|
Im Rahmen der Arbeitgeberkontrollen, sind wir auf die Problematik des Langzeitkontos gestossen. Das Langzeitkonto ist ein Instrument für Arbeitnehmende, um geleistete Mehrarbeit, Treu- und Leistungsprämien, Boni, Ferienanteile und Lohnanteile über einen bestimmten Zeitrahmen zu kumulieren.
|
|
La rétribution portée au crédit du compte épargne-temps est considérée comme acquise (principe de la réalisation selon les ch. marg. 1009 et 1010 DSD). A ce titre, tous les droits accumulés (éléments de rémunération, primes de fidélité, bonus, heures supplémentaires, soldes de vacances, etc.) sont soumis aux cotisations AVS/AI/APG/AC et LAA au moment où ils sont comptabilisés. Lorsque les droits accumulés sont prélevés du compte épargne-temps ou compensés par un versement en espèces, aucune cotisation AVS/AI/ APG/AC et LAA n’est prélevée. Ce qui signifie que les cotisations sont dues durant la phase d’alimentation du compte et non lors de l’utilisation du temps accumulé.
|
|
La retribuzione accreditata al conto orario a lungo termine è considerata come acquisita (principio della realizzazione secondo la direttiva «WML Rz 1009, 1010»). Perciò, tutti i diritti accumulati (elementi della retribuzione, premi, bonus, ore supplementari, giorni di vacanza ecc.) sono soggetti a contributi AVS/AI/IPG/AD e LAINF nel momento in cui vengono assegnati al conto sabbatico. Quando vengono prelevati dal conto orario a lungo termine non si deducono più i contributi AVS/AI/IPG/AD o
|