|
Im Rahmen eines Runden Tisches unter der Ägide des Bundesamtes für Sozialversicherung (BSV) und unter Teilnahme aller beteiligten Parteien konnte die Thematik Rabatte und Boni präzisiert werden. Einerseits hat das BSV aufgrund der Diskussionen drei Empfehlungsschreiben verfasst, andererseits hat H+ Die Spitäler der Schweiz einen Code of Conduct für Spitäler erarbeitet, in dem der Alltagsbezug von Art. 33 hergestellt wird.
|
|
Ce Code of Conduct couvre les domaines des remises, de l’évaluation de médicaments et d’activités de Sponsoring par l’industrie pharmaceutique. Les recommandations se basent sur les dispositions LPTh et LAMal et les recommandations de l´OFAS en la matière et sont applicables à tous les membres de H+. Nous recommandons de faire connaître ce «mode d’emploi» à tout le personnel hospitalier ayant des contacts avec l’industrie pharmaceutique, dans l’intérêt de celle-ci et de l’hôpital.
|
|
Nell’ambito di una tavola rotonda sotto l’egida dell’Ufficio federale delle assicurazioni sociali (UFAS) e con la partecipazione di tutte le parti interessate è stato possibile precisare la tematica sconti e abbuoni. Da un lato, l’UFAS ha redatto, basandosi sulle discussioni intercorse, tre scritti di raccomandazione, dall’altro lato H+ Gli Ospedali Svizzeri ha elaborato un Code of Conduct per ospedali in cui viene esposto come l’art. 33 va applicato nella pratica quotidiana.
|