bni – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 2 Results  www.africaneconomicoutlook.org
  Mozambique - African Ec...  
The Mozambican government acquired, in 2012, a 49.5% stake of Banco Nacional de Investimento (BNI), owned by the Portuguese state bank, providing it full control of the bank. The government has declared its willingness to transform it into a development bank that will invest in agriculture and infrastructure.
En 2012, l’État mozambicain a acquis une participation de 49.5 % dans Banco Nacional de Investimento (BNI), propriété de la Banque publique portugaise, ce qui lui a permis d’en prendre le contrôle. Il a exprimé sa volonté de transformer BNI en une banque de développement qui investira dans l’agriculture et l’infrastructure. Cette banque apportera également un financement spécifique aux petites et moyennes entreprises (PME). En 2012, la Zone économique spéciale du couloir de Nacala a attiré des projets du secteur privé qui totalisent 1.2 milliard USD.
  Morocco - African Econo...  
The contract for the first phase of the solar park at Ouarzazate was awarded in September 2012 to the Acwa Power group. Worth around USD 9 billion the strategy aims to build five solar parks with a capacity of 2 000 megawatts by 2020 at Ouarzazate, Ain Bni Mathar, Foum Al Oued, Boujdour and Sebkhat Tah.
La mise en œuvre de la stratégie énergétique lancée en novembre 2009 s’est ainsi accélérée en 2012. La première phase du parc solaire d’Ouarzazate a été adjugée en septembre 2012 au groupe Acwa Power. Doté d’une enveloppe d’investissement d’environ 9 milliards USD, ce plan d’énergie solaire vise à construire cinq parcs d'une capacité de 2 000 mégawatts d'ici 2020 : Ouarzazate, Ain Bni Mathar, Foum Al Oued, Boujdour et Sebkhat Tah. Il devrait permettre d’économiser 1 million de tonnes équivalent-pétrole et 3.7 millions de tonnes de CO2 par an. Dans ce cadre, la Banque mondiale a accordé deux prêts d'un montant global de 297 millions USD, remboursables sur 30 à 40 ans. La Banque africaine de développement a, de son côté, accordé un prêt de 359 millions EUR pour financer un projet d’énergie éolienne et d’électrification rurale, lequel a aussi bénéficié de 125 millions USD du Fonds des technologies propres. Le Programme intégré de l’éolien ambitionne la production de 2 000 mégawatts. À noter que les côtes du Maroc possèdent un important gisement d'énergie éolienne, estimé à 6 000 mégawatts environ. Cinq projets de 720 mégawatts devraient entrer totalement en service en 2013.