|
Le borse 2013 saranno attribuite a quatro progetti che promuovono l’escursionismo itinerante e lo "Spirito della Via Alpina": incontro con le popolazioni e le culture delle Alpi, scoperta della natura alpina tramite l’escursionismo, legame tra i diversi Paesi, sviluppo sostenibile e turismo dolce.
|
|
The 2013 fellowships will go to four projects promoting hiking in stages and the “Spirit of Via Alpina”: meeting people and cultures in the Alps, discovering Alpine nature on foot, linking between the various countries, sustainable development and soft tourism. They may be complete crossings or the Alps or actions of a more limited geographical and temporal scope, but will in any case need to have a strong media impact, so as to allow the transmission of these experiences to many people. This year again, one fellowship will be especially earmarked for a project realised by or for children or young people (3-18 years).
|
|
Les bourses 2013 seront attribuées à quatre projets promouvant la randonnée itinérante et « l’Esprit de la Via Alpina » : rencontre des populations et cultures des Alpes, découverte de la nature alpine par la randonnée, lien entre les différents pays, développement durable et tourisme doux. Il pourra s’agir de traversées intégrales ou d’actions plus limitées dans l’espace et le temps, qui dans tous les cas devront avoir un impact médiatique fort, afin de permettre la transmission de ces expériences au plus grand nombre. Cette année de nouveau, une bourse sera dédiée à un projet réalisé par ou pour les enfants ou les jeunes (3-18 ans).
|
|
Die Stipendien für 2013 werden an vier Projekte vergeben, welche das Etappenwandern und den „Geist der Via Alpina“ propagieren: Begegnung mit den Menschen und Kulturen entlang des Alpenbogens, Entdeckung der alpinen Naturräume durch das Wandern, Verbindung zwischen den verschiedenen Ländern, nachhaltige Entwicklung und sanfter Tourismus. Es können Durchquerungen des ganzen Alpenbogens sein oder auch Aktionen, die in Zeit und Raum begrenzter sind, aber alle sollten sehr medienwirksam sein, damit diese Erfahrungen möglichst vielen Menschen kommuniziert werden. Dieses Jahr wird erneut eines der Stipendien spezifisch für ein Projekt reserviert, das von oder für Kinder oder Jugendlichen (3-18 Jahre) realisiert wird.
|
|
Štipendije za leto 2013 bodo podeljene štirim projektom, ki propagirajo etapno pohodništvo v „duhu Vie Alpine“: srečevanje ljudi in kultur po celotnem alpskem loku, v okviru pohodništva odkrivanje koščkov alpskega naravnega prostora, povezovanje različnih dežel, trajnostni razvoj in sonaravni turizem. Lahko gre za pohode po celotnem alpskem loku ali akcije, ki so v času in prostoru omejene, vse pa morajo imeti velik učinek za medije, da bomo lahko te izkušnje približali kar največjemu številu ljudi. Letos bo ponovno ena štipendija posebej namenjena projektu, ki ga bodo izvedli otroci/mladi ali bo izveden za otroke/mlade (3-18 let)
|