bosse – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 2 Ergebnisse  www.prittworld.be
  Six affections oculaire...  
Quant au ptérygion, il correspond à une pinguécula qui a évolué. En effet, il s’agit d’une petite bosse qui s’est développée pour former un surplus de chair. Avec le temps, le ptérygon peut couvrir la surface de l'œil et obstruer la vision.
A pinguecula’s not-so-distant relative is the pterygium, which is essentially a growth of fleshy tissue that began life as a pinguecula. In time, this can grow large enough to cover the entire eye which can obstruct vision. So if you notice a pinguecula, treat it early so as to avoid any further complications.
  Six affections oculaire...  
La pinguécula (aussi connue sous le nom de « œil du surfeur » est une petite bosse jaunâtre qui se forme sur la sclère (blanc de l'œil). Cette affection est souvent causée par les rayons ultraviolets (UV) émis par le Soleil, d’où lui vient son surnom.
Pinguecula (sometimes referred to as “surfer’s eye”) is a yellowish bump on the sclera (the white of the eye). These are most commonly caused by ultraviolet (UV) radiation from the sun—why it’s called surfer’s eye. Frequent exposure to dust and wind may also put an individual at risk. Sometimes, even dry eye disease plays can cause pinguecula to form. Preventing this disease is simple: Simply slip on sunglasses, a hat, or anything else that shields the eye from the sun’s harmful UV rays, especially around noon to 2 p.m., when the sun’s rays are at peak UV. And don’t think that cloud days can protect your eyes as the sun’s rays can penetrate clouds easily.