bonus – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 19 Résultats  www.ethosfund.ch
  Ethos - Swiss Foundatio...  
Logitech's Bonus Plan Put to the Vote
Vote du bonus annuel de la Direction de Logitech
Logitech: Abstimmung zum Bonus der Geschäftsleitung
  Ethos - Swiss Foundatio...  
This additional plan guarantees a minimum payout regardless of the achieved level of performance. Furthermore, the bonus plan was made less stringent, allowing an immediate cash payout of 60% of the award, up from 33% as outlined in the 2009 remuneration system.
Un nouveau système de rémunération est appliqué pour les instances dirigeantes d'UBS depuis 2009. Celui-ci a été présenté aux actionnaires à l'occasion de l'assemblée générale 2009 au cours de laquelle il fait l'objet d'un vote. C'est avec étonnement qu'Ethos constate aujourd'hui que les engagements en matière de rémunérations pris l'année dernière par le conseil d'administration n'ont pas été respectés. En effet, à côté du plan de bonus et du plan de participation à long terme en actions, UBS a introduit un deuxième plan en actions. Ce dernier ne respecte pas les règles élémentaires de bonne pratique. Par exemple, le nouveau plan garantit un gain quelque soit la performance réalisée. Par ailleurs, le système de bonus a été rendu beaucoup moins contraignant, les bénéficiaires pouvant maintenant recevoir 60% de leur bonus immédiatement en espèces, au lieu de 33% comme prévu initialement.
UBS wendet seit dem Jahr 2009 ein neues Vergütungssystem für die Führungsinstanzen an. Dieses wurde der Generalversammlung 2009 zur Abstimmung vorgelegt. Aus der Berichterstattung von UBS geht nun hervor, dass der Verwaltungsrat dieses System nicht respektiert. Im Jahr 2009 wurde neben dem bestehenden Bonusplan und dem langfristigen Beteiligungsplan ein zusätzlicher Plan zur Aktienzuteilung eingeführt. Der neue Aktienplan hält sich zudem nicht an die Grundelemente der Best Practice: Er sieht eine garantierte, minimale Aktienzuteilung unabhängig von der erbrachten Leistung vor. Zusätzlich wurden die Regeln für die Bonuszuteilung stark aufgeweicht. Diese erlauben neu eine sofortige Barzahlung von sechzig Prozent des Bonus anstatt von ursprünglich nur 33 Prozent.
  Ethos - Swiss Foundatio...  
Thus ethos recently voted in favor of a company-wide plan targeting employees in British Telecom’s mobile telephony company, and a bonus plan for executives at Oracle, since both plans met the Code of Good Practice requirements.
Ethos a ainsi récemment accepté un plan à large éligibilité destiné aux employés de la société de téléphonie mobile de British Telecom, de même qu’un plan de bonus pour les cadres d'Oracle, car ils répondaient aux exigences des codes de bonne pratique. A l'inverse, ethos s’est opposé à des plans de Procter & Gamble et Automatic Data Processing, jugés excessifs. ethos a également refusé un plan pour les cadres de la société de téléphonie mobile de British Telecom, car il n’avait pas de conditions de performance et prévoyait des attributions individuelles excessives. A relever que 21% des voix étaient contre ce plan.
Ethos hat kürzlich einen Aktienoptionsplan der Mobiltelefongesellschaft British Telecom für einen umfassenden Kreis von Bezugsberechtigten (Angestellten) sowie einen Bonusplan für die Führungskräfte von Oracle akzeptiert, da diese den Corporate Governance Grundsätzen entsprachen. Ethos lehnte hingegen die als übertrieben erachteten Pläne von Procter & Gamble und Automatic Data Processing ab. Ethos lehnte ebenfalls einen Plan für die leitenden Angestellten der Mobiltelefongesellschaft von British Telecom ab, da dieser an keine Leistungsbedingungen geknüpft war und übertrieben hohe individuelle Zuteilungen vorsah. Insgesamt sprachen sich 21% der Stimmen gegen den Plan aus.
  Ethos - Swiss Foundatio...  
According to Ethos' calculations based on the information disclosed by Novartis, when assessed at market value, as required by best practice, this remuneration amounts to CHF 94 million for the executive committee, of which CHF 42 million for the Chairman. The Chairman's remuneration consists of a fixed part of 8% and a variable part of 92% paid via four bonus and participation plans in shares and options.
Novartis a communiqué aujourd'hui que la rémunération de la Direction générale s'est élevée en 2009 à CHF 60 millions en valeur fiscale, dont CHF 20 millions pour son Président-CEO Daniel Vasella. Selon les calculs effectués par Ethos sur la base des informations communiquées par Novartis, cette rémunération évaluée à la valeur de marché équivaut à CHF 94 millions pour la Direction générale, dont CHF 42 millions pour le Président. Pour ce dernier, la rémunération se compose d'une part fixe de 8% et d'une part variable de 92% versée dans le cadre de quatre plans de bonus et de participation en actions et en options. Cette rémunération équivaut à plus de 500 fois le salaire le plus bas de Novartis.
Laut den heute veröffentlichten Zahlen von Novartis beträgt die Gesamtvergütung der Geschäftsleitung des Konzerns für das Jahr 2009 sechzig Millionen Schweizer Franken, davon zwanzig Millionen für den Verwaltungsratspräsidenten und CEO Daniel Vasella. Dieser Betrag wurde anhand von Steuerwerten errechnet. Gemäss den Berechungen von Ethos beträgt die Gesamtvergütung aber 94 Millionen Schweizer Franken und 42 Millionen für den Präsidenten. Den Berechnungen von Ethos liegen die gemäss Best Practice üblichen Marktwerte der Vergütungselemente zugrunde. Das Gehalt des Präsidenten und CEO setzt sich aus einem festen Anteil von acht Prozent und einem variablen Teil von 92 Prozent zusammen. Letzterer wird im Rahmen von vier Bonus- und Beteiligungsplänen in Aktien und Optionen bezahlt. Diese Vergütung entspricht mehr als dem Fünfhundertfachen des niedrigsten Lohns bei Novartis.
  Ethos - Swiss Foundatio...  
The total (as well as the variable) remuneration of executives is too high. Ethos also considers that the sign-on bonus of CHF 4 million of the new chairman of the board, Dr. Axel Weber, sends the wrong signal.
Lors de l'assemblée générale de l'UBS du 3 mai 2012, Ethos recommande de voter contre le rapport de rémunération 2011 et l'augmentation de capital conditionnel pour les actions des collaborateurs. Les rémunérations de la direction de l'UBS sont trop élevées et comportent une part variable trop importante. Par ailleurs, la prime d'arrivée de quatre millions de francs versée sans contrepartie au nouveau président, Axel Weber, donne un faux signal. Finalement, la perte de près de deux milliards de francs dans la banque d'investissement de l'UBS conduit Ethos à refuser la décharge au conseil d‘administration.
An der UBS-Generalversammlung vom 3. Mai 2012 stimmt Ethos gegen den Vergütungsbericht 2011 und die bedingte Kapitalerhöhung für Mitarbeiter-Aktien. Die Vergütungen zugunsten der Geschäftsleitung der UBS sind zu hoch und beinhalten einen zu bedeutenden variablen Anteil. Ein falsches Signal setzt weiter die Vorauszahlung von vier Millionen Franken an den neuen Verwaltungsratspräsidenten ohne Gegenleistung. Vor dem Hintergrund des Händlerverlusts von annähernd zwei Milliarden Franken in der UBS-Investment-Bank stimmt Ethos gegen die Entlastung des Verwaltungsrats.
  Ethos - Swiss Foundatio...  
The variable part of the remuneration of executive management is very high, in particular in the financial sector where it reaches 80% of total pay in large caps (SMI companies). The structure of the remuneration (fixed pay, annual bonus, long term incentives) became more complex by the introduction of performance based long term incentive plans.
La part variable des rémunérations de la direction générale reste très élevée, spécialement dans le secteur financier où elle atteint plus de 80% pour les sociétés du SMI. La structure des rémunérations (partie fixe, bonus, plans de participation à long terme) s'est parfois complexifiée suite à l'introduction de plans à long terme avec conditions de performance. Cependant, la majeure partie des montants attribués ne dépend pas de la réalisation future de conditions de performance, ce qui va à l'encontre de la bonne pratique.
Der variable Anteil der Vergütungen der Geschäftsleitung ist wie in den Vorjahren sehr hoch. Dies gilt besonders für den Finanzsektor, wo er bei den Unternehmen des SMI mehr als achtzig Prozent erreicht. Ausserdem ist die Struktur der Vergütungen (Basissalär, Bonus, langfristige Beteiligungspläne) als Folge der Einführung langfristiger Beteiligungspläne mit Leistungsbedingungen komplexer geworden. Dennoch ist der grösste Teil der Vergütungen nicht von der künftigen Erfüllung von langfristigen Leistungskriterien abhängig. Dies entspricht nicht der Best Practice.
  Ethos - Swiss Foundatio...  
The variable part of UBS' executive remuneration consists of a bonus-malus system as well as a share based incentive plan. The bonus-malus system is particularly interesting, as the bonus is calculated over several years and can be reduced by a malus in case of underperformance.
Dans le nouveau modèle, il est proposé que la part variable des rémunérations se compose d'un système de bonus-malus et d'un plan de participation en actions. La conception du système de bonus-malus est particulièrement intéressante, car le calcul du bonus est effectué sur plusieurs années et peut comprendre une part de malus en cas de mauvaise performance. Par contre, UBS n'a pas prévu de bonus maximal en pourcentage du salaire de base. Il en est de même du plan de participation en actions dont les attributions initiales ne sont pas non plus limitées par rapport au salaire de base.
Die Eckpfeiler des neuen Vergütungsmodells von UBS sind die Einführung eines Bonus-Malus-Systems für den variablen Lohnbestandteil und die Einführung eines langfristigen Beteiligungsplans mit Aktien. Ethos begrüsst, dass das Bonus-Malus-System einen auszubezahlenden Bonus über mehrere Jahre berechnet und dass dieser bei schlechter Leistung einen Malus beinhalten kann. Allerdings ist kein Maximalbonus im Verhältnis zum Basissalär vorgesehen. Eine solche Beschränkung im Verhältnis zum Grundsalär fehlt ebenfalls für die Anfangszuteilung von Aktien unter dem neuen Beteiligungsplan.
  Ethos - Swiss Foundatio...  
The variable part of UBS' executive remuneration consists of a bonus-malus system as well as a share based incentive plan. The bonus-malus system is particularly interesting, as the bonus is calculated over several years and can be reduced by a malus in case of underperformance.
Dans le nouveau modèle, il est proposé que la part variable des rémunérations se compose d'un système de bonus-malus et d'un plan de participation en actions. La conception du système de bonus-malus est particulièrement intéressante, car le calcul du bonus est effectué sur plusieurs années et peut comprendre une part de malus en cas de mauvaise performance. Par contre, UBS n'a pas prévu de bonus maximal en pourcentage du salaire de base. Il en est de même du plan de participation en actions dont les attributions initiales ne sont pas non plus limitées par rapport au salaire de base.
Die Eckpfeiler des neuen Vergütungsmodells von UBS sind die Einführung eines Bonus-Malus-Systems für den variablen Lohnbestandteil und die Einführung eines langfristigen Beteiligungsplans mit Aktien. Ethos begrüsst, dass das Bonus-Malus-System einen auszubezahlenden Bonus über mehrere Jahre berechnet und dass dieser bei schlechter Leistung einen Malus beinhalten kann. Allerdings ist kein Maximalbonus im Verhältnis zum Basissalär vorgesehen. Eine solche Beschränkung im Verhältnis zum Grundsalär fehlt ebenfalls für die Anfangszuteilung von Aktien unter dem neuen Beteiligungsplan.
  Ethos - Swiss Foundatio...  
The average remuneration of executive management was CHF 2.4 million. Moreover, the transparency with regard to remuneration, in particular the annual bonus, was not improved and still does not exceed the minimum required by law.
En 2008, la rémunération des instances dirigeantes des 47 sociétés comprises dans l'indice SMI Expanded a baissé de 22%. La rémunération moyenne des présidents non exécutifs s'est élevée à 2 millions de francs, celle des autres membres non exécutifs des conseils d'administration à 300'000 francs, alors que la rémunération moyenne des membres de la direction générale a atteint 2,4 millions de francs. De plus, la transparence en matière de rémunérations, notamment en ce qui concerne les bonus, ne s'est pas améliorée et ne dépasse souvent guère le minimum légal. Finalement, une grande partie des plans de participation en actions et en options ne prévoient pas d'objectifs de performance pour l'exercice des titres, ce qui est contraire aux règles internationales de bonne pratique.
Im Jahr 2008 sind die Vergütungen der Führungsinstanzen der 47 Unternehmen, deren Titel im SMI Expanded enthalten sind, um 22 Prozent zurückgegangen. Die durchschnittliche Vergütung von Verwaltungsratspräsidenten ohne operative Funktionen beläuft sich auf zwei Millionen Franken und jene der anderen Mitglieder der Verwaltungsräte auf 300'000 Franken. Die Durchschnittsvergütung der Mitglieder der Geschäftsleitung beläuft sich dagegen auf 2,4 Millionen Franken. Ausserdem hat sich die Transparenz der Vergütungen insbesondere bei den Boni kaum verbessert und übersteigt selten das gesetzliche Minimum. Zudem werden Aktien oder Optionen häufig nicht von Leistungskriterien abhängig gemacht, um die Titel definitiv zu erwerben. Dies entspricht nicht der internationalen Best Practice.
  Ethos - Swiss Foundatio...  
For example, the highest paid member of executive management, the co-CEO of the Investment Bank in the US, received a total remuneration of CHF 13.2 million, of which 95% is variable. This corresponds to a base salary of CHF 680'000 and CHF 12.5 million in variable remuneration including bonus and long term incentives, while his division posted a CHF 6 billion loss.
De manière générale, le système de rémunération ne tient pas suffisamment compte des leçons du passé. Par exemple, le membre de la direction générale le mieux payé, à savoir le co-CEO de la banque d'investissement aux Etats-Unis, a reçu une rémunération de CHF 13,2 millions, dont 95% sous forme de rémunération variable. En l'occurrence, il a obtenu CHF 680'000 de salaire fixe et CHF 12,5 millions de rémunération variable sous forme de bonus et de plans de participation à long terme, alors que sa division a dégagé une perte de CHF 6 milliards. Une telle situation démontre l'inconsistance du système de rémunération actuel.
Das neue Vergütungssystem von UBS widerspiegelt die Lehren aus der Vergangenheit nicht. So verdient das bestbezahlte Geschäftsleitungsmitglied, der Co-CEO der Investmentbank in den USA, 13,2 Millionen Franken. Von diesem Salär entfallen 95 Prozent auf die variable Vergütung. Dies bedeutet, dass der Manager 680'000 Franken als Fixsalär und 12,5 Millionen Franken in Form von Bonus und langfristigen Beteiligungen erhielt. Dies, obschon die UBS-Investmentbank einen Verlust von sechs Milliarden Franken ausweisen musste. Damit treten eindeutige Mängel des aktuellen Vergütungssystems zutage.
  Ethos - Swiss Foundatio...  
The other members of the management received on average CHF 5.7 million, of which 70% is variable. Moreover, the sign-on bonus of the new chairman, Dr. Axel Weber, is not justified and therefore unacceptable.
La rémunération de la direction générale est trop élevée et ne comporte pas de limite vers le haut. La personne la mieux rémunérée en 2011, Robert McCann, a reçu 9,2 millions de francs, dont 85% ont été variables. Les autres membres de la direction ont reçu en moyenne 5,7 millions de francs, dont 70% étaient variables. Par ailleurs, la prime d'arrivée de quatre millions de francs versée sans contrepartie au nouveau président, Axel Weber est injustifiable et inacceptable.
Die Vergütungen für die Geschäftsleitung sind zu hoch und gegen oben nicht begrenzt: Der höchstbezahlte Manager, Robert McCann, erhielt 9,2 Millionen Franken, wovon 85 Prozent variabel sind. Die anderen Geschäftsleitungsmitglieder erhielten im Durchschnitt 5,7 Millionen Franken, siebzig Prozent davon sind variabel. Inakzeptabel sind auch Vergütungen ohne Gegenleistung, so das Vier-Millionen-Franken-Willkommenspaket für den zu wählenden Verwaltungsratspräsidenten.
  Ethos - Swiss Foundatio...  
This allows to have a say, not only on the amount of executive remuneration, but also on the remuneration system, including the bonus and incentive plans which are often the sources of high payouts for executive management.
Seul le contre-projet prévoit un règlement de rémunération et donne à l'assemblée générale le droit de voter sur celui-ci. Cela permet de décider non seulement du montant des rémunérations, mais également du système global, en particulier des bonus et des plans de participation qui sont souvent à l'origine de rémunérations élevées. De plus, les actionnaires peuvent présenter des résolutions à l'assemblée générale pour modifier le règlement de rémunération.
Nur mit dem Gegenvorschlag muss der Verwaltungsrat ein Vergütungsreglement erlassen, über welches die Generalversammlung abstimmen kann. Damit stehen nicht lediglich die absoluten Geldbezüge, sondern auch die Anreizsystematik — heute oft die Ursache von exzessiven Vergütungen — zur Debatte. Zudem können die Aktionäre einen Antrag zur Änderung des Vergütungsreglements an die Generalversammlung stellen.
  Ethos - Swiss Foundatio...  
The variable part of UBS' executive remuneration consists of a bonus-malus system as well as a share based incentive plan. The bonus-malus system is particularly interesting, as the bonus is calculated over several years and can be reduced by a malus in case of underperformance.
Dans le nouveau modèle, il est proposé que la part variable des rémunérations se compose d'un système de bonus-malus et d'un plan de participation en actions. La conception du système de bonus-malus est particulièrement intéressante, car le calcul du bonus est effectué sur plusieurs années et peut comprendre une part de malus en cas de mauvaise performance. Par contre, UBS n'a pas prévu de bonus maximal en pourcentage du salaire de base. Il en est de même du plan de participation en actions dont les attributions initiales ne sont pas non plus limitées par rapport au salaire de base.
Die Eckpfeiler des neuen Vergütungsmodells von UBS sind die Einführung eines Bonus-Malus-Systems für den variablen Lohnbestandteil und die Einführung eines langfristigen Beteiligungsplans mit Aktien. Ethos begrüsst, dass das Bonus-Malus-System einen auszubezahlenden Bonus über mehrere Jahre berechnet und dass dieser bei schlechter Leistung einen Malus beinhalten kann. Allerdings ist kein Maximalbonus im Verhältnis zum Basissalär vorgesehen. Eine solche Beschränkung im Verhältnis zum Grundsalär fehlt ebenfalls für die Anfangszuteilung von Aktien unter dem neuen Beteiligungsplan.
  Ethos - Swiss Foundatio...  
Ethos is satisfied that the variable part of the remuneration will be based on a bonus-malus system, and that it will be conditional on achievement of risk-adjusted performance targets which will be tested on several years.
Ethos salue la décision de l'UBS de soumettre à l'avenir les principes de sa politique de rémunération au vote des actionnaires. Parallèlement, la banque a présenté aujourd'hui le nouveau système de rémunération qui sera appliqué à partir de 2009 pour les instances dirigeantes. Ethos est satisfait que la composante variable de la rémunération prévoie dorénavant un système de bonus-malus, ainsi que des critères de performance ajustés au risque et calculés sur le long terme. Par contre, Ethos regrette que le nouveau système ne fixe aucune limite en ce qui concerne la part variable des rémunérations.
Ethos begrüsst die Entscheidung der UBS, künftig die Grundsätze ihrer Vergütungspolitik den Aktionärinnen und Aktionären zur Abstimmung vorzulegen. Im Weiteren hat die Bank heute das ab 2009 für die Führungsinstanzen geltende neue Vergütungssystem vorgestellt. Ethos nimmt mit Befriedigung zur Kenntnis, dass der variablen Komponente der Bezüge in Zukunft ein Bonus-Malus-System zugrunde liegt. Zudem werden Leistungskriterien angewandt, welche den Risiken angepasst und auf lange Frist berechnet sind. Hingegen bedauert Ethos, dass im neuen System keinerlei Obergrenze für den variablen Gehaltsanteil vorgesehen ist.
  Ethos - Swiss Foundatio...  
The variable part of UBS' executive remuneration consists of a bonus-malus system as well as a share based incentive plan. The bonus-malus system is particularly interesting, as the bonus is calculated over several years and can be reduced by a malus in case of underperformance.
Dans le nouveau modèle, il est proposé que la part variable des rémunérations se compose d'un système de bonus-malus et d'un plan de participation en actions. La conception du système de bonus-malus est particulièrement intéressante, car le calcul du bonus est effectué sur plusieurs années et peut comprendre une part de malus en cas de mauvaise performance. Par contre, UBS n'a pas prévu de bonus maximal en pourcentage du salaire de base. Il en est de même du plan de participation en actions dont les attributions initiales ne sont pas non plus limitées par rapport au salaire de base.
Die Eckpfeiler des neuen Vergütungsmodells von UBS sind die Einführung eines Bonus-Malus-Systems für den variablen Lohnbestandteil und die Einführung eines langfristigen Beteiligungsplans mit Aktien. Ethos begrüsst, dass das Bonus-Malus-System einen auszubezahlenden Bonus über mehrere Jahre berechnet und dass dieser bei schlechter Leistung einen Malus beinhalten kann. Allerdings ist kein Maximalbonus im Verhältnis zum Basissalär vorgesehen. Eine solche Beschränkung im Verhältnis zum Grundsalär fehlt ebenfalls für die Anfangszuteilung von Aktien unter dem neuen Beteiligungsplan.
  Ethos - Swiss Foundatio...  
However, UBS does not intend to limit the variable part of remuneration, by capping for example the bonus in terms of base salary, or by setting a maximum amount of shares to be awarded under the long term incentive plan.
En revanche, UBS ne prévoit pas de limiter la part variable des rémunérations, par exemple en instaurant un bonus maximum par rapport au salaire de base ou une dotation maximale en actions. Il est également à relever que si les parachutes dorés (indemnités de départ) sont strictement bannis, les «golden hellos» (prime spéciale à l'engagement) restent possibles. Ethos craint donc que le nouveau système n'empêchera pas l'UBS de verser à l'avenir des rémunérations qui pourraient être considérées comme excessives.
Hingegen sieht UBS keinerlei Beschränkung des variablen Teils der Bezüge vor, zum Beispiel in Form einer Obergrenze für den Bonus im Verhältnis zum Grundsalär oder für die Zuteilung von Aktien. Im Weiteren verzichtet UBS künftig konsequent auf Abgangsentschädigungen (sog. goldene Fallschirme), jedoch sind «Golden Hellos» (Sonderprämien bei der Einstellung) weiterhin möglich. Ethos befürchtet deshalb, dass auch das neue Vergütungssystem von UBS zu exzessiven Vergütungen führen könnte.
  Ethos - Swiss Foundatio...  
UBS also disclosed the structure of its new remuneration system which will consist of three parts: a fixed base salary, a cash bonus-malus system and a long term incentive plan in shares. Ethos appreciates that the remuneration system has been simplified and that it includes a bonus-malus system applied on several years.
UBS a également présenté la structure de son nouveau système de rémunération qui sera articulé en trois parties, à savoir un salaire de base fixe, un système de bonus-malus payé en espèces, ainsi qu'un plan de participation à long terme en actions. Ethos apprécie que le système de rémunération ait été simplifié et qu'il intègre dorénavant un calcul des bonus-malus sur plusieurs années. Par ailleurs, le nouveau plan de participation en actions prévoit des critères de performance à long terme, ajustés à des mesures de risque.
UBS hat ausserdem die Struktur ihres neuen Vergütungssystems vorgestellt. Es gliedert sich in drei Teile: ein fixes Grundgehalt, ein Bonus-Malus-System mit Barauszahlungen sowie einen langfristigen Beteiligungsplan mit Aktien. Positiv beurteilt Ethos, dass das Vergütungssystem vereinfacht wurde und künftig ein über mehrere Jahre kalkuliertes Bonus-Malus-System enthält. Der neue Aktien-Beteiligungsplan sieht zudem langfristige Leistungskriterien vor, die eine Risikokontrolle mitberücksichtigt.
  Ethos - Swiss Foundatio...  
UBS also disclosed the structure of its new remuneration system which will consist of three parts: a fixed base salary, a cash bonus-malus system and a long term incentive plan in shares. Ethos appreciates that the remuneration system has been simplified and that it includes a bonus-malus system applied on several years.
UBS a également présenté la structure de son nouveau système de rémunération qui sera articulé en trois parties, à savoir un salaire de base fixe, un système de bonus-malus payé en espèces, ainsi qu'un plan de participation à long terme en actions. Ethos apprécie que le système de rémunération ait été simplifié et qu'il intègre dorénavant un calcul des bonus-malus sur plusieurs années. Par ailleurs, le nouveau plan de participation en actions prévoit des critères de performance à long terme, ajustés à des mesures de risque.
UBS hat ausserdem die Struktur ihres neuen Vergütungssystems vorgestellt. Es gliedert sich in drei Teile: ein fixes Grundgehalt, ein Bonus-Malus-System mit Barauszahlungen sowie einen langfristigen Beteiligungsplan mit Aktien. Positiv beurteilt Ethos, dass das Vergütungssystem vereinfacht wurde und künftig ein über mehrere Jahre kalkuliertes Bonus-Malus-System enthält. Der neue Aktien-Beteiligungsplan sieht zudem langfristige Leistungskriterien vor, die eine Risikokontrolle mitberücksichtigt.
  Ethos - Swiss Foundatio...  
It is therefore particularly astonishing to read in the corporate governance section of the 2006 Annual Report of Zurich Financial Services (ZFS) that the CEO, Mr. James Schiro, is entitled to a golden parachute similar to the one of Dr. Vasella, corresponding to almost 5 years of salary plus target cash bonus in case of change of control.
La polémique suscitée par les indemnités de départ chez Novartis devrait inciter les sociétés suisses à ne plus prévoir de telles clauses dans les contrats de travail de leurs dirigeants. Il est donc particulièrement surprenant et incompréhensible que Zurich Financial Services (ZFS) vienne de communiquer dans son rapport annuel que son CEO, M. James Schiro, bénéficie d’un parachute doré du même type que celui de M. Vasella, c’est-à-dire de près de 5 ans de salaire en cas de changement de contrôle. La situation est d’autant plus préoccupante que ZFS a accepté de payer, en plus du parachute, l’impôt dont M. Schiro devra s’acquitter aux Etats-Unis s’il touche le parachute en cas de changement de contrôle… L’assemblée générale de ZFS aura lieu le 3 avril 2007 à Zürich.
Die Polemik über die Abgangsentschädigungen bei Novartis sollte den Schweizer Unternehmen Anlass genug sein, künftig auf solche Klauseln in den Arbeitsverträgen ihrer Führungskräfte zu verzichten. Es ist deshalb besonders überraschend und unverständlich, dass Zurich Financial Services (ZFS) in ihrem Geschäftsbericht mitteilt, ihr CEO, Herr James Schiro, könne sich bei einem Kontrollwechsel auf einen ähnlichen goldenen Fallschirm verlassen wie Dr. Daniel Vasella, das heisst annähernd fünf Jahresgehälter. Besorgniserregend ist zudem, dass ZFS neben dem Fallschirm auch die Steuern bezahlt, die in den USA für Herr Schiro bei einem Kontrollwechsel fällig würden… Die Generalversammlung von ZFS findet am 3. April 2007 in Zürich statt.