bon – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 54 Ergebnisse  grainscanada.gc.ca
  Liste de vérification p...  
Bon de paiement ou autre lettre de change
Cash purchase ticket or other bill of exchange
  La fusariose dans l'Oue...  
La fusariose est une maladie fongique qui peut infecter un bon nombre de récoltes cultivées au Canada - blé, orge, avoine, seigle, maïs, graine à canaris et graminées fourragères. Cependant, les cultures les plus fréquemment atteintes sont le blé, l'orge et le maïs.
Fusarium head blight (FHB) is a fungal disease that may infect a number of crops in Canada – wheat, barley, oats, rye, corn, canary seed and forage grasses. However, the crops most affected are wheat, barley and corn.
  Le pain à l’orge, un pa...  
Des chercheurs de la Commission canadienne des grains ont produit des fractions riches en fibres par la mouture d’orge à grain nu. Ils ont découvert qu’en ajoutant une portion des fractions de fibres d’orge à la recette du pain de farine de blé, on obtient un pain qui a belle apparence et bon goût.
Using just a small amount of barley fibre in bread can improve the health benefits of a loaf of wheat bread. Researchers at the Canadian Grain Commission have made fibre-rich fractions by milling hulless barley. They have found that adding barley fibre fractions to wheat flour makes bread that looks and tastes good. It also has the added benefit of high levels of beta-glucans. This new use for barley is good news for consumers and it opens new markets for barley producers.
  Formulaire et guide du ...  
Si une vérification ou une inspection est effectuée et qu'on constate à cette occasion que des transactions déclarables n'ont pas fait l'objet d'un accusé de réception, d'un récépissé de silo ou d'un bon de paiement/chèque, elles seront considérées comme une dette et le titulaire de licence devra répondre de ces transactions pour les besoins de garantie.
If an audit or inspection is conducted and it is found that reportable transactions have not been acknowledged by grain receipts or elevator receipts or cash purchase tickets/cheques, they will be considered a liability and the licensee will be accountable for the transactions for security purposes. For example, even if an elevator operator has not issued receipts in compliance with the
  Vers une orge à grains ...  
Plusieurs autres variétés fourragères ont suivi, mais bon nombre présentaient un problème inhérent de glumes adhérées, ce qui, combiné à un faible prix, a restreint la réussite commerciale de l'orge à grains nus pour cet usage.
Hulless barley, with its high level of digestible energy for feeding or high level of malt extract for brewing, has always intrigued end users of barley. In western Canada hulless barley first came into prominence with the registration in 1985 of Scout, a hulless feed barley variety. Several more feed varieties were to follow, many with inherent problems of adhering hulls which, along with poor price discovery, limited the commercial success of hulless barley for feed.
  Formulaire et guide du ...  
(Dans le cas du grain reçu pour achat, les valeurs doivent être fondées sur le grade et le prix indiqués sur l'accusé de réception ou le bon de paiement. Quant au grain reçu pour stockage, il faut estimer une valeur de la façon décrite plus haut.)
During a CGC field audit, prices paid by competitors will be examined to make sure that prices you have used to calculate values are reasonable. (In the case of grain received for purchase, the values should be based on the grade and price shown on the grain receipt or cash purchase ticket. For grain received for storage, a value must be approximated as above.)
  Politique sur la capaci...  
Dès que le grain est transféré des cellules de stockage garanties aux cellules agréées de stockage générales du silo primaire, l'exploitant doit délivrer un récépissé de silo primaire ou bon de paiement autorisé par la Commission canadienne des grains.
Upon transfer of the grain into the general primary licensed capacity, a Canadian Grain Commission authorized primary elevator receipt, or cash purchase ticket, must be issued. A Canadian Grain Commission authorized receipt is needed to verify any claims a producer may need to make in the event an elevator refuses to pay or goes bankrupt.
  Utilisation des ultraso...  
Les chercheurs de la Commission canadienne des grains peuvent utiliser cette technologie pour montrer aux acheteurs de grains canadiens que ceux ci auront un bon comportement dans leurs produits. Si un fabricant peut offrir un produit de meilleure qualité qu'un concurrent, il aura un avantage sur le marché.
Canadian Grain Commission researchers can use this technology to show customers of Canadian grain that Canadian grain will perform well in their products. If a manufacturer can offer a better quality product than a competitor, it will gain an advantage in the marketplace.
  Commentaires des interv...  
Bon nombre d’intervenants estiment que les droits imposés par la Commission canadienne des grains doivent être harmonisés avec ceux des États-Unis, de l’Australie, d’autres pays exportateurs de grain et de l’industrie privée, à défaut de quoi les producteurs canadiens seront désavantagés du point de vue concurrentiel.
Many stakeholders said that Canadian Grain Commission fees need to be in line with those in the United States, Australia, other grain exporting countries and the private industry; otherwise, Canadian producers will be at a competitive disadvantage. Several stakeholders also noted the discrepancy between the Canadian Grain Commission’s appropriation amounts and those of its counterparts in other grain exporting countries.
  Politique sur la capaci...  
, s'appliquent dès que le grain est transféré des cellules de stockage garanties aux cellules de stockage générales d'un silo. Dès que le grain est transféré, les exploitants de silos doivent délivrer un récépissé de silo primaire ou un bon de paiement au producteur du grain.
, are applicable once the grain is transferred from condo storage into the general storage of an elevator. Upon the transfer of the grain, elevator operators must issue a primary elevator receipt or cash purchase ticket to the producer of the grain. Security protects grain producers when the elevator fails to pay producers for their grain or return it to them. Time limits exist in which grain producers can make a claim to the Canadian Grain Commission.
  Commentaires des interv...  
Bon nombre d’intervenants suggèrent aussi une réduction encore plus importante des frais d’utilisation pendant au moins une partie de cette période, afin de résorber l’excédent actuel du fonds renouvelable et de rendre de l’argent aux producteurs et au secteur céréalier.
All stakeholders agreed with the proposal to reduce user fees for the 2018 to 2023 user fees cycle. Many stakeholders also suggested reducing fees even further for at least part of the 2018 to 2023 fee cycle to reduce the existing revolving fund surplus and return money to producers and the grain sector. One stakeholder also questioned the proposed increase of the short-term licence fee.
  Commentaires des interv...  
L’organisme et ses services pourraient ainsi se mettre au diapason des changements survenus dans le secteur céréalier et apporter un avantage maximal aux producteurs et aux intervenants de l’industrie. Bon nombre d’intervenants font également des suggestions sur des rôles et services précis de la Commission canadienne des grains, comme il est expliqué ci-après.
Some stakeholders recommended that the Canadian Grain Act and the Canadian Grain Commission’s role and all of its services should be reviewed and modernized. In this way, the organization and its services would keep pace with changes in the grain sector and provide the most benefit to producers and industry stakeholders. Many stakeholders also made suggestions about specific Canadian Grain Commission roles and services, as explained below.
  Commentaires des interv...  
Bon nombre d’intervenants remarquent que la hausse annuelle proposée de 1,5 % des droits ne s’accompagne d’aucun engagement à accroître proportionnellement les crédits de financement d’activités d’intérêt public, actuellement de 5,37 M$.
Many stakeholders noted that fees are proposed to increase by 1.5% annually while there is no commitment to increase public benefit appropriation of $5.37 million by the same amount. They recommended that public benefit appropriation should increase as well by 1.5% annually; otherwise, producers would pay an increasing share of public benefit costs while the federal government contributes a diminishing percentage.
  Identification des grai...  
Si elle survient tôt dans la saison, elle provoque l'apparition de fleurs stériles ou de grains ratatinés de couleur blanc craie. Bon nombre de ces grains légers et ratatinés tombent au sol pendant la moisson, mais certains peuvent demeurer parmi les grains récoltés et sont alors appelés « grains fusariés ».
In wheat, subsceptibility to fusarium head blight peaks at flowering and declines as the grain matures. Durum wheats are more susceptible to fusarium head blight than are the common wheats. Fusarium infection occurs only if there is precipitation during the period of susceptibility. Early infection results in shriveled, chalky white seeds or sterile florets. Many of the shriveled, light seeds are lost during combining, although some may remain in the harvested grain. Those seeds remaining are referred to as fusarium damaged kernels or fusarium damaged kernels in Canada and scabby kernels in the United States. The grading systems in Canada and the U.S. allow only a small number of fusarium damaged kernels in grain destined for milling and other human uses.
  Système canadien de rec...  
Dans le cadre du SCRS, une compagnie céréalière documente et fait la démonstration de ses processus visant à contrôler la production, du producteur jusqu'à l'étiquetage et l'expédition. Le SCRS se concentre sur le contrôle des processus comme meilleur moyen de s'assurer qu'une compagnie céréalière livre le bon produit à son client, en tout temps.
As part of the CIPRS program, a grain company documents and demonstrates processes that control production from the grower through to labelling and shipping. CIPRS focuses on process control as the best means to ensure a grain company can deliver the right product to its customer every time. CIPRS ensures a company's identity preserved quality management system meets the standard created by the Canadian Grain Commission. The standard is designed to be compatible with quality management systems such as ISO (International Organization for Standardization).
  Commentaires des interv...  
Des intervenants soutiennent que cette modification réglementaire aiderait à simplifier les futurs rajustements des droits. Toutefois, bon nombre d’entre eux suggèrent de mettre sur pied une forme ou l’autre de mécanisme de rajustement souple ou automatique reposant sur une formule de calcul.
The majority of stakeholders supported replacing the existing fixed-fee structure set out in Schedule I of the Canada Grain Regulations with a formula-based fee structure. Stakeholders said that this regulatory change would help streamline future fee adjustments. However, many of them suggested building in some type of flexible or automatic adjustment mechanism into fee formulas. A mechanism like this would trigger a fee review if the Canadian Grain Commission’s actual operating costs become unaligned with grain export volumes.
  Formulaire et guide du ...  
Il s'agit du montant net total de tous les bons de paiement ou chèques remis aux producteurs, pour les livraisons de grain, qui n'ont pas été compensés de votre compte bancaire. Si vous avez émis un bon de paiement ou un chèque pour couvrir une partie du prix total d'achat, la portion du prix final non réglée doit être déclarée comme passif.
This is the net total of all cash purchase tickets or cheques issued to producers, for deliveries of grain, that have not cleared your bank account. If you have issued a cash purchase ticket or cheque to partially cover the full purchase price, the outstanding portion of the final price must be reported as a liability.
  Mesure de la couleur et...  
En présence de conditions de maltage standard, les grains ventrus ont donné un malt adéquatement modifié dont le rendement en extrait de malt était bon. En présence des mêmes conditions, les grains intermédiaires ont donné un rendement en extrait de malt significativement plus faible, et leur malt était trop modifié.
Plump barley was found to produce, under standard processing conditions, adequately modified malt with good levels of malt extract. In contrast, intermediate sized kernels had significantly lower malt extract and the malts were over modified using standard processing conditions. Thousand kernel weight, a specification frequently used to indicate malt barley quality, gave a good indication of potential malt extract of plump barley but with intermediate-sized barley, it only gave an indication of processing requirements.
  Causes des infestations  
Bon nombre d'insectes ravageurs des produits entreposés possèdent une grande puissance de vol. Ils peuvent voyager sur plus de quelques mètres. Lorsque le grain est chaud, il exhale des odeurs qui attirent les insectes nuisibles sur de grandes distances.
Many stored product insect pests are strong fliers. They can migrate distances that are greater than just a few metres. When grain is warm, it emits odors that attract insect pests from great distances. When stored grain is properly maintained, there is less chance of mould growth and insect infestations and subsequent damage to grain quality.
  Les échantillons-types ...  
On peut créer des échantillons-types pour bon nombre de grains, mais ils sont le plus souvent utilisés pour le classement du blé, des pois et des haricots. Les échantillons-types représentent des facteurs de classement précis qui varient selon les conditions environnementales durant la croissance et sont évalués visuellement.
Standard samples can be made for a number of grains, but are most often used when grading wheat, peas and beans. Standard samples represent specific grading factors that are influenced by environmental growing conditions and are assessed visually. A grading factor is a physical condition of grain that can be the result of growing conditions, handling procedures or storage practices.
  Le pain à l’orge, un pa...  
Le pain à l’orge, un pain bon pour la santé
Baking healthy bread with barley
  Le pain à l’orge, un pa...  
Le pain de blé contenant des fibres d’orge est un bon moyen d’ajouter des bêta‑glucanes à son alimentation.
Wheat bread made with barley fibre fractions is an effective way to add beta-glucans to your diet.
  Le pain à l’orge, un pa...  
Donner un nouveau potentiel à une vieille céréale : mouture de l’orge à grain nu favorisant les fractions riches en fibres pour la fabrication d’un pain bon pour la santé
Creating new potential for an old grain – milling hulless barley for fibre-rich fractions and baking healthy bread with barley
  Obtenir les récépissés,...  
un bon de paiement;
A cash purchase ticket
  Obtenir les récépissés,...  
Un bon de pesée n’est pas un document autorisé.
A scale ticket is not an authorized document.
  Obtenir les récépissés,...  
Obtenez un bon de paiement ou récépissé pour toute livraison.
Get a ticket or receipt for each delivery.
  Bienvenue au Programme ...  
Bon nombre de producteurs nous ont confirmé qu'il leur était utile de connaître le grade et les données qualitatives de leurs échantillons avant la livraison du grain.
Many producers have told us that it's useful to have grade and quality information on their samples before delivering their grain.
  Formulaires de la Commi...  
Bon de paiement, formule 6
Cash purchase ticket, form 6
  Formulaire et guide du ...  
Si un bon de paiement ou un chèque est émis après 20 jours, le récépissé émis pour cette livraison ne doit être déclaré que pour 20 jours, et non 90 jours.
If a cash purchase ticket or cheque is issued after 20 days, the receipt issued for this delivery should only be reported for 20 days, not 90 days.
  Formulaire et guide du ...  
la période qui se termine 30 jours après la date où vous avez remis au producteur un bon de paiement ou un chèque qui n'a pas été compensé de votre compte bancaire.
The period that ends 30 days after the day on which you issued to a producer a cash purchase ticket or cheque that has not cleared your bank account.
1 2 3 4 5 6 Arrow