijven. De aan de abonnee gerichte berichten zijn transactionele of relatie-berichten zoals gedefinieerd onder de CAN-SPAM Act van 2003.
LiveJasmin.comがスパムメッセージに関与するということは一切ございません。LiveJasmin.comまたは姉妹サイトに関連するプロモーション関連のメールを送付することはありますが、そのメールはいつでも解除が可能です。支払関連のメールは2013年のCAN-SPAM Actのもと送付されます。
LiveJasmin.com sender dig ikke spam beskeder! Promoverende emails kan blive sendt til dig om LiveJasmin.com eller om dens partner-wesider med muligheden for at afmelde mailinglisten. Beskederne sendt til abonnenter er transaktionskø- eller relation meddelelser, som denne term defineres i CAN-SPAM-loven af 2003.
LiveJasmin.com ei lähetä roskapostiviestejä! Mainospostia sinulle saatetaan lähettää koskien LiveJasmin.com:ia tai sen kumppani-sivustoa postituslistan tilauksen lopettamisen vaihtoehdolle. Tilaajille lähetetyt viestit koskevat transaktioita tai Suhdeviestejä, kuten tämä termi on määritelty CAN-SPAM-Asetuksessa vuonna 2003.
LiveJasmin.com soha nem küld kéretlen (spam) üzeneteket! Promóciós emailek érkezhetnek a LiveJasmin.com-al vagy partner oldalaival kapcsolatban, leiratkozási lehetőséggel. A kiküldött üzenetek Tranzakció vagy Kapcsolati Üzenetek, ahogyan ezen kategóriák meg vannak határozva a CAN-SPAM Act of 2003 által.
LiveJasmin.com nie wysyła wiadomości spam! Możesz otrzymywać e-maile promocyjne o stronie LiveJasmin.com lub stronach partnerskich z opcją wypisania się z listy mailingowej. Wiadomości wysyłane do subskrybentów są Wiadomościami Transakcyjnymi lub Związkowymi, który to termin został zdefiniowany w Akcie CAN-SPAM z 2003.
LiveJasmin.com nu trimite mesaje spam! Poți primi email-uri promoționale despre LiveJasmin.com sau site-urile partener, cu opțiunea de dezabonare de pe lista de corespondență. Mesajele trimise abonaților sunt mesaje de Tranzacții sau de Relații cu Clienții, așa cum sunt descrise in Actul CAN-SPAM, din 2003.
LiveJasmin.com skickar Dig inte spam meddelanden! reklam email kan skickas till Dig om LiveJasmin.com eller om deras partner-webbsidor med möjligheten att avregistrera sig från maillistan. De meddelanden som skickas till abonnenterna är Transaktions eller Förhållande Meddelanden som denna term definieras enligt CAN-SPAM Akten från 2003.
  Vilkår og Betingelser |...  
Alt innhold og materiale levert av LiveJasmin.com, inkludert, men ikke begrenset til live kamera streamer, bilder, grafikk, applikasjoner og tekster skal kun bli benyttet til personlig bruk. Disse materialene skal være eiendom av LiveJasmin.com og er beskyttet av gjeldende regler.
All contents and materials provided on LiveJasmin.com, included but not limited to live camera streams, images, graphics, applications and texts shall be used only for personal purposes. These materials shall be the property of LiveJasmin and are protected by applicable laws.
Tous les contenus et matériaux fournis sur LiveJasmin.com, y compris mais sans s'y limiter, streamings, images, graphiques, applications et textes doivent être utilisés uniquement à des fins personnelles. Ces matériaux appartiennent à LiveJasmin et seront protégés par les lois applicables.
Jeglicher Inhalt von LiveJasmin.com, wie z.B. Webkamerastreams, Bilder, Grafiken, Programme und Texte sind ausschließlich für den persönlichen Gebrauch bestimmt. All diese Materialien sind Eigentum von LiveJasmin.com und urheberrechtlich geschützt.
Todos los contenidos y materiales provistos enLiveJasmin.com, incluyendo pero no limitado a, imágenes de cámaras en vivo, imágenes, gráficos, aplicaciones y textos, sólo deben ser utilizados con fines personales. Estos materiales serán propiedad de LiveJasmin y están protegidos por las leyes aplicables en cada caso.
Tutti i contenuti e materiali forniti su LiveJasmin.com, inclusi ma non limitati ai flussi video, immagini, grafiche, applicazioni e testi possono essere utilizzati a fini personali. Questi materiali sono proprietà di LiveJasmin e sono quindi protetti dalle leggi vigenti.
Todos os conteúdos e materiais disponíveis em LiveJasmin.com, incluindo mas não limitados a emissões em directo de vídeo, imagens, gráficos, aplicações e textos, poderão ser usados apenas para uso privado. Estes materiais são propriedade de LiveJasmin.com e estão protegidos pelas leis aplicáveis.
Alle content en materialen verschaft op on LiveJasmin.com, inclusief maar niet beperkt tot de live camera-streams, beelden, afbeeldingen, toepassingen en teksten mogen alleen worden gebruikt voor persoonlijke doeleinden. Deze marerialen zijn en worden eigendom van LiveJasmin.com en worden beschermd door de wetgeving die hierop van kracht is.
LiveJasmin.comで提供されている全てのコンテンツやマテリアル(以下を含むがこの限りではない:ライブカメラ中継、画像、グラフィック、アプリケーション、文字)は全て個人的な目的にのみ使用されるものとします。これらのマテリアルはLiveJasmin.comの所有物であり、準拠法により保護されています。
Alt indholdt og materiale givet på LiveJasmin.com, inkluderer, men er ikke begrænset til direkte kamerastreams, billeder, grafikker, applikationer og tekster må kun blive brugt til personlige formål. Disse materialer ejes af LiveJasmin.com og er beskyttet af gældende lovgivning.
Kaikki LiveJasmin.comin toimittama sisältö ja materiaali, mukaanlukien mutta ei rajoitettuna live-kameran syötteeseen, kuviin, grafiikkaan, sovelluksiin ja teksteihin käytetään vain henkilökohtaiseen tarkoitukseen. Nämä materiaalit ovat LiveJasmin.com :in omaisuutta ja on suojattu soveltuvien lakien mukaisesti.
Minden LiveJasmin.com-on található tartalom és anyag, mint például (de nem kizárólag) az élő webkamerás streamek, képek, grafikák, alkalmazások és szövegek, kizárólag személyes célokra használhatók fel. Ezek az anyagok a LiveJasmin.com tulajdonát képzik és a vonatkozó törvények védelmét élvezik.
Cała zawartość i materiały przedstawione na LiveJasmin.com włączając w to, przekaz z kamery na żywo, obrazy, grafiki, aplikacje i teksty mogą być używane wyłącznie na użytek prywatny. Materiały te pozostają własnością LiveJasmin.com i są chronione przez odpowiednie prawa.
Toate conţinuturile şi materialele oferite pe LiveJasmin.com, inclusiv dar nu numai, a show-urilor live, graficii, imaginilor, aplicatiilor si textelor vor fi folosite numai pentru scopuri personale. Aceste materiale trebuie să fie proprietatea LiveJasmin.com şi sunt protejate de legile aplicabile.
All innehåll och material som erbjuds på LiveJasmin.com inklusive men inte begränsat till live kameraflöden, bilder, grafik, applikationer, och texter skall enbart användes för personliga ändamål. Dessa material skall ägas av LiveJasmin.com och är skyddade av gällande lagar.
  Vilkår og Betingelser |...  
Denne informasjonen, uten å berøre av settet frem i de fullstendige Vilkårene og Betingelsene, kan lett bli funnet på nettstedet og på følgende kontakter: dditservices.com eller help@dditservices.com.
LiveJasmin.com strongly recommends You to consult its excellent content and unbeatable price list, including credit compensation, refund and means of payment established for each service and country. This information, without prejudice of the set forth in the full Terms and Conditions, can easily be found on the website and at the following contacts: dditservices.com or help@dditservices.com.
LiveJasmin.com vous recommande vivement de consulter son excellent contenu et la liste des prix imbattables, y compris la rémunération de crédit, remboursement et moyens de paiement pour chaque service et pays. Cette information, sans préjudice des dispositions contenues dans nos Termes et Conditions, peut facilement être consultée sur le site et aux contacts suivants: dditservices.com ou help@dditservices.com.
LiveJasmin.com empfiehlt Ihnen, den hervorragenden Inhalt der Seite zu prüfen, die Preise zu vergleichen, die Regularien für Rückerstattungen und die Bezahloptionen für Ihr Land zu studieren. All diese Informationen finden Sie auf unserer Internetseite oder Sie können Sie hier anfordern: dditservices.com oder help@dditservices.com.
LiveJasmin.com recomienda encarecidamente que consultes su excelente contenido y lista de precios imbatible, incluyendo compensación de crédito, devolución y formas de pago establecidas para cada servicio o país. Esta información, sin perjuicio de lo estipulado en los Términos y Condiciones completos, se puede consultar fácilmente en el sitio web y en los siguientes contactos: dditservices.com o help@dditservices.com.
LiveJasmin.com ti raccomanda caldamente di consultare i suoi eccellenti contenuti ed il suo imbattibile listino, inclusa la compensazione di credito, il risarcimento ed i metodi di pagamento per ogni servizio e Paese. Questa informazione, senza pregiudicare quanto stabilito nei Termini e Condizioni completi, può essere facilmente trovato sul sito web ai seguenti contatti: dditservices.com o help@dditservices.com.
LiveJasmin.com recomenda vivamente que consulte o seu excelente conteúdo e lista de preços imbatível, incluindo compensação de crédito, reembolso e meios de pagamento estabelecidos para cada serviço e país. Esta informação, prejuízo do disposto nos Termos e Condições completos, pode facilmente ser encontrado no website e nos contactos seguintes: dditservices.com ou help@dditservices.com.
LiveJasmin.com raadt u aan zijn uitstekende content en onverslaanbare prijslijst te raadplegen, met inbegrip van kredietvergoeding, restitutie en betalingswijze vastgesteld per dienst en land. Deze informatie, zonder afbreuk te doen aan het uiteengezette in de volledige Algemene Voorwaarden, kan gemakkelijk gevonden worden op de website en bij de volgende contacten: dditservices.com of help@dditservices.com.
LiveJasmin.com anbefaler kraftigt Deg at høre den fremragende indhold og uovertruffen prisliste, herunder kredit kompensation, refusion og betalingsmidler fastsat for hver tjeneste og land. Denne informationen, med forbehold af sættet frem i de fulde Vilkår og Betingelser, kan let findes på hjemmesiden og på følgende kontaktpersoner: dditservices.com eller help@dditservices.com.
LiveJasmin.com suosittelee vahvasti tutustumaan sinua sen erinomaiseen sisältöön ja lyömättömään hintalistaan, mukaanlukien krediittikorvauksen, takasisinmaksun ja maksutavat erikseen joka palveluun ja maahan. Tämän tiedon, ilman ennakkoasenteita, jotka on esitetty täysissä Ehdoissa, löytää helposti verkkosivulta ja seuraavista yhteyksistä: dditservices.com tai help@dditservices.com.
LiveJasmin.com több mint javasoltnak tartja kiváló tartalmának és verhetetlen árlistájának szemrevételezését, a kreditkompenzációt, a visszatérítést és a különböző szolgáltatásokhoz és országokhoz tartozó fizetési módszereket is beleértve. Ezek az információk megtalálhatók a felhasználási feltételekben, mely könnyen elérhető a weboldalon, a dditservices.com címen vagyhelp@dditservices.com.
LiveJasmin.com gorąco poleca zapoznanie się z wspaniałą zawartością i cenami nie do pobicia, włączając w to zwroty kredytów, rekompensaty i rodzaje płatności ustanowione dla każdej usługi i kraju. Ta informacja, bez ograniczenia została umieszczona w pełnych Warunkach i Zasadach i może być łatwo odnaleziona na stronie za pomocą jednego z kontaktów: dditservices.com lub help@dditservices.com.
LiveJasmin.com vă recomandă cu tărie să-i verificaţi conţinutul excelent şi lista imbatabilă de preţuri, inclusiv compensaţia de credit, rambursarea şi metodele de plată stabilite pentru fiecare serviciu şi ţară.Aceste informaţii, fără prejudiciu adus celor stabilite în Termeni şi Condiţii, sunt disponibile pe website şi la următoarele contacte: dditservices.com sau help@dditservices.com.
LiveJasmin.com rekommenderar dig varmt att överväga dess utmärkta innehåll och oslagbara prislista, inkluderat kompensation, återbetalning av krediter och betalningssätt inrättat för varje service och land. Denna information, som även klargörs i Regler och Villkor, går enkelt att finna på webbsidan och hos följande kontakter: dditservices.com eller help@dditservices.com.
  Personvernerklæring | L...  
Under operasjon og utnyttelse av nettstedet og dertilhørende tjenester, kan din personlige informasjon bli sendt utenfor det europeiske økonomiske området ("EEA") til våre tilknyttede selskaper eller til tredjeparts databehandlere lokalisert i USA eller andre land utenfor der du bor, for formålet spesifisert i denne personvernpolicyen.
In the course of the operation and exploitation of the site and the provision of the services, your personal information may be transferred outside of the European Economic Area ("EEA") to our affiliated companies or to third parties data processors located in the US and other countries outside of where you live, for the purposes specified in this Privacy Policy.
Au cours des opérations et de l'exploitation du site et de la fourniture des services, vos informations personnelles peuvent être transférées hors de l'Espace économique européen ("EEE") à nos sociétés affiliées ou à des sociétés de traitement de données situées aux États-Unis et autres pays en dehors de votre lieu de résidence, aux fins spécifiées dans la présente politique de confidentialité.
Im Rahmen des Betriebs, der Nutzung und der Bereitstellung der Dienste der Webseite werden Ihre persönlichen Informationen möglicherweise außerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums ("EWR") an unsere verbundenen Unternehmen oder an Dritte, die in den USA ansässig sind, und an Datenverarbeitungsunternehmen anderer Länder, zu den in dieser Datenschutzrichtlinie angegebenen Zwecken, übermittelt.
En el curso de la operación y explotación de el sitio y la provisión de los servicios, su información personal puede ser transferida fuera del Área Económica Europea (“AEE”) a nuestras compañias afiliadas o a procesadores de datos terceros ubicados en EU y otros países fuera de donde usted vive, para el propósito de esta Política de Privacidad.
Durante l'operazione e il funzionamento del sito e la fornitura dei servizi, le tue informazioni personali possono essere trasferite fuori dall'Area Economica Europea ("EEA") a società affiliate o a terze parti che processano i dati situati negli Stati Uniti, e altri paesi al di fuori di dove vivi, per gli scopi specificati in questa Informativa sulla Privacy.
No decorrer da operação e exploração do site e da prestação dos serviços, as suas informações pessoais podem ser transferidas para fora da Área Económica Europeia ("AEE") para nossas empresas afiliadas ou para terceiros processadores de dados localizados nos EUA e outros países fora de onde você mora, para os fins especificados nesta Política de Privacidade.
Tijdens de operatie en exploitatie van de site en de levering van de diensten, kunnen uw persoonlijke gegevens buiten de Europese Economische Ruimte ("EER") worden overgedragen aan onze gelieerde bedrijven of aan externe gegevensverwerkers in de VS en andere landen waar u woont, voor de doeleinden die in dit privacybeleid worden gespecificeerd.
Sivuston toiminnan ja hyödyntämisen sekä palvelujen tarjoamisen aikana, sinun henkilökohtaisia tietoja voidaan siirtää Euroopan Talousalueen ("EEA") ulkopuolelle, meidän sidoksissa oleville yrityksille tai kolmannen osapuolen tietoprosessoreille USA'ssa ja muissa maissa sinun maan ulkopuolelle, tässä Tietosuojakäytännössä määriteltyihin tarkoituksiin.
A honlapunk fenntartása és működése alatt és a szolgáltatások életbelépése során a szamélyes adataid esetlegesen kikerülhetnek az EGT (Európai Gazdasági Térség) területéről a partnercégeink részére vagy adatokkal dolgozó egyéb vállalatoknak az USA területén és más helyeken, mint ahol te élsz. Ezeket az eseteket az Adatvédelmi Politikánk határozza meg.
W trakcie użytkowania i korzystania z witryny oraz świadczenia usług, twoje informacje osobowe mogą zostać przeniesione poza Europejski Obszar Ekonomiczny ("EEA") do naszych powiązanych przedsiębiorstw lub zewnętrznych podmiotów przetwarzających dane, zlokalizowanych w Stanach Zjednoczonych oraz innych krajach poza twoim miejscem zamieszkania, w celach opisanych w niniejszej Polityce Prywatności.
În cursul operării și exploatării sitului și furnizării serviciilor, informațiile dvs. personale pot fi transferate în afara Spațiului Economic European ("EEA") către companiile noastre afiliate sau către procesatorii de date terți localizați în SUA și alte țări din afara locului în care locuiți, în scopurile specificate în această politică de confidențialitate.
I samband med driften och utnyttjandet av webbplatsen och tillhandahållandet av tjänsterna kan dina personuppgifter överföras utanför EES-området till våra anslutna företag eller till tredjeparts dataprocessorer i USA och andra länder utanför var du bor, för de ändamål som anges i denna Sekretesspolicy.
  Vilkår og Betingelser |...  
Hvert eneste bilde som blir lastet opp blir eventuelt bli inspisert av LiveJasmin.coms Support team; videre gjennomser et eget team chat-loggene, og alt annet som blir skrevet, for stoff som bryter med våre retningslinjer.
Each and every image uploaded is subject to inspection by The LiveJasmin.com Support Team; furthermore, a separate team reviews chat logs and all other written content for violation of our policies. Forbidden content is removed immediately!
Chaque image ou photo téléchargée est soumise d'une inspection par l'équipe de soutien LiveJasmin.com. En outre, une autre équipe passe en revue le journal de chat et de tout autre contenu pour empêcher la violation de nos politiques. Tout contenu non autorisé est immédiatement supprimé.
Jedes einzelne hochgeladene Foto wird von den Mitarbeitern von LiveJasmin.com überprüft. Ein weiteres Team überprüft Chat Logs und andere geschriebene Inhalte. Verbotener Inhalt wird sofort gelöscht.
Todas y cada una de las imágenes está sujetas a inspección por el Equipo de Soporte de LiveJasmin.com; más aún, un equpo aparte revisa los registros de los chats y todos los contenidos escritos en busca de violaciones de nuestras políticas. ¡El contenido prohibido se elimina de inmediato!
Ogni immagine caricata è soggetta ad ispezione dal Team di Supporto di LiveJasmin.com; inoltre, un team separato controlla i log di chat e tutti gli altri contenuti scritti alla ricerca di contenuti che violino le nostre politiche. Il contenuto proibito è rimosso immediatamente!
Cada e todas as imagens importadas estão sujeitas a inspecção pela Equipa de Apoio do LiveJasmin.com, além disso, uma equipa própria analisa todas as conversas e todos os outros conteúdos escritos que possam violar as nossas políticas. Todo o conteúdo proibido é removido imediatamente!
Elke geuploade afbeelding wordt onderworpen aan controle door het LiveJasmin.com Support Team; bovendien beoordeelt een apart team alle chatlogs en ander geschreven materiaal in het kader van schendingen van ons beleid. Verboden inhoud wordt onmiddelijk verwijderd!
Hver enete billede der bliver uploaded er underlagt inspektion af LiveJasmin.com's supportteam; ydermere gennemser et separat hold chat logs og alt andet skrevet materiale for forbrydelser mod vores politikker. Forbudt materiale bliver flyttet omgående!
Jokainen lähetetty kuva joutuu LiveJasmin.comin Tukitiimin tarkastukseen; lisäksi, erillinen tiimi arvioi keskustelulokeja ja kaikkea muuta kirjoitettua sisältöä mahdollisia rikkomuksia silmälläpitäen. Kielletty sisältö poistetaan välittömästi!
A LiveJasmin.com Csapat egyenként hagyja jóvá a weboldalra feltöltött képeket, valamint külön csoport működik a chat logok és más szöveges tartalom ellenőrzésére. A tiltott tartalom azonnali eltávolításra kerül!
Każde zdjęcie wgrywane na serwer podlega kontroli Zespołu Pomocy LiveJasmin.com; co więcej oddzielny zespół sprawdza logi czatów i wszystkie treści pisane pod kątem łamania zasad. Zakazane treści są natychmiast usuwane!
Fiecare imagine incarcata este subiectul inspectiei Echipei de Suport LiveJasmin.com; mai mult o echipa separata verifica inregistrarile discutiilor precum si alte continuturi scrise pentru violari ale politelor noastre. Cotinutul interzis este indepartat imediat!
Varje enskild uppladdad bild är föremål för granskning av LiveJasmin.coms supportteam, dessutom arbetar ett särskilt team med genomläsning av innehållet av chattloggar och annat skrivet material så att det inte bryter mot vår policy. Förbjudet innehåll tas omedelbart bort!
  Personvernerklæring | L...  
I den utstrekning det er tillatt av aktuell lovgivning, vil slike endringer gjelde fra det tidspunkt de er publisert på vårt nettsted, med mindre vi spesifiserer en dato for når det skal gjelde fra. Din fortsatte bruk av vårt nettsted fra den dagen vil bli gjenstand for den nye personvernpolicyen.
To the extent permitted by applicable law, such changes will be applicable from the time they are published on our site, unless we specify a date of entry into force. Your continued use of our site from that day on will be subject to the new Privacy Policy.
Dans la mesure permise par la loi applicable, ces changements seront applicables à partir du moment où ils sont publiés sur notre site, sauf si nous spécifions une date d'entrée en vigueur. Votre utilisation continue de notre site sera soumise à la nouvelle Politique de Confidentialité sera effective à partir du jour donné.
Soweit dies nach geltendem Recht zulässig ist, gelten diese Änderungen ab dem Zeitpunkt ihrer Veröffentlichung, es sei denn, wir geben ein Datum des Inkrafttretens an. Ihre fortgesetzte Nutzung unserer Webseite ab diesem Tag unterliegt der neuen Datenschutzrichtlinie.
En la medida permitida por la ley aplicable, dichos cambios serán aplicables desde el momento en que se publiquen en nuestro sitio, a menos que especifiquemos una fecha de entrada en vigor. Su uso continuado de nuestro sitio a partir de ese día estará sujeto a la nueva Política de Privacidad.
Nella misura consentita dalla legge vigente, tali modifiche diverranno applicabili dal momento in cui verranno pubblicate sul nostro sito, a meno che non venga specificata una data di entrata in vigore. L'uso continuato del nostro sito da quel giorno in poi sarà soggetto alla nuova Informativa sulla Privacy.
Na medida aplicável por lei, estas alterações serão aplicáveis a partir do momento que são publicadas no nosso site, a menos que exista uma data específica de entrada em vigor. O seu uso continuado do nosso site a partir desse dia estará sujeito à nova Política de Privacidade.
Voor zover toegestaan door de toepasselijke wetgeving, zijn dergelijke wijzigingen van toepassing vanaf het moment dat ze op onze site worden gepubliceerd, tenzij we een datum van inwerkingtreding specificeren. Uw voortgezet gebruik van onze site vanaf die dag zal worden onderworpen aan het nieuwe Privacybeleid.
Sovellettavan lain sallimissa rajoissa, sellaiset muutokset sovelletaan ajankohdasta kun ovat julkistettu meidän sivustossa, ellemme määrää voimaantulopäivämäärää. Sinun jatkuva käyttö meidän sivustosta siitä päivästä on riippuvainen uudesta Tietosuojakäytännöstä.
Az érvényes törvények által megszabott mértékben ezek a változások az oldalon való kihirdetés után lépnek érvénybe, kivéve ha külön hatályba lépési időt határozunk meg. Az adott naptól számítva az oldal további használata az új Adatkezelési nyilatkozat függvényében történik.
W zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo, takie zmiany będą miały zastosowanie od momentu opublikowania ich na naszej stronie, chyba że określimy datę wejścia w życie. Dalsze korzystanie z naszej witryny od tego dnia będzie podlegać nowej Polityce Prywatności.
În măsura permisă de legea aplicabilă, astfel de modificări vor fi aplicabile din momentul publicării lor pe site-ul nostru, cu excepția cazului în care specificăm o dată de intrare în vigoare. Utilizarea continuă a site-ului nostru din acea zi va fi supusă noii Politici de Confidențialitate.
I den utsträckning som tillåts enligt gällande lag gäller sådana ändringar från det att de publiceras på vår webbplats, såvida vi inte anger ett datum för ikraftträdande. Din fortsatta användning av vår webbplats från och med den dagen kommer att omfattas av den nya Sekretesspolicyn.
  Jasmin elite Loyalty Pr...  
Bevis hvor stor spiller du er med det nye "Jasmin Elite" lojalitetsprogrammet. Avanser fra "Crush" og hele veien til å bli den ultimate "Casanova". Bruk vår tjeneste og våre mange funksjoner for å samle opp poeng og stig i rekkene til "Jasmin Elite".
Prove how big of a player you are with the new "Jasmin Elite" Loyalty Program. Advance from being just a "Crush" all the way to becoming the ultimate "Casanova". Simply use our service and our many features to collect points and rise in ranks of the "Jasmin Elite".
Montrez quel bon joueur vous êtes avec le nouveau programme de fidélité "Jasmin Elite". Évitez d'être simplement un " "Crush" pour devenir le "Casanova"" ultime. Utilisez simplement notre service et nos nombreuses fonctionnalités pour collecter des points et gravir les rangs du "Jasmin Elite".
Beweisen Sie mit dem neuen "Jasmin Elite", dass Sie ein echter Big-Player sind. Steigen Sie vom "Crush" bis zum "Casanova" auf. Benutzen Sie einfach unsere Angebote und sammeln Sie dadurch Punkte und steigen Sie im "Jasmin Elite" auf.
Pruebe qué tan grande es como jugador con el nuevo Programa de Lealtad "Jasmin Elite". Avance de ser solo un "Crush" hasta convertirse en el último "Casanova". Simplemente use nuestro servicio y nuestras muchas funciones para acumular puntos y subir en los rangos de "Jasmin Elite".
Dimostra di che pasta sei fatto con il nuovo programma fedeltà "Jasmin Elite". Avanza dall'essere un semplice "Crush" fino a diventare il celeberrimo "Casanova". Usa semplicemente il sito e le sue numerose funzionalità per raccogliere punti e salire di livello in "Jasmin Elite".
Prove que nível de homem é com o novo Programa de Fidelidade "Jasmin Elite". Avance de ser apenas um "Crush" até se tornar um super "Casanova". Simplesmente use os nossos serviços e todas as funções para colecionar pontos e subir de Classe no "Jasmin Elite".
Bewijs hoe een grote speler je bent met het nieuwe loyaliteitsprogramma "Jasmin Elite". Voordeel om van een "Crush" helemaal naar het ultieme "Casanova" te geraken. Gebruik gewoon onze service en onze vele functies om punten te verzamelen en stijgen in de rangen van de "Jasmin Elite".
新しいJasmin Eliteロイヤルティプログラムを使って、あなたがどのくらいのプレイヤーを獲得しているかを証明してください。究極の 「Casanova」になるために、 「Crush」になることから進んでください。 Googleのサービスと多くの機能を使用して、ポイントを収集し、「Jasmin Elite」のランクを上げてください。
Todista kuinka suuri playeri olet, uudella "Jasmin Elite" Kanta-asiakasohjelmalla. Etene olemalla ensin vain "Crush" koko matkan ultimaattiseen "Casanova". Vain käytä meidän palvelua ja meidän monta ominaisuuksia, keräämään pisteitä ja etenemään "Jasmin Elite" rankeissa.
Bizonyítsd be, hogy mekkora nőcsábász vagy az új "Jasmin Elite" Hűségprogrammal. Kezd először a "Crush" szinttel és menj egyészen a végső "Casanova" szintig. Csak használd a tömérdek funkciót és szolgáltatást a honlapon, hogy pontokat gyűjts és magasabb rangokat szerezz a "Jasmin Elite" programban.
Udowodnij, jakim graczem jesteś w nowym Programie Lojalnościowym "Jasmin Elite". Posuwaj się naprzód, z bycia po prostu "Crush", aż do najwyższego "Casanova". Korzystaj z naszych usług i wielu naszych funkcji, by gromadzić punkty i unosić się w rankingu "Jasmin Elite".
Dovedeste cat de mare ești ca jucator cu noul Program de Loialitate "Jasmin Elite". Avansează de la fi doar "Crush" până la finalul "Casanova". Pur și simplu utilizați serviciul nostru și numeroasele noastre funcții pentru a colecta puncte și a crește în rândurile "Jasmin Elite".
Bevisa vilken stor spelare du är med det nya "Jasmin Elite" Lojalitetsprogrammet. Öka från att bara vara "Crush" hela vägen till att bli det ultimata "Casanova". Använd bara våra tjänster och många funktioner för att samla poäng och öka i nivå i "Jasmin Elite".
  Policy | LiveJasmin  
5.6.Hvis en transaksjon avvises av banken, vil SmartBuy muligheten automatisk bli deaktivert. Etter at medlemmet gjør et vellykket kjøp, vil SmartBuy muligheten igjen bli aktivert.
5.6.If a transaction is declined by the bank, the SmartBuy feature will be automatically deactivated. After the member makes a successful purchase, the Smartbuy feature will be activated again.
5.6.Si une transaction est refusée par la banque, la fonction SmartBuy sera automatiquement désactivée. Après que le membre ait effectué un achat réussi, la fonction Smartbuy sera de nouveau activée.
5.6.Wenn eine Transaktion von der Bank abgelehnt wird, wird die SmartBuy Funktion automatisch deaktiviert. Nachdem das Mitglied wieder eine erfolgreiche Transaktion durchgeführt hat, wird die Smartbuy Funktion wieder aktiviert.
5.6.Si una transacción es rechazada por el banco, la característica SmartBuy se desactivará automáticamente. Tras una compra exitosa, la función Smartbuy se activará de nuevo.
5.6.Se una transazione viene declinata dalla banca, la funzione SmartBuy viene automaticamente disattivata. Dopo che il membro effettua un successivo acquisto, la funzione Smartbuy viene riattivata.
5.6.Se uma transação for recusada pelo banco, a opção SmartBuy será automaticamente desativada. Após o membro fazer uma compra com sucesso, a opção SmartBuy reativar-se-á.
5.6.Als een transactie is geweigerd door de bank, zal de SmartBuy mogelijkheid automatisch worden gedeactiveerd. Nadat het lid een succesvolle aankoop maakt, zal de Smartbuy mogelijkheid opnieuw worden geactiveerd.
5.6.Hvis en transaktion afvises af banken, vil SmartBuy funktionen deaktiveres automatisk. Efter medlemmet får en vellykket køb, vil Smartbuy funktionen aktiveres igen.
5.6.Jos pankki estää transaktion, SmartBuy-ominaisuus loppuu automaattisesti. Kun jäsen tekee onnistuneen oston, SmartBuy-ominaisuus aktivoituu jälleen.
5.6.Ha egy tranzakciót a bank visszautasít, a SmartBuy funkció automatikusan kikapcsolásra kerül. Egy sikeres vásárlás után a SmartBuy funkció ismét aktív lesz.
5.6.Jeżeli transakcja została odrzucona przez bank, funkcja SmartBuy zostanie automatycznie dezaktywowana. Po dokonaniu udanego zakupu przez członka, funkcja SmartBuy zostanie znowu aktywowana.
5.6.Dacă o tranzacție este respinsă de bancă, opțiunea SmartBuy va fi automat dezactivată. După ce membrul a făcut o achiziție de succes, opțiunea SmartBuy va fi activată din nou.
5.6.Om en transaktion avvisas av banken kommer SmartBuy funktionen avaktiveras automatiskt. Efter medlemmen gör ett lyckat köp kommer Smartbuy funktionen aktiveras igen.
  Gratis live sex chat me...  
Bli et premiummedlem for å bruke denne funksjonen
Become a premium member to use this feature
Devenez un membre premium pour utiliser cette fonction
Diese Option steht nur Premium Mitgliedern zur Verfügung
Diventa un membro premium per utilizzare questa opzione
Torne-se num membro premium para usar esta opção
Word premium lid om deze functie te gebruiken
Ryhdy premium-jäseneksi käyttääksesi tätä ominaisuutta
Légy prémium tag, hogy használhasd ezt a funkciót
Zostań członkiem premium, aby korzystać z tej funkcji
Deveniți membru premium pentru a utiliza această caracteristică
Bli premium medlem för att använda den här funktionen
  Gratis live sex chat me...  
Bli et premiummedlem for å bruke denne funksjonen
Become a premium member to use this feature
Devenez un membre premium pour utiliser cette fonction
Diese Option steht nur Premium Mitgliedern zur Verfügung
Hágase miembro Premium para utilizar esta función
Diventa un membro premium per utilizzare questa opzione
Word premium lid om deze functie te gebruiken
Ryhdy premium-jäseneksi käyttääksesi tätä ominaisuutta
Légy prémium tag, hogy használhasd ezt a funkciót
Zostań członkiem premium, aby korzystać z tej funkcji
Deveniți membru premium pentru a utiliza această caracteristică
Bli premium medlem för att använda den här funktionen
  Gratis live sex chat me...  
Bli et premiummedlem for å bruke denne funksjonen
Become a premium member to use this feature
Devenez un membre premium pour utiliser cette fonction
Diese Option steht nur Premium Mitgliedern zur Verfügung
Hágase miembro Premium para utilizar esta función
Diventa un membro premium per utilizzare questa opzione
Torne-se num membro premium para usar esta opção
Word premium lid om deze functie te gebruiken
Bliv Premium medlem for at bruge denne funktion
Ryhdy premium-jäseneksi käyttääksesi tätä ominaisuutta
Légy prémium tag, hogy használhasd ezt a funkciót
Zostań członkiem premium, aby korzystać z tej funkcji
Deveniți membru premium pentru a utiliza această caracteristică
Bli premium medlem för att använda den här funktionen
  Personvernerklæring | L...  
Beskytte og sikre vårt nettsted og din personlige informasjon mot utilsiktet eller skadelig tap og ødeleggelse. Gjenværende kopier av din personlige informasjon vil ikke bli slettet fra våre backupsystemer i en begrenset periode (vanligvis 30 dager).
Protect our site and your personal information from accidental or malicious loss and destruction. Residual copies of your personal information may not be removed from our backup systems for a very limited time (usually 30 days).
Protéger notre site et vos informations personnelles des pertes et destructions accidentelles ou malveillantes. Les copies résiduelles de vos informations personnelles ne peuvent pas être supprimées de nos systèmes de sauvegarde pendant une période très limitée (généralement 30 jours).
unsere Webseite und Ihre persönlichen Daten vor versehentlichem oder böswilligem Verlust und Zerstörung zu schützen. Restkopien Ihrer persönlichen Daten werden möglicherweise für einen sehr begrenzten Zeitraum (normalerweise 30 Tage) in unseren Sicherungssystemen gespeichert.
Proteger nuestro sitio y su información personal de pérdida o destrucción accidental o maliciosa. Las copias residuales de su información personal no podrá ser removida de nuestros sistemas de respaldo por un tiempo muy limitado (usualmente 30 días)
Proteggi il nostro sito e le tue informazioni personali da perdite o distruzioni accidentali o dolose. Le copie residue delle tue informazioni personali non possono essere rimosse dai nostri sistemi di backup per un tempo molto limitato (di solito 30 giorni).
Proteger o nosso site e as suas informações pessoais contra perda e destruição acidental ou maliciosa. Cópias residuais de suas informações pessoais não podem ser removidas dos nossos sistemas de backup por um tempo muito limitado (geralmente 30 dias).
Bescherm onze site en uw persoonlijke gegevens tegen onbedoeld of kwaadaardig verlies en vernietiging. Resterende kopieën van uw persoonlijke gegevens worden mogelijk niet gedurende een zeer beperkte tijd (meestal 30 dagen) uit onze back-upsystemen verwijderd.
Suojella sivustoamme ja sinun henkilökohtaisia tietoja vahingossa tapahtuneesta tai vahingollisesta häviämisestä ja tuhoamisesta. Henkilökohtaisia tietojesi jäljellä olevia kopioita ei ehkä poisteta varmuuskopiointijärjestelmistämme hyvin rajoitetun ajan (yleensä 30 päivää).
Védjük a honlapunkat és a személyes adataidat véletlenszerű vagy támadó jellegű adatvesztéstől vagy adattörléstől. Visszamaradó másolatok a személyes adataidról nem kell eltávolítanunk a backup rendszereinkről egy nagyon limitált ideig (jellemzően harminc napig).
Chronić naszą witrynę i twoje dane osobowe przed przypadkową lub umyślną utratą oraz zniszczeniem. Kopie twoich danych nie mogą zostać usunięte z naszego systemu przez bardzo ograniczony czas (zwykle 30 dni).
Protejați site-ul nostru și informațiile personale de pierderi și distrugeri accidentale sau rău-intenționate. Copiile reziduale ale informațiilor dvs. personale nu pot fi eliminate din sistemele noastre de rezervă pentru o perioadă foarte limitată (de obicei 30 de zile).
Skydda vår webbplats och din personliga information från oavsiktlig eller skadlig förlust och förstörelse. Återstående kopior av din personliga information får inte tas bort från våra backup-system under en mycket begränsad tid (vanligtvis 30 dagar).
  Personvernerklæring | L...  
Når du kjøper kreditter, avhengig av betalingsmetode du velger, vil din betaling bli behandlet av en tredjeparts bank eller betalingsformidler og du kan dele visse detaljer med denne parten, så vel som betalingsinformasjon med hensikt å fullføre en transaksjon.
When you purchase credits, depending on the payment method you choose, your payment may be processed by a third party bank or payment processor and you may share with this party certain details, as well as payment information for the purpose of completing a transaction.
Lorsque vous achetez des crédits, en fonction du mode de paiement que vous choisissez, votre paiement peut être traité par une banque tierce ou un processeur de paiement. Vous pouvez partager certains détails avec ce fournisseur, ainsi que des informations de paiement pour effectuer une transaction.
Beim Kauf von Kredits kann Ihre Zahlung, abhängig von der gewählten Zahlungsmethode, von einer Drittbank oder einem Zahlungsdienstleister verarbeitet werden, welche dann Einblick in bestimmte Details sowie Zahlungsinformationen zum Abschluss einer solchen Transaktion erhält.
Cuando compra créditos, dependiendo del método de pago que elija, su pago puede ser procesado por un banco o procesador de pagos externo y puede compartir con esta parte ciertos detalles, así como información de pago con el fin de completar una transacción.
Quando acquisti crediti, a seconda del metodo di pagamento scelto, il pagamento può essere elaborato da una banca terza o da un elaboratore di pagamenti, e puoi condividere con tali parti determinati dettagli, nonché informazioni di pagamento utili ai fini del completamento della transazione.
Quando compra créditos, dependendo do método de pagamento escolhido, o seu pagamento pode ser processado por um banco ou processador de pagamento de terceiros e poderá partilhar com este terceiro certos detalhes, tais como informações de pagamento a fim de completar a transação.
Wanneer u credits koopt, afhankelijk van de gekozen betaalmethode, kan uw betaling worden verwerkt door een externe bank of betalingsverwerker en kunt u met deze partij bepaalde details, evenals betalingsinformatie met het oog op het voltooien van een transactie delen.
Kun ostat krediittejä, riippuen siitä minkä maksumenetelmän valitset, maksusi voi suorittaa kolmannen osapuolen pankki tai maksusuorittaja ja voit jakaa tämän tekijän kanssa jotkut yksityiskohdat, sekä maksutietoja jotka ovat vaadittuja maksusuorituksen tekemisessä.
When you purchase credits, depending on the payment method you choose, your payment may be processed by a third party bank or payment processor and you may share with this party certain details, as well as payment information for the purpose of completing a transaction.
Przy zakupie kredytów, w zależności od wybranej metody płatności, płatność może zostać przetworzona przez niezależny bank lub podmiot przetwarzający płatności. Użytkownik może udostępnić tej stronie określone dane, a także informacje o płatnościach w celu realizacji transakcji.
Când achiziționați credite, în funcție de metoda de plată pe care o alegeți, plata dvs. poate fi procesată de o bancă terță parte sau de un procesator de plată, iar dvs. puteți să distribuiți împreună cu această parte anumite detalii, precum și informații despre plată, în scopul finalizării unei tranzacții.
När du köper krediter, beroende på vilken betalningsmetod du väljer, kan din betalning genomföras av en tredje parts bank eller betalningsleverantör och du kan få dela vissa detaljer med denna part liksom betalningsinformation för att kunna genomföra transaktionen.
  Personvernerklæring | L...  
Hvis du velger betalingsmetoden "Kreditt-/Debetkort", vil din transaksjon bli behandlet av Escalion S.à r.l., som er en del av våre gruppe av selskaper og er lokalisert i Luxembourg. Til din informasjon så kan du finne dette selskapets personvernpolicy her
If you choose the payment method "Credit/Debit card", your transaction will be handled by Escalion S.à r.l., which is part of our companies group and located in Luxembourg. For your information, you can find its privacy policy here
Si vous choisissez le mode de paiement "Carte de crédit / débit", votre transaction sera traitée par Escalion S.àr.l., qui fait partie du groupe de sociétés situé à Luxembourg. Pour votre information, vous pouvez trouver sa politique de confidentialité ici
Wenn Sie die Zahlungsmethode "Kredit- / Debitkarte" wählen, wird Ihre Transaktion von Escalion Escalion S.à r.l., die zu unserer Unternehmensgruppe gehört und in Luxemburg ansässig ist, abgewickelt. Weitere Information zu den hierfür geltenden Datenschutzbestimmungen finden Sie hier.
Si escoge el método de pago “tarjeta de Crédito/Débito”, su transacción sera manejada por Escalion S.à r.l., la cual es parte de nuestro grupo de compañías y ubicado en Luxemburgo. Para sus información, puede encontrar su política de privacidad aquí
Se si sceglie il metodo di pagamento "Carta di credito/debito", la transazione verrà gestita da Escalion S.à r.l., che fa parte del nostro gruppo di società e si trova in Lussemburgo. Per avere maggiori informazioni potete trovare la sua politica sulla privacy qui
Se escolher o método de pagamento "cartão de Crédito/Débito", a sua transação será efetuada pela Escalion S.à.r.l., que faz parte do nosso grupo de empresas e está localizada no Luxemburgo. Para sua informação, você pode encontrar a política de privacidade aqui
Als u de betaalmethode "Credit/Debit Kaart" kiest, wordt uw transactie afgehandeld door Escalion S.à r.l., onderdeel van onze bedrijfsgroep en gevestigd in Luxemburg. Ter informatie vindt u hier het privacybeleid hier
支払い方法 にクレジットカードやデビットカードを選択した場合、あなたの取引はEscalionS.àr.l.によって処理されます。これは私たちの会社グループの一部であり、ルクセンブルクが所在地です。プライバシーポリシーはこちらでご確認いただけます。
Jos valitset maksumenetelmän "Credit/Debit card", sinun tilisiirtosi käsittelee Escalion S.à r.l., joka on osana meidän yritysryhmää ja sijoitettu Luxemburgissä. Sinun tiedoksi, voit löytää sen tietosuojakäytäntöä tässä
Amennyiben a "kredit vagy hitelkártya" fizetési módot választottad, a tranzakciódat az Escalion S.à r.l. fogja végrehajtani, mely egy cégcsoport része Luxemburg területén. Amennyiben további információt szeretnél kapni, olvasd el a személyes adatokra vonatkozó szabályaikat itt.
Jeśli wybierzesz metodę płatności "Karta Kredytowa/Debetowa", twoja transakcja zostanie przetworzona przez Escalion S.à r.l., będącą częścią naszej grupy przedsiębiorstw i zlokalizowaną w Luksemburgu. Jej politykę prywatności możesz znaleźć tutaj.
Dacă alegeți metoda de plată "Card de credit/debit", tranzacția dvs. va fi gestionată de Escalion S.à r.l., care face parte din grupul nostru de companii și are sediul în Luxemburg. Pentru informații, puteți găsi politica de confidențialitate aici
om du väljer betalningsmetoden "Kredit/Debit kort" kommer din transaktion att behandlas av Escalion S.à r.l., som är en del av vår företagsgrupp och finns i Luxemburg. För din information kan du hitta dess integritetspolicy här
  Personvernerklæring | L...  
Hvis du betviler det faktum at de personlige data vi oppbevarer om deg er korrekte: I dette tilfellet vil behandling relatert til disse data bli stanset inntil dette er verifisert.
If you contest the fact that the personal data we hold about you is accurate: in this case, the processing operations in relation to this data will be put on hold for the period during which this is verified.
Si vous contestez le fait que les données personnelles que nous détenons soient exactes : dans ce cas, les opérations de traitement relatives à ces données seront mises en attente pendant la période de vérification.
Wenn Sie bestreiten, dass die persönlichen Daten, die wir über Sie besitzen, korrekt sind: In diesem Fall werden die Verarbeitungsvorgänge in Bezug auf diese Daten für den Zeitraum, in dem diese Daten verifiziert werden, ausgesetzt.
Si impugna el hecho de que los datos personales que tenemos sobre usted son precisos: en este caso, las operaciones de procesamiento en relación con estos datos se pondrán en espera durante el período durante el cual esto se verifica.
Se contesti il fatto che i dati personali che deteniamo su di te non siano accurati: in questo caso, le operazioni di elaborazione di questi dati verranno messe in attesa per il periodo di verifica.
Se contestar o facto da sua informação pessoal ser exata: neste caso as operações em processamento relacionadas com esta informação serão postas em espera pelo período que isto é verificado.
Als u betwist dat de persoonlijke gegevens die wij over u bijhouden juist zijn: in dit geval worden de verwerkingsactiviteiten met betrekking tot deze gegevens in de wacht gezet voor de periode waarin dit wordt geverifieerd.
Jos kiistät sen, että henkilökohtaiset tiedot joita pidämme sinusta ovat tarkkoja: tässä tapauksessa, näihin tietoihin liittyvät käsittelytoimet ovat pidetty suljettuna tämän tarkistamisjakson aikana.
If you contest the fact that the personal data we hold about you is accurate: in this case, the processing operations in relation to this data will be put on hold for the period during which this is verified.
Jeśli kwestionujesz fakt, że dane osobowe, które przechowujemy, są właściwe, w takim przypadku operacje przetwarzania związane z tymi danymi zostaną wstrzymane na okres, w którym zostanie to zweryfikowane.
Dacă contestați faptul că datele personale pe care le deținem despre dvs. sunt corecte: în acest caz, operațiunile de procesare în legătură cu aceste date vor fi puse în așteptare pentru perioada în care acestea sunt verificate.
Om du bestrider det faktum att personuppgifterna vi håller om dig är korrekta: i det här fallet kommer bearbetningsoperationerna i förhållande till dessa data att läggas i drift under den period då detta är verifierat.
  Personvernerklæring | L...  
Din forespørsel vil bli sendt til vårt støtteteam som vil kontakte deg for å få vite mer om din forespørsel. Imidlertid, hvis du opplever vanskeligheter, vennligst kontakt oss når som helst.
Your request will be sent to our Support Team who will contact you to learn more about your request. However, if you face any difficulties, please contact us at any time.
Votre demande sera envoyée à notre équipe de support technique qui vous contactera pour en savoir plus sur votre demande. Cependant, si vous rencontrez des difficultés, veuillez nous contacter à tout moment.
Ihre Anfrage wird dann an unser Support-Team gesendet, das Sie kontaktieren wird, um mehr über Ihre Anfrage zu erfahren. Sollten Sie damit Schwierigkeiten haben, können Sie uns jederzeit kontaktieren.
Su solicitud será enviada a nuestro Equipo de Soporte que se comunicará con usted para obtener más información sobre su solicitud. Sin embargo, si tiene dificultades, contáctenos en cualquier momento.
La tua richiesta verrà inviata al nostro Team di Supporto che ti contatterà per ulteriori informazioni. Tuttavia, in caso di difficoltà, ti preghiamo di contattarci in qualsiasi momento.
O seu pedido será enviado para a nossa Equipa de Suporte que irá contactá-lo para saber mais sobre o seu pedido. Contudo, se tiver dificuldades, contacte-nos a qualquer momento.
Uw aanvraag wordt verzonden naar ons Ondersteuningsteam, dat contact met u zal opnemen voor meer informatie over uw verzoek. Als u echter problemen ondervindt, kunt u op elk gewenst moment contact met ons opnemen.
Pyyntösi lähetetään meidän Tukiryhmälle joka ottaa sinuun yhteyttä, oppiakseen enemmän pyynnöstäsi. Kuitenkin, jos sinulle tulee ongelmia, ole hyvä ja ota meihin yhteyttä koska tahansa.
Your request will be sent to our Support Team who will contact you to learn more about your request. However, if you face any difficulties, please contact us at any time.
Twoja prośba zostanie przekazana naszemu Zespołowi Wsparcia, który skontaktuje się z tobą, by uzyskać więcej informacji. Jednakże jeśli napotkasz jakiekolwiek trudności, możesz się z nami skontaktować w każdym momencie.
Cererea dvs. va fi trimisă Echipei noastre de Asistență, care vă va contacta pentru a afla mai multe despre solicitare. Cu toate acestea, dacă vă confruntați cu orice dificultăți, vă rugăm să ne contactați în orice moment.
Din begäran kommer att skickas till vårt Supportteam som kontaktar dig för att få veta mer om din förfrågan. Om du står inför några problem, vänligen kontakta oss när som helst.
  Jasmin elite Loyalty Pr...  
Bli på topp
Stay on top
Restez au top
Bleib an der Spitze
Permanezca en cima
Rimani in cima
Fique no topo
Blijf aan de top
トップの座を守ろう
Pysy huipulla
Maradj formában
Pozostań na topie
Rămâi in top
Bli kvar på toppen
  Personvernerklæring | L...  
Etter verifikasjon av din identitet vil din forespørsel bli sendt til vårt støtteteam.
Upon verification of your identity, your request will be sent to our Support Team.
Après vérification de votre identité, votre demande sera envoyée à notre équipe de support.
Nach Überprüfung Ihrer Identität wird Ihre Anfrage dann an unser Support-Team weitergeleitet.
Tras la verificación de su identidad, su solicitud será enviada a nuestro Equipo de Soporte.
Dopo aver verificato la tua identità, la tua richiesta verrà inoltrata al nostro Team di Supporto.
Após a verificação de sua identidade, o seu pedido será enviado para nossa Equipa de Suporte.
Na verificatie van uw identiteit wordt uw verzoek verzonden naar ons Ondersteuningsteam.
Kun henkilöllisyytesi on tarkistettu, sinun pyyntösi lähetetään meidän Tukiryhmälle.
Upon verification of your identity, your request will be sent to our Support Team.
Po weryfikacji twojej tożsamości, twoja prośba zostanie wysłana do naszego Zespołu Wsparcia.
După verificarea identității dvs., solicitarea dvs. va fi trimisă Echipei noastre de Asistență.
Efter verifieringen av din identitet skickas din förfrågan till vårt Supportteam.
  LiveJasmin  
Bli medlem nå og få 9.99 GRATIS kreditter, eller Logg inn
Join now and get 9.99 FREE Credits, or Log in
Inscrivez-vous maintenant et gagnez 9.99 crédits se connecter
Melden Sie sich kostenlos an und Sie erhalten 9.99 Kredits oder loggen Sie sich ein.
Subscríbete ahora y recibe los 9.99 créditos GRÁTIS o Accede
Iscriviti adesso e ricevi 9.99 crediti GRATIS, o accedi
Junte-se agora e receba 9.99 créditos GRÁTIS, ou Ligue-se
Meld je nu aan en ontvang 9.99 GRATIS credits, of Log in
今すぐ入会して 9.99の無料クレジットを手に入れる またはログインする
Tilmeld dig nu og få 9.99 GRATIS Kreditter, eller Log ind
Liity nyt ja saat 9.99 ILMAIS-Krediittiä, tai Kirjaudu
Regisztrálj 9.99 INGYEN kreditért, vagy Lépj be
Dołącz teraz i zdobądź 9.99 DARMOWYCH Kredytów, lub zaloguj się
Inscrie-te acum si primesti 9.99 Credite GRAUTITE, sau intra in cont
Gå med nu och få 9.99 krediter GRATIS, eller Logga in
  Personvernerklæring | L...  
Noen kopier av din informasjon (dvs. logger) kan også bli værende i vår database, men denne frakobles personlige identifikatorer.
Some copies of your information (e.g., log records) may also remain in our database, but are disassociated from personal identifiers.
Certaines copies de vos informations (enregistrements de journal, par exemple) peuvent également rester dans notre base de données, mais sont dissociées des identificateurs personnels.
Einige Kopien Ihrer Daten (z. B. Logdateien) können ebenfalls in unserer Datenbank verbleiben, werden jedoch von persönlichen Identifikatoren getrennt.
Algunas copias de su información (p.e. registros de inicio de sesión) también pueden permanecer en nuestra base de datos, pero están disociados de identificadores personales.
Alcune copie delle tue informazioni (ad esempio, la registrazione degli accessi) possono rimanere nel nostro database, ma sono dissociate dagli identificatori personali.
Algumas cópias das suas informações (por exemplo, registos) também podem permanecer no nosso banco de dados, mas são desassociadas dos identificadores pessoais.
Sommige kopieën van uw informatie (bijv. Logboekregistraties) kunnen ook in onze database blijven staan, maar zijn niet gekoppeld aan persoonlijke identificatiegegevens.
あなたの情報の一部のコピー(ログ記録など)も私たちのデータベースに残っている可能性もありますが、個人の識別子とは関連がありません。
Jotkut kopiot sinun tiedoistasi (esim. lokitietoja) voi myös jäädä meidän tietokantaan, mutta ovat irrotetut henkilökohtaisista identifikaatioista.
Bizonyos információid másolatai (például nyilvántartási adatok) bent maradhatnak a rendszerünkben, viszont ezeket már elválasztjuk a személyes adataidtól.
Niektóre kopie twoich danych (np. zapisy logowań) mogą również pozostać w naszej bazie danych, jednak są odłączone od identyfikatorów osobistych.
Unele copii ale informațiilor dvs. (exp, jurnale) pot, de asemenea, să rămână în baza noastră de date, dar sunt dezasociate de identificatorii personali.
Några kopior av din information(t.ex. inloggningsuppgifter) kan också vara kvar i vår databas, men frånskiljs från person identifikation.
  Gratis live sex chat me...  
Bli et premiummedlem for å bruke denne funksjonen
Devenez un membre premium pour utiliser cette fonction
Diese Option steht nur Premium Mitgliedern zur Verfügung
Hágase miembro Premium para utilizar esta función
Diventa un membro premium per utilizzare questa opzione
Torne-se num membro premium para usar esta opção
Word premium lid om deze functie te gebruiken
Bliv Premium medlem for at bruge denne funktion
Ryhdy premium-jäseneksi käyttääksesi tätä ominaisuutta
Légy prémium tag, hogy használhasd ezt a funkciót
Zostań członkiem premium, aby korzystać z tej funkcji
Deveniți membru premium pentru a utiliza această caracteristică
Bli premium medlem för att använda den här funktionen
  Policy | LiveJasmin  
5.6.Hvis en transaksjon avvises av banken, vil SmartBuy muligheten automatisk bli deaktivert. Etter at medlemmet gjør et vellykket kjøp, vil SmartBuy muligheten igjen bli aktivert.
5.6.If a transaction is declined by the bank, the SmartBuy feature will be automatically deactivated. After the member makes a successful purchase, the Smartbuy feature will be activated again.
5.6.Si une transaction est refusée par la banque, la fonction SmartBuy sera automatiquement désactivée. Après que le membre ait effectué un achat réussi, la fonction Smartbuy sera de nouveau activée.
5.6.Wenn eine Transaktion von der Bank abgelehnt wird, wird die SmartBuy Funktion automatisch deaktiviert. Nachdem das Mitglied wieder eine erfolgreiche Transaktion durchgeführt hat, wird die Smartbuy Funktion wieder aktiviert.
5.6.Si una transacción es rechazada por el banco, la característica SmartBuy se desactivará automáticamente. Tras una compra exitosa, la función Smartbuy se activará de nuevo.
5.6.Se una transazione viene declinata dalla banca, la funzione SmartBuy viene automaticamente disattivata. Dopo che il membro effettua un successivo acquisto, la funzione Smartbuy viene riattivata.
5.6.Se uma transação for recusada pelo banco, a opção SmartBuy será automaticamente desativada. Após o membro fazer uma compra com sucesso, a opção SmartBuy reativar-se-á.
5.6.Als een transactie is geweigerd door de bank, zal de SmartBuy mogelijkheid automatisch worden gedeactiveerd. Nadat het lid een succesvolle aankoop maakt, zal de Smartbuy mogelijkheid opnieuw worden geactiveerd.
5.6.Hvis en transaktion afvises af banken, vil SmartBuy funktionen deaktiveres automatisk. Efter medlemmet får en vellykket køb, vil Smartbuy funktionen aktiveres igen.
5.6.Jos pankki estää transaktion, SmartBuy-ominaisuus loppuu automaattisesti. Kun jäsen tekee onnistuneen oston, SmartBuy-ominaisuus aktivoituu jälleen.
5.6.Ha egy tranzakciót a bank visszautasít, a SmartBuy funkció automatikusan kikapcsolásra kerül. Egy sikeres vásárlás után a SmartBuy funkció ismét aktív lesz.
5.6.Jeżeli transakcja została odrzucona przez bank, funkcja SmartBuy zostanie automatycznie dezaktywowana. Po dokonaniu udanego zakupu przez członka, funkcja SmartBuy zostanie znowu aktywowana.
5.6.Dacă o tranzacție este respinsă de bancă, opțiunea SmartBuy va fi automat dezactivată. După ce membrul a făcut o achiziție de succes, opțiunea SmartBuy va fi activată din nou.
5.6.Om en transaktion avvisas av banken kommer SmartBuy funktionen avaktiveras automatiskt. Efter medlemmen gör ett lyckat köp kommer Smartbuy funktionen aktiveras igen.
  Policy | LiveJasmin  
Jeg anerkjenner også at LiveJasmin.com og ethvert beslektet, tilknyttet selskap ikke kan bli holdt ansvarlige for skader eller tap med opprinnelse fra enhver kontakt med Voksentjeneste Tilbydere (VT).
6.13.I also acknowledge that LiveJasmin.com or any of its related, affiliated companies cannot be held responsible for any damages or losses originating from any contact with Adult Service Providers (ASP).
6.13.Je reconnais également que LiveJasmin.com et ses associés, sociétés affiliées ne peuvent être tenues responsables des dommages ou pertes provenant de tout contact avec les fournisseurs de services pour adultes (ASP).
6.13.Des weiteren bestätige ich, dass LiveJasmin.com oder eine seiner Tochterfirmen, keinesfalls für Schäden oder Verluste, die aus dem Kontakt mit einem Darsteller folgen, verantwortlich gemacht werden können.
6.13.También reconozco que LiveJasmin.com o cualquera de sus compañías afiliadas y relacionadas, no pueden ser consideradas responsables de cualquier daño o pérdida originado de cualquier contacto con Proveedores de Servicios para Adultos (ASP).
6.13.Concordo inoltre che LiveJasmin.com e le compagnie ad esso collegate e affiliate non possano essere ritenute responsabili per qualsiasi danno derivante dal contatto con gli Adult Service Provider (ASP).
6.13.Reconheço também que LiveJasmin.com, ou alguma das suas empresas associadas não se responsabilizam por quaisquer perdas ou danos provenientes de qualquer contacto com a Adult Service Providers (ASP).
6.13.Voorts erken ik dat LiveJasmin.com of een van haar gerelateerde, gelieerde ondernemingen niet verantwoordelijk kunnen worden gesteld voor enige schade of verliezen voortvloeiend uit contact met Adult Service Providers (ASP).
6.13.Jeg godkender ligeledes at LiveJasmin.com og dets samarbejdspartnere eller tilknyttede selskaber, ikke kan holdes ansvarlige for nogen skader eller tab opstået fra kontakt med Adult Service Providers (ASP)
6.13.Tiedostan myös että LiveJasmin.com tai mikään siihen liittyvä sisäryhtiötä ei voi pitää vastuullisena mistään vahingoista tai menetyksistä yhteyksistä Aikuispalvelujen toimittajiin (ASP).
6.13.Elfogadom, hogy a LiveJasmin.com és kapcsolódó vagy társoldalai nem felelősek a felnőtt tartalomszolgáltatóval való kapcsolatból következő esetleges károkért, veszteségekért.
6.13.Rozumiem również, że LiveJasmin.com ani żadna, powiązana z nią firma nie może być pociągnięta do odpowiedzialności za żadne szkody lub straty wynikłe z kontaktu z Dostarczycielami Usług dla Dorosłych (ASP).
6.13.Recunosc de asemenea ca LiveJasmin.com sau oricare dintre companiile afiliate/ legate nu pot fi facuti raspunzatori pentru nicio paguba sau pierdere provenind dintr-un contact cu Furnizorii de Servicii pentru Adulti ( FSA).
6.13.Jag erkänner också att LiveJasmin.com eller något av dess närstående samarbetspartner inte kan hållas ansvarig för eventuella skador eller förluster som härrör från all kontakt med Adult Service Providers (ASP).
  Policy | LiveJasmin  
Hvis en endring er uakseptabel for deg, skal du slutte å bruke LiveJasmin.com nettstedet og dets tjenester og være i stand til å avslutte abonnementet (hvis noen). Hvis du ikke slutte å bruke LiveJasmin.com nettstedet og dets tjenester, vil du bli endelig anses å ha akseptert endringen.
14.6.If any modification is unacceptable to you, you shall cease using the LiveJasmin.com website and its services and be able to terminate your subscription (if any). If you do not cease using the LiveJasmin.com website and its services, you will be conclusively deemed to have accepted the change.
14.6.Si aucune modification semble inacceptable pour vous, vous devez cesser d'utiliser le site web LiveJasmin.com, ses services et être en mesure de terminer l'inscripción (s’il y en a). Si vous continuez à utiliser le site et les services de LiveJasmin.com, cela sera considéré comme une acceptation de ces changements.
14.6.Sollte eine Änderung für Sie nicht akzeptabel sein, können Sie Ihre Mitgliedschaft (sofern vorhanden) beenden, und LiveJasmin.com nicht mehr aufsuchen. Sollten Sie LiveJasmin.com weiter besuchen und unsere Angebote in Anspruch nehmen, gehen wir automatisch davon aus, dass Sie die Änderungen akzeptieren.
14.6.Si cualquier modificación es inaceptable para ti, cesarás de usar el sitio web LiveJasmin.com y sus servicios y podrás terminar tu suscripción (si existe). Si no cesas de usar el sitio web LiveJasmin.com y sus servicios, se considerará que has aceptado los cambios.
14.6.Qualora le modifiche non siano per te accettabili, potrai smettere di utilizzare LiveJasmin.com ed i suoi servizi e potrai terminare le tue sottoscrizioni (se presenti). Continuando ad utilizzare LiveJasmin.com ed i suoi servizi, accetterai implicitamente le modifiche.
14.6.Se qualquer alteração não for aceite por sua parte, deverá deixar de utilizar o site LiveJasmin.com e todos os seu serviços , bem como encerrar definitivamente o seu registo (caso exista). Se não pretende deixar de utilizar o site LiveJasmin.com e todos os seus serviços, consideraremos que concorda e aceita a alteração.
14.6.Als een wijziging onacceptabel voor u is, dient u te stoppen met het gebruik van de LiveJasmin.com-website en haar diensten en kunt u uw abonnement (indien u deze heeft) beëindigen. Als u het gebruik van de LiveJasmin.com-website en haar diensten niet stopzet, wordt u onomstotelijk geacht de wijziging te hebben aanvaard.
14.6.Hvis en ændring er uacceptabel for dig, skal du ophøre med at bruge den LiveJasmin.com hjemmeside og dens tjenester og være i stand til at opsige dit abonnement (hvis nogen). Hvis du ikke ophøre med at anvende LiveJasmin.com hjemmeside og dens tjenester, vil du blive endeligt for at have accepteret ændringen.
14.6.Jos joku muutos ei sovi sinulle, voit lopettaa LiveJasmin.com-sivuston palveluiden käyttämisen ja voit lopettaa tilauksesi (jos sellainen on). Jos et halua lopettaa LiveJasmin.com-sivuston palveluiden käyttämistä, sinun oletetaan siten hyväksyneesi muutos.
14.6.Ha a változtatások számodra elfogadhatatlanok, abba tudod hagyni a LiveJasmin.com oldal és annak szolgáltatásainak igénybevételét, előfizetésedet (ha van ilyen) törölni tudod. Ha nem hagyod abba a LiveJasmin.com oldal és annak szolgáltatásainak igénybevételét, akkor beleegyezel a változtatás(ok)ba.
14.6.Jeżeli jakaś zmiana jest nie do zaakceptowania dla ciebie, powinieneś rozważyć dalsze używanie strony LiveJasmin.com i jej usług i usunięcie subskrypcji (jeżeli ją posiadasz). Jeżeli nie zdecydujesz się przerwać użytkowania usług LiveJasmin.com będzie to traktowane jako akceptacja zmian.
14.6.Dacă orice modificare nu este acceptabilă din punctul dumneavoastră de vedere, veţi înceta din a mai folosi website-ul LiveJasmin.com şi serviciile sale şi veţi avea posibilitatea de asista abonamentul dvs. (dacă există). Dacă nu încetaţi din a utiliza website-ul LiveJasmin.com şi serviciile sale, se va presupune automat că sunteţi de acord cu schimbările survenite.
14.6.Om du anser någon förändring som oacceptabel, skall du upphöra med användandet av LiveJasmin.com och dess tjänster och dessutom avsluta ditt abonnemang (om sådant finns). Upphör du inte med att använda LiveJasmin.com och dess tjänster, uppfattas det som du accepterat förändringarna.
  Policy | LiveJasmin  
Tilfeller av uærlig oppførsel relatert til online transaksjoner er håndtert med høy prioritet, dog med tanke på abonnentens personvern. Slike saker kan bli satt ut til selskaper spesialisert innen dette feltet.
5.20.Cases of dishonest behavior related to online transactions are handled with high priority keeping, however, in mind the subscriber’s privacy. Such cases may be outsourced to companies specialized in this field.
5.20.Des cas de comportements malhonnêtes liés à des transactions en ligne sont traités avec une haute priorité, afin de faire respecter la vie privée de l'abonné. Ces cas peuvent être sous-traités par des sociétés spécialisées dans ce domaine.
5.20.Fälle von unehrlichem Verhalten in Bezug auf Online-Transaktionen werden mit höchster Priorität, aber im Sinn der Privatsphäre des Mitgliedes abgewickelt. Solche Fälle können an Unternehmen, die auf diese Bereiche spezialisiert sind, abgegeben werden.
5.20.Los casos de comportamiento deshonesto relacionados con las transacciones online se manejan con tratamiento de alta prioridad, en cualquier caso, preservando la privacidad del suscriptor. Dichos casos serán subcontratados a compañías especializadas en este campo.
5.20.I casi di comportamento disonesto relativo alle transazioni online sono trattati con priorità alta tenendo comunque in considerazione la privacy dell'iscritto. Questi casi possono essere dati in gestione a compagnie esterne specializzate in questo campo.
5.20.Casos de comportamento desonesto, relacionados com as transacções online são tratados como alta prioridade mantendo, contudo, em mente privacidade do Assinante. Esses casos podem ser tratados por empresas exteriores especializadas neste campo.
5.20.Gevallen van oneerlijk gedrag met betrekking tot online transacties worden met hoge prioriteit afgehandeld, rekeninghoudend met de privacy van de abonnee. Dergelijke gevallen kunnen worden uitbesteed aan bedrijven die gespecialiseerd zijn op dit gebied.
5.20.tilfælde af uærlig adfærd i tilknytning til online transaktioner håndteres med høj prioritet, men med abonnentens privatliv i tankerne. Sådanne sager kan blive outsourced til selskaber der er specialiseret på dette område.
5.20.Epärehelliset käytökset koskien online-transaktioita käsitellään etusijaisesti, kuitenkin tilaajan yksityisyys huomioiden. Tällaiset tapaukset voidaan ulkoistaa tälle toimialueelle erikoistuneille yhtiöille.
5.20.Az online tranzakciókhoz kapcsolódó tisztességtelen magatartást tartalmazó ügyek magas prioritásúak, de az előfizető adatainak védelmét szem előtt tartva kerülnek kezelésre. Ezek az ügyek átkerülhetnek olyan cégekhez, melyek kifejezetten ilyen területekre szakosodtak.
5.20.Sprawy o niehonorowe zachowania dotyczące transakcji online są traktowane z najwyższym prioryetetem z zachowaniem jednak prywatności subskrybenta. Takie sprawy mogą być również prowadzone przez zewnętrzne firmy specjalizujące się w nich.
5.20.Cazurile de comportament necinstit referitoare la tranzacţiile on-line sunt tratate cu prioritate, avand in vedere, cu toate acestea,intimitatea abonatului. Astfel de cazuri pot fi externalizate către firme specializate în acest domeniu.
5.20.Fall av oärligt beteende i samband med transaktioner på nätet hanteras med hög prioritet, abonnentens integritet ska dock hållas i åtanke. Sådana ärenden kan läggas ut till företag som är specialiserade inom detta område.
  Policy | LiveJasmin  
5.12. Enhver klage må bli plassert, innen 24 timer talt fra hendelsen, ved LiveJasmin.com - Kundestøtte. Gitt kompleksiteten og detaljene til prosedyren for å avklare rettskaffenheten til klagene plassert etter den nevnte 24 timers perioden vil disse kun blir anerkjent i tilfeller av force majeure.
5.12.Any complaint must be placed, within 24 hours counted from the occurrence, at LiveJasmin.com - Customer Service. Given the complexity and particularities of the procedure to determine the righteousness of the complaints placed after the referred 24 hour period, these shall only be acknowledged in cases of force majeure.
5.12.Toute réclamation doit être notifiée au service à la clientèle LiveJasmin com dans les 24 heures après l'incident. Compte tenu la complexité de la procédure à suivre pour déterminer le bien-fondé des plaintes déposées après la période de 24 heures établie, celles-ci ne seront envisagées que dans des cas de force majeure.
5.12.Alle Beschwerden müssen innerhalb von 24 Stunden, nach Auftreten des Grundes für die Beschwerde, an einen Mitarbeiter von LiveJasmin.com gemeldet werden. Beschwerden die uns nach dieser Frist erreichen, werden nur in Fällen von höherer Gewalt anerkannt.
5.12.Cualquier queja deberá ser depositada, durante las 24 horas siguientes al suceso, en el Servicio al Cliente de LiveJasmin.com. Dada la complejidad y particularidades del procedimiento para determinar la correcta naturaleza de las quejas depositadas tras el mencionado período de 24 horas, éstas sólo serán reconocidas en casos de fuerza mayor.
5.12.Ogni lamentela deve essere presentata, entro 24 ore dall'occorrenza, a LiveJasmin.com - Servizio Clienti. Data la complessità e la particolarità della procedura per determinare la legittimità delle lamentele presentate dopo un periodo di 24 ore, queste saranno prese in considerazione solo in casi di forza maggiore.
5.12.Qualquer reclamação tem de ser colocada, num prazo de 24 horas a contar da ocorrência, em LiveJasmin.com - Serviço de Atendimento ao Cliente. Dada a complexidade e particularidades do procedimento para determinar a justiça das reclamações colocadas após o referido período de 24 horas, estas serão somente confirmadas nos casos de força maior.
5.12.Elke klacht dient te worden ingediend binnen 24 uur nadat de gebeurtenis waaraan deze refereert zich heeft voortgedaan bij de Klanten Service van LiveJasmin.com. Gezien de complexiteit en bijzonderheden van de procedure om de gerechtigheid te bepalen van ingediende klachten na de eerdergenoemde periode van 24 uur, zullen deze alleen worden erkend in gevallen van overmacht.
5.12.Samtlige klager skal placeres indenfor 24 for hændelsen, på LiveJasmin.com - Kundeservice. Pga. kompleksiteten og særligheder i proceduren af at definere retfærdigheden ved klagerne placeret efter 24-timers perioden, disse skal anderkendes i tilfælde af force majeure.
5.12.Kaikki valitukset pitää asettaa 24 tunnin sisällä tapahtumasta LiveJasmin.comin Asiakaspalvelussa. Riippuen tapauksen monimutkaisuudesta ja yksityiskohdista, jotta valituksen oikeellisuus voidaan päätellä 24 tunnin periodin jälkeen, nämä huomioidaan vain force majeure -tapauksissa.
5.12.Bármilyen panaszt a probléma keletkezésétől számított 24 órán belül kell jelezni a LiveJasmin.com ügyfélszolgálatának. A 24 órás határidő után bejelentett panasz valóságtartalmát vizsgáló folyamat összetettsége és természete miatt ezek csak vis major esetében kerülnek feldolgozásra.
5.12.Wszystkie skargi muszą być złożone w ciągu 24 godzin od pojawienia się problemu do Obsługi Klienta LiveJasmin.com. W celu dostarczenia pełnej obsługi i zachowania prawidłowości procedur, prawo do złożenia skargi po terminie 24 godzin zachowują jedynie sprawy najważniejsze.
5.12.Orice plangere trebuie raportata, in decurs de 24 de ore de la intamplare, la Serviciul de Relatii Clienti al LiveJasmin.com. Avand in vedere complexitatea si particularitatile procedurii, pentru a stabili rigurozitatea plangerilor trimise dupa perioada de 24 de ore, acestea vor putea fi luate in considerare doar in caz de forta majora.
5.12.Alla klagomål måste rapporteras inom 24 timmar räknat från den tidpunkten för händelsen, på LiveJasmin.com - Kundtjänst. Med tanke på komplexiteten och särdragen i det förfarandet som krävs för att fastställa rättfärdigheten av klagomålen rapporterade efter 24 timmars perioden, kommer dessa endast att erkännas i fall av force majeure.
  Policy | LiveJasmin  
9.5.2.nummer av besøker og områder av LiveJasmin.com sider besøkt av abonnenter. Programvare og maskinvare attributter kan bli logget også, sammen med eventuelle andre data som kan oppnås fra den generelle Internett-miljøet, som for eksempel nettlesertype, IP adresse, etc.
9.5.2.number of visits and areas of LiveJasmin.com pages visited by the subscribers. Software and hardware attributes might get logged too, along with any other data that can be gained from the general internet environment, such as browser type, IP address, etc.
9.5.2.Le nombre de visites aux sections et pages de LiveJasmin.com visitées par les abonnés, quelques caractéristiques des logiciels et du matériel peuvent être enregistrées, ainsi que des données obtenues sur l'internet, telles que le type de navigateur, l'adresse IP, etc.
9.5.2.Die Anzahl der Besuche und die aufgesuchten Rubriken der Seite. Soft- und Hardware Informationen können auch gespeichert werden, zusammen mit weiteren Informationen die jeder Computer automatisch übermittelt, wie z.B. Browsertyp, IP Adresse, usw.
9.5.2.número de visitas y páginas de LiveJasmin.com visitadas por los suscriptores. Las características del hardware y software también podrían ser registrados, así como cualquier otro dato que pueda ser recavado del entorno general de Internet, como el tipo de navegador, dirección IP, etc.
9.5.2.numero di visite e aree delle pagine visitate su LiveJasmin.com dall'iscritto. Anche attributi software e hardware potrebbero essere registrati, oltre che altri dati generici raccolti durante la sessione come il tipo di browser, l'indirizzo IP ecc.
9.5.2.número de visitas e áreas das páginas da LiveJasmin.com visitadas pelos membros. Os atributos de software e hardware podem ficar conectados também, juntamente com quaisquer outros dados que podem ser adquiridos a partir do ambiente de internet geral, tais como tipo de navegador, endereço IP, etc.
9.5.2.het aantal bezoeken en diverse de onderdelen van de LiveJasmin.com bezocht door de abonnees. Software en hardware-instellingen kunnen ook worden opgeslagen, samen met eventuele andere gegevens die kunnen worden opgedaan vanuit de algemene internetomgeving, zoals het type browser, het IP-adres, enzovoorts.
9.5.2.antal besøg og områder af LiveJasmin.com siderne besøgt af de tilmeldte. Software og hardware kan også blive tjekket, sammen med info der kan samles via det generelle internet miljø, såsom browsertype, IP-adresser osv.
9.5.2.Käyntien määrä ja paikat LiveJasmin.comilla, joilla tilaajat ovat vierailleet. Ohjelmistoon ja laitteistoon voidaan myös kytkeytyä, kuten myös kaikkeen muuhun tietoon, jota voidaan saada yleisestä internetin ympäristöstä, kuten selaintyyppi, IP-osoite jne.
9.5.2.A látogatások száma és az előfizetők által látogatott LiveJasmin.com oldalak különböző részlegei. Szoftver és hardver tulajdonságok is rögzítésre kerülhetnek, éppen úgy, mint bármilyen adat, amit az általános internetkörnyezetből (böngésző típusa, IP cím, stb.) lehet meríteni.
9.5.2.liczbę wizyt i strefy stron LiveJasmin.com odwiedzane przez subskrybentów. Oprogramowanie i rodzaj sprzętu mogą być również przechowywane, podobnie jak i inne dane dostępne przez sieć, takie jak typ przeglądarki, adres IP itd.
9.5.2.numarul de vizite si zone ale paginilor LiveJasmin.com vizitate de abonati. Atributele software-urilor si hardware-urilor cu care este posibil sa se logheze, impreuna cu orice alte date care pot fi obtinute prin mediul generic de internet, precum tipul browser-ului, adresa IP-ului, etc.
9.5.2.antalet besök och delar av LiveJasmin.com sidor som besökts av abonnenterna. Mjukvara och hårdvara attribut kan också loggas, tillsammans med annan data som kan utvinnas från den allmänna internet miljön, till exempel: typ av webbläsare, IP-adress, etc.
  Policy | LiveJasmin  
Til tross, jeg er klar over at det ikke er deres plikt å fortsette med en slik inspeksjon og sa enheter vil ikke bli vurdert ansvarlig, enten i fellesskap eller hver for, i tilfelle av min rettsstridig atferd.
9.3.I allow all my data to be inspected by LiveJasmin.com, randomly, resorting to any existing means for such effect. Notwithstanding, I am aware that it is not their duty to proceed with such inspection and said entities will not be considered responsible, either jointly or severally, in case of my unlawful conduct.
9.3.J'autorise Livejasmin.com à examiner toutes mes données, au hasard , en utilisant toutes les ressources disponibles à cet effet. Nonobstant, je suis conscient qu'ils ne sont pas dans l'obligation de procéder à une telle inspection, et que cette entité ne sera pas tenue responsable, soit conjointement soit individuellement, dans le cas de mon comportement illicite.
9.3.Ich erlaube LiveJasmin.com meine angegebenen Daten jederzeit zu überprüfen. Gleichzeitig ist es mir aber auch klar, dass es nicht die Pflicht von LiveJasmin.com ist, dies zu tun, und LiveJasmin.com deshalb nicht für die Richtigkeit meiner Angaben verantwortlich sein kann.
9.3.Autorizo a que mis datos sean inspeccionados por LiveJasmin.com, aleatoriamente, utilizando todos los medios a su alcance para tal efecto. No obstante, soy consciente de que no es su obligación proceder con esa inspección y las entidades mencionadas no serán consideradas responsables, parcial o totalmente, en caso de conducta ilegal por mi parte.
9.3.Permetterò che i miei dati siano ispezionati da LiveJasmin.com, casualmente, ricorrendo a qualsiasi metodi si renda necessario. Nonostante questo, sono consapevole che non è loro dovere effettuare tali ispezioni e quindi non saranno da ritenersi responsabili, parzialmente o interamente, in caso di mia condotta illegale.
9.3.Eu permito que todos os meus dados possam ser inspeccionados por LiveJasmin.com, aleatoriamente, recorrendo a quaisquer meios existentes para tal efeito. Não obstante, estou ciente de que não é o seu dever de proceder com tal inspecção e as entidades referidas não serão consideradas responsáveis, separadamente ou em conjunto, em caso da minha conduta ser ilícita.
9.3.Ik geef toestemming voor willekeurige inspectie van al mijn gegevens door LiveJasmin.com, indien er enige aanleiding toe is. Niettegenstaande, ben ik me ervan bewust dat het niet hun plicht is om verder te gaan met een dergelijke inspectie en kunnen de genoemde entiteiten niet aansprakelijk worden gesteld voor, ofwel gezamenlijk of afzonderlijk, eventueel onwettig gedrag van mijn zijde.
9.3.Jeg tillader at alle mine data bliver inspiceret af LiveJasmin.com, tilfældigt, ved brug af alle tilgængelige midler. Uanset, er jeg klar over, at det ikke er deres pligt at gå videre med en sådan inspektion og sagde enheder vil ikke være ansvarlig, enten i fællesskab eller solidarisk, i tilfælde af min ulovlig adfærd.
9.3.Annan LiveJasmin.comille luvan tarkasta kaiken tietoni, satunnaisesti, tukeutumalla kaikkiin olemassa oleviin keinoihin tämän toteuttamiseksi. Siitä huolimatta, olen tietoinen ettei tämä ole heidän velvollisuutensa jatkaa tällaisia tarkastukia ja mainitut yhteisöt eivät ole vastuullisia, joko yhdessä tai erikseen, oman laittoman ollessa kyseessä.
9.3.Beleegyezek abba, hogy a LiveJasmin.com, valamennyi létező eszközt felhasználva, véletlenszerűen ellenőrizze adataimat. Ettől függetlenül tudomásul veszem, hogy nem kötelességük egy ilyen eljárás végrehajtása és nem vonhatók felelősségre törvénytelem magatartásom esetében, együttesen vagy külön-külön.
9.3.Zgadzam się, by wszystkie moje dane były sprawdzane przez LiveJasmin.com tak często jak to konieczne i na poniesienie konsekwencji takiej kontroli. Jestem także uprzedzony, że nie jest to ich obowiązek przeprowadzenie takiej inspekcji i nie mogą być oni w ten sposób pociągnięci do odpowiedzialności, ani całościowo ani częściowo w przypadku moich bezprawnych działań.
9.3.Permit ca toate datele mele să fie inspectate de către LiveJasmin.com, aleatoriu, recurgand la orice mijloace existente, pentru un astfel de efect. Fără a aduce atingere, sunt conştient că nu este datoria lor sa continue un astfel de control si entitatile mentionate anterior nu vor fi considerate responsabile, fie în comun sau individual, în cazul de comportamentul meu ilegal.
9.3.Jag tillåter att all mina data kan kontrolleras av LiveJasmin.com, slumpmässigt, och att de kan tillgripa alla befintliga medel för detta ändamål. Det sagt, är jag medveten om att det inte är deras plikt att fortsätta med sådan inspektion och givna enheter kommer inte att betraktas som ansvariga, antingen tillsammans eller var för sig, för mitt rättsstridigt beteende.
  Policy | LiveJasmin  
  Policy | LiveJasmin  
Nye abonnenter kan validere sitt kredittkort ved en mindre transaksjon som de får 9.99 reklamekreditter og 10 GRATIS private teasere for. Beløpet i den validerte transaksjonen vil straks bli refundert kredittkortbrukeren.
5.26.New subscribers may validate their credit card with a minor transaction for which they are entitled to 9.99 promotional credits and 10 FREE Private Teasers. The amount of the validation transaction will be immediately refunded to the credit card user. The aforementioned promotional credits and FREE Private Teasers are not available for those users who already have a membership on LiveJasmin.com or any other website operated by Duodecad IT Services Luxembourg S.à r.l.
5.26.Les nouveaux inscrits doivent valider leur carte bancaire avec une petite transaction qui sera intitulée 9.99, crédits promotionnels et 10 teasers privés gratuits. Cette somme concernant la validation de la transaction sera automatiquement remboursée sur votre carte bancaire. Les crédits promotionnels mentionnés ci-dessus et les Teasers Privées GRATUITS ne sont pas disponibles pour les utilisateurs qui ont déjà une adhésion sur LiveJasmin.com ou un autre site Web exploité par des services informatiques Duodecad le Luxembourg S.à r.l.
5.26.Neukunden haben die Möglichkeit ihre Kreditkarte zu verifizieren. Als Dankeschön erhalten sie einmalig 9.99 Kredits und 10 GRATIS PrivatChat Teaser. Der Betrag der Transaktion, die nur der Überprüfung dient, wird umgehend zurückgebucht werden. Dieses Angebot gilt nicht für Kunden, die bereits ein Mitgliederkonto auf LiveJasmin.com, oder einer anderen von Duodecad IT Services Luxemburg S.à r.l. betriebenen Internetseite haben.
5.26.Los nuevos suscriptores pueden validar su tarjeta de crédito con una pequeña transacción por medio de la cual tienen derecho a {CRÉDITS} créditos promocionales y 10 Teasers Privados GRATIS. El valor de la transacción de validación será rembolzada inmediatamente al usuario de la tarjeta de crédito. Los ya mencionados créditos promocionales y los Teasers Privados GRATIS no están disponibles para aquellos usuarios que ya tienen una membresía en LiveJasmin.com o cualquier otro sitio web operado por Duodecad IT Services Luxembourg S.à r.l.
5.26.I nuovi abbonati possono convalidare la loro carta di credito con una piccola transazione, che dà loro il diritto di ricevere 9.99 crediti promozionali e 10 Teaser Privati. L'importo della transazione di convalida sarà rimborsato immediatamente al proprietario della carta di credito. I crediti promozionali e i Teaser Privati GRATUITI di cui sopra non sono disponibili per gli utenti che hanno già un abbonamento su LiveJasmin.com o su altri siti web gestiti da Duodecad IT Services Luxembourg S.à r.l.
5.26.Novos subscritores podem validar o seu cartão de crédito com uma transação menor pela qual terão direito a 9.99 créditos promocionais e a 10 Amostras Privadas GRÁTIS. O montante da transação de validação será imediatamente devolvida ao usuário do cartão de crédito. Os acima mencionados créditos promocionais e Amostras Privadas GRÁTIS não estão disponíveis para aqueles usuários que já são membros no LiveJasmin.com ou em qualquer website operado por Duodecad IT Services Luxembourg S.à r.l.
5.26.Nieuwe abonnes mogen hun kredietkaart valdideren met een minieme transactie voor welke 9.99 promotionele credits en 10 Gratis Privé Teasers gegeven worden. De som van de gevalideerde transactie zal meteen terug gestort worden, op de rekening van de kredietkaart gebruiker. De bovengenoemde promotionele credits en gratis Teasers zijn niet beschikbaar voor gebruikers die al een lidmaatschap op LiveJasmin.com of enige andere website wordt beheerd door Duodecad IT Services Luxembourg S.à r.l.
5.26.Nye abonnenter kan validere deres kreditkort med en mindre transaktion, som de er berettiget til 9.99 salgsfremmende kreditter og 10 gratis privat Teasers. Mængden af valideringen transaktionen er straks refunderet til det kreditkort brugeren. De førnævnte salgsfremmende kreditter og gratis privat Teasers er ikke tilgængelige for de brugere, der allerede har et medlemskab på LiveJasmin.com eller enhver anden hjemmeside drives af Duodecad IT Services Luxembourg S.à R. L.
5.26.Uudet tilaajat voivat vahvistaa luottokorttinsa pienellä siirrolla, josta heillä on oikeus saada 9.99 promokrediittiä ja 10 ILMAISTA Privaatti-Tiiseriä. Vahvistukseen tarvittava summa palautetaan välittömästi luottokortin käyttäjälle. Edellämäinitut promokrediiitit ja ILMAISET Privaatti-Tiiserit eivät ole saataville niille käyttäjille, joilla on jo jäsenyys LiveJasmin.com:illa tai muilla Duodecad IT Services Luxembourg S.à r.l.:in operoimilla verkkosivuilla.
  Policy | LiveJasmin  
Tekstchat med påkledde Tilbydere av voksentjenester (ASP) er gratis, men dersom en abonnent ønsker tilgang til den fulle tjenesten (inkludert avkledde Tilbydere av voksentjenester - ASP og private show) må han/hun klikke på "Et privat show med denne utøveren" knappen og fra det tidspunkt bli i et videochatrom med Tilbyderen av voksentjenesten (ASP) på privat basis hvor de kjøpte kreditter brukes på et per-sekund basis.
5.2.Text chat with dressed Adult Service Providers (ASP) is free, but if a subscriber wants to access the full feature service (including undressed Adult Service Providers – ASP and private show) he/she must click on “A Private Show with this Performer” button and from that point on stays in the video chat room with the Adult Service Provider (ASP) entering into a private mode where the purchased credits are used on a per-second basis.
5.2.Le Chat Texte avec des Prestataires de Services pour Adultes habillés (ASP) est gratuit, mais si un abonné veut accéder au service complet de fonctionnalités (y compris aux Prestataires de Services pour Adultes déshabillés -ASP et performance privée) il / elle clique sur le bouton "Performance Privée avec ce Modèle" et à partir de là reste dans la salle de chat vidéo avec le Prestataire de Services pour Adultes (ASP) en passant en mode privé, où les crédits achetés sont utilisés sur la base de la durée par seconde.
5.2.Der Text Chat mit unseren Darstellern ist Gratis. Wenn Sie aber das volle Angebot in Anspruch nehmen wollen (inclusive eines intimen Nackt-Chats mit unseren Darstellern) müssen Sie auf "Private Chat mit diesem Darsteller" klicken und von diesem Moment an sind Sie mit dem Darsteller im kostenpflichtigen Private Chat Modus, der sekundengenau abgerechnet wird.
5.2.El chat de texto con los Proveedores de Servicios para Adultos (ASP) vestidos es gratis, pero si un abonado desea acceder al servicio completo de características (incluyendo Proveedores de Servicios para Adultos - ASP desnudas y show privado) él / ella tiene que hacer clic en el botón "Un Show Privado con este Intérprete" y a partir de ese momento permanece en la sala de chat de vídeo con el Proveedor de Servicios para Adultos (ASP) entrando en un modo privado, donde se utilizan los créditos adquiridos en un esquema por segundos".
5.2.La chat di testo con i Fornitori di Servizi per Adulti (ASP) è gratuita, ma se un sottoscrittore vuole accedere al servizio integrale (cioè i Fornitori di Servizi per Adulti (ASP) nudi e gli show privati) deve cliccare sul pulsante "Show Privato con questo Performer"; da quel momento in poi può rimanere in video chat con il Fornitore di Servizi per Adulti (ASP), entrando così in una modalità privata, dove i crediti acquistati vengono spesi con una tariffa per secondo.
5.2.A conversação por texto com os Fornecedores de Serviços para Adultos (ASP) que se encontrem vestidos é gratuita, mas se um assinante quiser aceder ao serviço completo (incluindo despir os Fornecedores de Serviços para Adultos - ASP e um show particular), ele deve escolher o botão "Show Privado com este Artista" e a partir desse ponto as estadias em sala de conversação de vídeo com o Fornecedores de Serviços para Adultos (ASP) entra num modo particular, onde os créditos adquiridos são usados ao segundo.
5.2.Een tekstchat met de geklede Adult Service Providers (ASP) is gratis, maar als een abonnee toegang wenst tot de service met volledige opties (inclusief uitgeklede Adult Service Providers - ASP en privéshow), moet hij/zij op de knop "Een Privéshow met deze Performer" klikken en vanaf dat punt verblijft diegene in de video-chatroom met de Adult Service Provider (ASP) en wordt er geschakeld naar een privé-modus waarbij per minuut het gekochte krediet wordt gebruikt.
5.2.着衣を身につけたアダルトサービスプロバイダーとのテキストチャットは無料ですが、アダルトサービスプロバイダーによるヌードカテゴリーのサービスをご含む完全版のサービス利用を希望の場合は、「このパフォーマーとプライベートショーを開始する」というボタンをクリックします。すると、その瞬間からアダルトサービスプロバイダーとプライベートモードでビデオチャットルームを利用でき、1秒ごとにクレジットが課金されます。
  Policy | LiveJasmin  
Denne nylig oppnådde rangeringen beholdes til slutten av påfølgende kalendermåned. Kun andelen nivåpoeng som overstiger terskelen for den nylig oppnådde rangeringen vil bli brakt videre til den neste kalendermåneden.
5.31.The Member will earn a higher rank if he/she collects the necessary amount of level points within a calendar month. This newly achieved rank will be kept until the end of the following calendar month. Only that portion of the level points that exceeds the threshold for the newly achieved rank will be carried forward to the next calendar month. All other level points will be reset and lost on the first day of the new calendar month. Please note that the level points drop each day regardless of your daily activity, and the volume of such drop is set for each rank differently.
5.31.Le membre gagnera un rang plus élevé s'il collecte le nombre nécessaire de points de niveau au cours d'un mois civil. Ce rang nouvellement atteint sera conservé jusqu'à la fin du mois civil suivant. Seule la partie des points de niveau qui dépasse le seuil du rang nouvellement obtenu sera reportée au mois calendaire suivant. Tous les autres points de niveau seront réinitialisés et perdus le premier jour du nouveau mois. Veuillez noter que les points de niveau baissent chaque jour, quelle que soit votre activité quotidienne, et que la quantité de cette baisse est défini différemment pour chaque rang.
5.31.Das Mitglied steigt in einen höheren Rang auf, wenn es innerhalb eines Kalendermonats die hierfür erforderliche Anzahl an Punkten sammelt. Dieser neu erreichte Rang wird bis zum Ende des folgenden Kalendermonats beibehalten. Nur der Teil der Punkte, der den Wert für den neu erreichten Rang überschreitet, wird auf den nächsten Kalendermonat übertragen. Alle anderen Punkte werden am ersten Tag des neuen Kalendermonats gelöscht und sind verloren. Bitte beachten Sie, dass die Punkte, unabhängig von Ihrer täglichen Aktivität, jeden Tag sinken und das Volumen dieses Verlustes für jeden Rang unterschiedlich eingestellt ist.
5.31.El Miembro ganará un rango más alto si él/ella acumula la cantidad necesaria de puntos de nivel dentro de un mes. Este nuevo rango alcanzado se mantendrá hasta el final del mes siguiente. Solo esa parte de los puntos de nivel que excede el umbral para el nuevo rango alcanzado se transferirá al mes siguiente. Todos los demás puntos de nivel se restablecerán y se perderán el primer día del nuevo mes. Tenga en cuenta que los puntos de nivel bajan cada día independientemente de su actividad diaria, y el monto de dicha caída es diferente para cada rango.
5.31.The Member will earn a higher rank if he/she collects the necessary amount of level points within a calendar month. This newly achieved rank will be kept until the end of the following calendar month. Only that portion of the level points that exceeds the threshold for the newly achieved rank will be carried forward to the next calendar month. All other level points will be reset and lost on the first day of the new calendar month. Please note that the level points drop each day regardless of your daily activity, and the volume of such drop is set for each rank differently.
  Policy | LiveJasmin  
I omfanget av Jasmin Elite programmet mottar medlemmer nivåpoeng basert på deres bruk av kreditter i en gitt måned. Jo flere nivåpoeng de har jo bedre Jasmin Elite rangering oppnår de, så et vanlig medlem kan bli en Casanova (Rangering VI. – se det her).
5.30.Each Member participates in the Jasmin Elite program by registering on LiveJasmin.com. In the scope of the Jasmin Elite program, Members receive level points based on their credit spend in a given month. The more level points they have the better Jasmin Elite rank they achieve, so a simple Member can become a Casanova (Rank VI. – see it here). There is a multiplier rendered to each rank that helps the Members collect more Jasmin Elite level points.
5.30.Chaque membre participe au programme Jasmin Elite en s’inscrivant sur LiveJasmin.com. Dans le cadre du programme Jasmin Elite, les membres reçoivent des points de niveau en fonction de leurs dépenses de crédit au cours du mois donné. Plus ils ont de points, plus le rang Jasmin Elite est élévé, de sorte qu'un simple membre peut devenir un Casanova (Rang VI. – consulter ici). Un multiplicateur spécifique à chaque rang aide les membres à collecter plus de points de niveau Jasmin Elite.
5.30.Durch seine Registration auf LiveJasmin.com nimmt jedes Mitglied am Jasmin Elite teil. Im Rahmen des Jasmin Elites erhalten Mitglieder auf der Grundlage ihrer Ausgaben von Kredits in einem bestimmten Monat, Punkte. Je mehr Punkte sie haben, desto besser ist der Jasmin Elite -Rang, den sie erreichen, so dass ein einfaches Mitglied ein Casanova werden kann (Rank VI. – mehr dazu erfahren Sie hier). Für jeden Rang gibt es einen Multiplikator, der den Mitgliedern hilft, mehr Punkte auf der jeweiligen Stufe desJasmin Elites zu sammeln.
5.30.Cada Miembro participa en el programa Jasmin Elite al registrarse en LiveJasmin.com. En el ámbito del programa Jasmin Elite, los Miembros reciben puntos de nivel basados en los créditos gastados en un determinado mes. Cuanto más puntos de nivel tengan mejor va a ser el rango Jasmin Elite que alcancen, entonces un simples Miembro puede convertirse en un Casanova (Rango VI. - véalo aquí). Hay un multiplicador para cada rango que ayuda los Miembros a juntar más puntos de nivel Jasmin Elite
5.30.Each Member participates in the Jasmin Elite program by registering on LiveJasmin.com. In the scope of the Jasmin Elite program, Members receive level points based on their credit spend in a given month. The more level points they have the better Jasmin Elite rank they achieve, so a simple Member can become a Casanova (Rank VI. – see it here). There is a multiplier rendered to each rank that helps the Members collect more Jasmin Elite level points.
  Policy | LiveJasmin  
Under slike juridiske prosedyrer LiveJasmin.com kan involvere andre, profesjonell etterforsker parter og dele visse opplysninger for å overholde juridiske krav, stadfeste sine rettigheter og representerer det beste for sine kunder. Abonnenten vil bli ansvarlig for etterforskning eller samling knyttet til noen uredelig transaksjonen.
5.21.The subscriber accepts that in case of any fraudulent transaction LiveJasmin.com has a right to use all available information at its disposal during any kind of legal procedure. Including, without the claim of completeness, browser history, IP and email addresses and any other traceable activity. During such legal procedures LiveJasmin.com might involve other, professional investigator parties and share certain information in order to comply with law requirements, vindicate its rights and represent the best interests of its Customers. The Subscriber will stay liable for investigation or collection costs related to any fraudulent transaction.
5.21.L'abonné accepte que dans le cas d'une transaction frauduleuse LiveJasmin.com a le droit d'utiliser toutes les informations mises à sa disposition pendant toute type de procédure légale. Y compris, sans viser à l'exhaustivité, l'historique du navigateur, l'IP et l'adresses e-mail et toute autre activité traçable. Au cours de ces procédures, LiveJasmin.com pourrait impliquer d'autres, des enquêteurs professionnels et partager certains renseignements afin de se conformer aux exigences de la loi, revendiquer ses droits et mieux représenter les intérêts de ses clients. L'abonné restera responsable des frais d'enquête ou des coûts de collecte liés à toute opération frauduleuse.
5.21.Sie akzeptieren, dass LiveJasmin.com im Falle eines Betrugsversuches das Recht hat, alle verfügbaren Informationen zu verwenden. Dies beinhaltet unter anderem Ihre Browser Historie, IP und Email Adressen und weitere Informationen. Im Rahmen der Ermittlungen kann LiveJasmin.com auch aussenstehende Ermittler hinzuziehen und diesen alle Informationen aushändigen um seine Rechte zu wahren. Sie haften ferner für Verfahrens- und Ermittlungskosten sollten Sie in betrügerische Aktivitäten verwickelt sein.
  Policy | LiveJasmin  
Hos LiveJasmin.com er det null toleranse relatert til barnepornografi (skriftlig eller visuelt). Ved den minste mistanke, blir den aktuelle kontoen umiddelbart og permanent stengt og de ​​aktuelle myndigheter kan bli kontaktet.
3.7.At LiveJasmin.com there is a zero tolerance policy related to child pornography (written or visual). In case of the slightest suspicion, the account in question is immediately and permanently closed and the appropriate authorities may be contacted.
3.7.Sur LiveJasmin.com, il ya une politique de tolérance zéro concernant la pornographie enfantine (écrite ou visuelle). En cas de soupçon, le compte en question est immédiatement et définitivement fermé et les autorités compétentes peuvent être contactées.
3.7.LiveJasmin.com verfolgt eine nullprozentige Toleranzpolitik bei dem Thema Kinderpornografie (schriftlich oder visuell). Beim kleinsten Verdacht wird das entsprechende Darstellerkonto sofort und dauerhaft geschlossen und die zuständigen Behörden über den Vorfall unterrichtet.
3.7.En LiveJasmin.com existe una política tolerancia cero en relación a la pornografía infantil (visual o escrita). En caso de la más mínima sospecha, la cuenta en cuestión es inmediata y permanentemente cerrada y se podría contactar con las autoridades pertinentes.
3.7.Su LiveJsmin.com c'è una politica di tolleranza ZERO sulla pornografia infantile (scritta o visuale). Nel caso del più piccolo sospetto, l'account della persona in questione è immediatamente e permanentemente chiuso e segnalato alle autorità competenti.
3.7.No LiveJasmin.com há uma política de tolerância zero relacionada a pornografia infantil (escrita ou visual). À menor suspeita, a conta em questão é imediatamente e permanentemente fechada e podem ser contactadas as respectivas autoridades competentes.
3.7.Bij LiveJasmin.com wordt een Zero Tolerance-beleid gehandteerd met betrekking tot kinderpornografie (geschreven of visueel). Bij het geringste vermoeden zullen we direct en permanent het desbetreffende account sluiten en de bevoegde authoriteiten contacteren.
  Policy | LiveJasmin  
Denne nylig oppnådde rangeringen beholdes til slutten av påfølgende kalendermåned. Kun andelen nivåpoeng som overstiger terskelen for den nylig oppnådde rangeringen vil bli brakt videre til den neste kalendermåneden.
5.31.The Member will earn a higher rank if he/she collects the necessary amount of level points within a calendar month. This newly achieved rank will be kept until the end of the following calendar month. Only that portion of the level points that exceeds the threshold for the newly achieved rank will be carried forward to the next calendar month. All other level points will be reset and lost on the first day of the new calendar month. Please note that the level points drop each day regardless of your daily activity, and the volume of such drop is set for each rank differently.
5.31.Le membre gagnera un rang plus élevé s'il collecte le nombre nécessaire de points de niveau au cours d'un mois civil. Ce rang nouvellement atteint sera conservé jusqu'à la fin du mois civil suivant. Seule la partie des points de niveau qui dépasse le seuil du rang nouvellement obtenu sera reportée au mois calendaire suivant. Tous les autres points de niveau seront réinitialisés et perdus le premier jour du nouveau mois. Veuillez noter que les points de niveau baissent chaque jour, quelle que soit votre activité quotidienne, et que la quantité de cette baisse est défini différemment pour chaque rang.
5.31.Das Mitglied steigt in einen höheren Rang auf, wenn es innerhalb eines Kalendermonats die hierfür erforderliche Anzahl an Punkten sammelt. Dieser neu erreichte Rang wird bis zum Ende des folgenden Kalendermonats beibehalten. Nur der Teil der Punkte, der den Wert für den neu erreichten Rang überschreitet, wird auf den nächsten Kalendermonat übertragen. Alle anderen Punkte werden am ersten Tag des neuen Kalendermonats gelöscht und sind verloren. Bitte beachten Sie, dass die Punkte, unabhängig von Ihrer täglichen Aktivität, jeden Tag sinken und das Volumen dieses Verlustes für jeden Rang unterschiedlich eingestellt ist.
5.31.El Miembro ganará un rango más alto si él/ella acumula la cantidad necesaria de puntos de nivel dentro de un mes. Este nuevo rango alcanzado se mantendrá hasta el final del mes siguiente. Solo esa parte de los puntos de nivel que excede el umbral para el nuevo rango alcanzado se transferirá al mes siguiente. Todos los demás puntos de nivel se restablecerán y se perderán el primer día del nuevo mes. Tenga en cuenta que los puntos de nivel bajan cada día independientemente de su actividad diaria, y el monto de dicha caída es diferente para cada rango.
5.31.The Member will earn a higher rank if he/she collects the necessary amount of level points within a calendar month. This newly achieved rank will be kept until the end of the following calendar month. Only that portion of the level points that exceeds the threshold for the newly achieved rank will be carried forward to the next calendar month. All other level points will be reset and lost on the first day of the new calendar month. Please note that the level points drop each day regardless of your daily activity, and the volume of such drop is set for each rank differently.
5.31.O Membro ganhará uma classe mais alta se ele obter a quantidade necessária de pontos de nível dentro de um mês. Esta classe recém-alcançada será mantida até o final do mês seguinte. Apenas essa parte dos pontos de nível que excede o limite para a classe recém-alcançada será transportada para o próximo mês. Todos os outros pontos de nível serão restabelecidos e perdidos no primeiro dia do novo mês. Por favor, note que os pontos de nível caem a cada dia, independentemente da sua atividade diária, e o valor de tal queda é definido para cada classe de forma diferente.
5.31.Het lid verdient een hogere rang als hij/zij het benodigde aantal niveaupunten binnen een kalendermaand verzamelt. Deze nieuw behaalde rang zal worden bewaard tot het einde van de volgende kalendermaand. Alleen dat gedeelte van de niveaupunten dat de drempelwaarde voor de nieuw bereikte rang overschrijdt, wordt overgedragen naar de volgende kalendermaand. Alle andere niveaupunten worden gereset en verloren op de eerste dag van de nieuwe kalendermaand. Houd er rekening mee dat de niveau-punten elke dag dalen, ongeacht uw dagelijkse activiteit, en het volume van een dergelijke daling wordt voor elke rang anders ingesteld.
  Policy | LiveJasmin  
I samsvar med abonnentens uttrykkelige fraskrivelse av avslutnings-/kanselleringsretten i henhold til punkt 4.2 i den gjeldende avtalen, vil ingen refusjons- eller kanselleringsforespørsel bli akseptert i tilfelle av at abonnenten har begynt å bruke av den kjøpte kredittpakke.
5.14.In accordance with the Subscriber’s express waiver of withdrawal/cancellation right pursuant to clause 4.2 to the present Agreement, no refund or cancellation request will be accepted in the case the Subscriber has begun to consume the credit package purchased. Some refunds are however possible subject to the conditions set forth in the following clauses.
5.14.Conformément à la renonciation expresse de l’abonné à son droit de rétractation/d'annulation en vertu de l'article 4.2 du présent Contrat, aucune demande de remboursement ou annulation ne sera acceptée dans le cas où l’abonné aura commencé à dépenser le paquet de crédit acheté. Certains remboursements sont toutefois possibles sous réserve des conditions énoncées dans les paragraphes suivants.
5.14.Wie in Punkt 4.2 dieses Abkommens bereits erwähnt, werden Kreditspackete, die bereits teilweise zum Erwerb von Dienstleistungen verwendet wurden, keinesfalls zurückerstattet. Die Rückerstattung von Kredits, aus Gründen die in diesem Vertrag genannt wurden, ist von dieser Regelung selbstverständlich nicht betroffen.
5.14.De acuerdo con renuncia expresa del Suscriptor del Pago/cancelación de derecho de conformidad con la cláusula 4.2 del presente Acuerdo , ninguna solicitud de devolución o cancelación serán aceptadas en el caso de que el suscriptor ha comenzado a consumir el paquete de crédito adquirido. Algunos reembolsos son, sin embargo es posible con sujeción a las condiciones establecidas en las cláusulas siguientes .
5.14.In conformità con l'espressa rinuncia dell'Abbonato al diritto di recesso/cancellazione ai sensi della clausola 4.2 del presente Accordo, nessuna richiesta di rimborso o cancellazione verrà accettata nel caso in cui l'Abbonato abbia iniziato a consumare il pacchetto credito acquistato. Alcuni rimborsi sono tuttavia possibili in base alle condizioni di cui ai paragrafi seguenti.
5.14.Em concordância com a expressa renúncia do Subscritor ao cancelamento nos termos da cláusula 4.2 do presente Contrato de Prestação de Serviços, não serão aceites reembolsos ou pedidos de cancelamento no caso do Subscritor ter começado a consumir o pacote de créditos comprado. Contudo, alguns reembolsos estão sujeitos às condições estabelecidas nas seguintes cláusulas.
5.14.Overeenkomstig met de panden van de abonnee uitdrukkelijke opheffing van terugtrekking/annulering recht overeenkomstig clausule 4.2 bij de huidige overeenkomst, zal geen restitutie of annulering verzoek worden aanvaard in het geval dat de abonnee is begonnen met consumeren van de gekochte krediet-pakketten. Sommige restituties zijn echter mogelijk onder de voorwaarden uiteengezet in de volgende clausules.
5.14.I overensstemmelse med abonnentens udtrykkelige afkald på tilbagetrækning /fortrydelsesret i henhold til paragraf 4.2 i denne aftale, vil ingen refundering eller anmodning om annullering blive accepteret i sagen Abonnenten er begyndt at bruge den købte Kreditpakken . Nogle refundering er dog muligt underlagt betingelserne i de følgende klausuler betingelser.
  Policy | LiveJasmin  
Jeg er klar over at i tilfelle det bevises at jeg har gjort personlige avtaler med en ASP eller har forsøkt å gjøre dette, kan jeg bli utestengt fra nettstedet og min konto vil bli stengt uten rett til kompensasjon.
7.6.I will not arrange personal appointments with any Adult Service Provider (ASP), since it is prohibited, and will not exchange my telephone number with an Adult Service Provider/Subscriber or in any other way try to have any physical contact with an Adult Service Provider (ASP)/Subscriber. In any event, I acknowledge that LiveJasmin.com would not be liable should by breaching these Terms & Conditions I would try to have a physical contact with an Adult Services Provider/Subscriber. I am aware that in case it is proven that I arranged personal appointments with an ASP or attempted to do so, I can be banned from the Website and my account will be closed without any right of compensation.
7.6.Je n'arrangerai pas de rendez-vous personnels avec un Fournisseur de Services pour Adultes, car cela est interdit, et je n'échangerai pas mon numéro de téléphone avec un Fournisseur de Services pour Adultes/ Abonné ou je n'essayerai pas d'avoir un contact physique avec un Fournisseur de Services pour Adultes. (ASP) / Abonné. En tout état de cause, je reconnais que LiveJasmin.com ne serait pas responsable en cas de violation des présents Termes et Conditions dans le cas où j'essayerais d'avoir un contact physique avec un Fournisseur de Services pour Adultes / Abonné. Je suis conscient que dans le cas où il est prouvé que j'aurai arrangé des rendez-vous personnels avec un ASP ou essayé de le faire, je peux être banni du site Web et mon compte sera fermé sans aucun droit de compensation.
7.6.Ich werde keine persönlichen Treffen mit einem Darsteller (ASP) vereinbaren, da dies verboten ist, und meine Telefonnummer nicht mit einem ASP oder einem anderen Mitglied austauschen oder in irgendeiner anderen Weise versuchen, physischen Kontakt mit einem ASP oder einem anderen Mitglied zu haben. In jedem Fall bestätige ich, dass LiveJasmin.com nicht haftbar wäre, falls ich gegen diese, oder eine andere Regel der AGB verstoßen würde. Mir ist bekannt, dass ich von der Webseite ausgeschlossen werden kann und mein Konto ohne jegliches Entschädigungsrecht geschlossen wird, falls mir nachgewiesen wird, dass ich persönliche Treffen mit einem ASP vereinbart habe, oder versucht habe, persönliche Treffen zu arrangieren.
7.6.No concertaré citas personales con ningún Proveedor de Servicios Adulto (PSA), ya que está prohibido, y no intercambiaré mi número de teléfono con un Proveedor(PSA)/Suscriptor de Servicios Adulto. En cualquier evento, reconozco que LiveJasmin.com no sería responsable si al violar estos Términos y Condiciones yo intento tener un contacto físico con un Suscriptor/Proveedor(PSA) de Servicios Adulto. Soy consciente que en caso de que se pruebe que he concertado citas personales con un PSA o lo haya intentado, puedo ser suspendido del Sitio Web y mi cuenta será cerrada sin ningún derecho a compensación.
7.6.Non cercherò appuntamenti personali con alcun Fornitore di Servizi per Adulti (ASP), in quanto è vietato, e non scambierò il mio numero di telefono con alcun Abbonato o Fornitore di Servizi per Adulti, né cercherò un contatto fisico con alcun Abbonato o Fornitore di Servizi per Adulti (ASP). In ogni caso sono consapevole che LiveJasmin.com non sarebbe responsabile di questa infrazione, e che se tentassi di avere un contatto fisico con un Abbonato o un Fornitore di Servizi per Adulti violerei quanto scritto su Termini & Condizioni. Nel caso venisse provato un mio tentativo di appuntamento personale con un ASP, so che potrei essere bandito dal Sito e il mio account potrebbe essere chiuso senza alcun diritto di rimborso.
Jeg er klar over at i tilfelle det bevises at jeg har gjort personlige avtaler med en ASP eller har forsøkt å gjøre dette, kan jeg bli utestengt fra nettstedet og min konto vil bli stengt uten rett til kompensasjon.
7.6.I will not arrange personal appointments with any Adult Service Provider (ASP), since it is prohibited, and will not exchange my telephone number with an Adult Service Provider/Subscriber or in any other way try to have any physical contact with an Adult Service Provider (ASP)/Subscriber. In any event, I acknowledge that LiveJasmin.com would not be liable should by breaching these Terms & Conditions I would try to have a physical contact with an Adult Services Provider/Subscriber. I am aware that in case it is proven that I arranged personal appointments with an ASP or attempted to do so, I can be banned from the Website and my account will be closed without any right of compensation.
7.6.Je n'arrangerai pas de rendez-vous personnels avec un Fournisseur de Services pour Adultes, car cela est interdit, et je n'échangerai pas mon numéro de téléphone avec un Fournisseur de Services pour Adultes/ Abonné ou je n'essayerai pas d'avoir un contact physique avec un Fournisseur de Services pour Adultes. (ASP) / Abonné. En tout état de cause, je reconnais que LiveJasmin.com ne serait pas responsable en cas de violation des présents Termes et Conditions dans le cas où j'essayerais d'avoir un contact physique avec un Fournisseur de Services pour Adultes / Abonné. Je suis conscient que dans le cas où il est prouvé que j'aurai arrangé des rendez-vous personnels avec un ASP ou essayé de le faire, je peux être banni du site Web et mon compte sera fermé sans aucun droit de compensation.
7.6.Ich werde keine persönlichen Treffen mit einem Darsteller (ASP) vereinbaren, da dies verboten ist, und meine Telefonnummer nicht mit einem ASP oder einem anderen Mitglied austauschen oder in irgendeiner anderen Weise versuchen, physischen Kontakt mit einem ASP oder einem anderen Mitglied zu haben. In jedem Fall bestätige ich, dass LiveJasmin.com nicht haftbar wäre, falls ich gegen diese, oder eine andere Regel der AGB verstoßen würde. Mir ist bekannt, dass ich von der Webseite ausgeschlossen werden kann und mein Konto ohne jegliches Entschädigungsrecht geschlossen wird, falls mir nachgewiesen wird, dass ich persönliche Treffen mit einem ASP vereinbart habe, oder versucht habe, persönliche Treffen zu arrangieren.
7.6.No concertaré citas personales con ningún Proveedor de Servicios Adulto (PSA), ya que está prohibido, y no intercambiaré mi número de teléfono con un Proveedor(PSA)/Suscriptor de Servicios Adulto. En cualquier evento, reconozco que LiveJasmin.com no sería responsable si al violar estos Términos y Condiciones yo intento tener un contacto físico con un Suscriptor/Proveedor(PSA) de Servicios Adulto. Soy consciente que en caso de que se pruebe que he concertado citas personales con un PSA o lo haya intentado, puedo ser suspendido del Sitio Web y mi cuenta será cerrada sin ningún derecho a compensación.
7.6.Non cercherò appuntamenti personali con alcun Fornitore di Servizi per Adulti (ASP), in quanto è vietato, e non scambierò il mio numero di telefono con alcun Abbonato o Fornitore di Servizi per Adulti, né cercherò un contatto fisico con alcun Abbonato o Fornitore di Servizi per Adulti (ASP). In ogni caso sono consapevole che LiveJasmin.com non sarebbe responsabile di questa infrazione, e che se tentassi di avere un contatto fisico con un Abbonato o un Fornitore di Servizi per Adulti violerei quanto scritto su Termini & Condizioni. Nel caso venisse provato un mio tentativo di appuntamento personale con un ASP, so che potrei essere bandito dal Sito e il mio account potrebbe essere chiuso senza alcun diritto di rimborso.
Arrow 1 2 3