brun – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 202 Résultats  www.dfo-mpo.gc.ca
  Espèces aquatiques en p...  
La couleur varie du vert olive pâle au brun foncé, les parties supérieures étant parsemées de taches brun noirâtre de forme irrégulière
Colour is variable from pale olive to deep brown with upper parts sprinkled with irregularly shaped blackish-brown spots
  La morue franche (les p...  
couleur variant entre le brun et le vert, avec des taches sur les côtés et le dos;
Colour is brown to green, with spots on the lateral and dorsal surface;
  Grand corégone  
le dos est d'un brun vert pâle (Grands Lacs) ou va de brun foncé à noir (lacs intérieurs);
the back is a pale greenish brown (Great Lakes) and sometimes dark brown to black (inland lakes);
  Espèces aquatiques - Dé...  
Son dos de couleur brun olive est caractérisé par une grande nageoire dorsale courbée située près de la tête, tandis que son ventre blanc possède deux minces nageoires pectorales situées au même niveau que la grande nageoire dorsale.
Swordfish are large, robust fish distinguished by their very long, pointed snout, from which they take their name. Aside from this feature, they generally resemble other species of tuna. They have a thick body that tapers considerably towards their tail fin, which is long and slender. On their back side is a large, curved dorsal fin close to their head, with two thin pectoral fins opposite it. Swordfish are olive brown on their dorsal side and white underneath. They can grow quite large, weighing as much as 100 kilograms.
  Espèces aquatiques en p...  
La coloration des juvéniles (anguilles jaunes) varie du jaune au vert ou au brun-olive sur le ventre, le dos étant foncé
Juvenile (yellow eels) colouration varies from yellow to green or olive-brown on the belly and dark on the back
  Espèces aquatiques en p...  
La lampsile jaune a une coquille ovale et une surface extérieure lustrée dont la couleur varie du jaune vif au brun rougeâtre. L'intérieur de la coquille est blanc rosé et la charnière comporte plusieurs dents fortes.
The yellow lampmussel has an oval-shaped shell and an exterior glossy surface that varies in colour from bright yellow to reddish brown. The interior is coloured white to pink and has several strong hinge teeth. The soft parts of the body, called the mantle, are visible between the shell valves in living animals. The visible edges of the mantle are smooth and pigmented with grey streaks and dots. Although the yellow lamp-mussel has been observed as large as 110 mm in length, it is typically approximately 75 mm.
  Barbotte brune  
large bouche terminale dotée de 4 paires de barbillons dont la couleur varie du brun foncé au noir;
a wide, terminal mouth with 4 pairs of dark brown to black barbels;
  Esturgeon jaune  
le dos et les flancs sont d'une couleur qui varie du brun olive au gris, et le ventre est blanc;
the back and sides are olive-brown to grey and the underside is white;
  Mammifères marins et to...  
Il mesure de 3 à 5 m de long et ne possède pas d'aileron dorsal. Les adultes sont d'un blanc immaculé alors que le nouveau-né est gris ou brun foncé, pâlissant d'année en année jusqu'à l'âge adulte, vers 15 ans.
A year-round resident of the St. Lawrence, the remarkable beluga is easily identifiable. It is 3 to 5 m long and has no dorsal fin. Adults are completely white, while newborn belugas are grey or dark brown, becoming lighter year after year until they reach the adult stage, at about age 15 years.
  Espèces aquatiques en p...  
Avec sa longue mâchoire supérieure qui s'étend au moins jusqu'à l'orbite de l'oil, le bocaccio adulte est facile à repérer. La couleur du dos du bocaccio adulte varie entre l'orange olive et l'orange brûlé ou le brun, tandis que celle de son ventre va du rose au rouge.
With its distinctive long jaw extending at least as far as its eye socket, adult bocaccio are easy to identify. The fish's back ranges in colour from olive- to burnt-orange or brown when mature; its stomach is pink and red. Young bocaccio are light bronze and have small brown spots on their sides. Their colour darkens and the spots disappear as they mature. Typically up to 74 centimetres in length, female bocaccio have been known to grow up to 90 centimetres.
  Espèces aquatiques en p...  
couleur du dos généralement de vert foncé à gris ou brun, avec le ventre de jaune pâle à blanc;
The dorsal colouring is typically dark green to grey or brown. The belly is pale yellow to white;
  Espèces aquatiques en p...  
Ce poisson au corps cylindrique prend une couleur bleu noir ou brun foncé sur la face dorsale, la partie ventrale est plus pâle. Sa bouche (ou ventouse) est tapissée de dents pointues. La lamproie de Vancouver a de petits yeux situés très haut sur la tête; deux nageoires dorsales; une petite nageoire caudale; et une nageoire anale très basse.
This cylinder-shaped fish is blue-black or dark brown, with lighter underparts. Its mouth (or funnel) is filled with sharp teeth. The Vancouver lamprey has small eyes located high on its head and has two dorsal fins, a small caudal fin, and a low anal fin. The Vancouver lamprey can be distinguished from other species of lamprey by its large disc-like mouth.
  Le chabot de profondeur...  
De couleur gris sombre à brun avec marques foncées chevauchant le dos; mouchetures légères sur les côtés; ventre pale; et
Three dark bands on pectoral fins; lightly spotted pelvic fins; faintly blotchy dorsal and anal fins.
  Barbotte brune  
le dos, le dessus de la tête et les flancs sont brun jaune, olive et d'une couleur qui varie du gris au quasi bleu-noir;
the back, top of the head and sides are yellow-brown, olive, grey to almost blue-black;
  Saumon atlantique  
pendant le frai, leur couleur tourne du bronze au brun foncé et des taches rougeâtres apparaissent parfois sur le corps et la tête, et la couleur des nageoires pectorales et caudale fonce;
at spawning time, they become bronze to dark brown with sometimes reddish spots on the body and head, and the colour of the pectoral and caudal fins may darken;
  Espèces aquatiques en p...  
La couleur varie du vert olive pâle au brun foncé, les parties supérieures étant parsemées de taches brun noirâtre de forme irrégulière
Colour is variable from pale olive to deep brown with upper parts sprinkled with irregularly shaped blackish-brown spots
  Grand brochet  
le dos, la partie supérieure des flancs ainsi que les parties supérieures et inférieures de la tête sont d'une couleur qui varie du vert foncé brillant au vert olive presque jusqu'au brun;
the back, upper sides and the top and upper parts of the head are a dark brilliant green through olive-green to almost brown;
  Saumon quinnat  
les saumons reproducteurs affichent une couleur qui va du brun-olive au pourpre, et qui est plus foncée chez les mâles que chez les femelles.
breeding fish are an overall olive-brown to purple and males are darker in colour than females.
  Grand corégone  
le dos est d'un brun vert pâle (Grands Lacs) ou va de brun foncé à noir (lacs intérieurs);
the back is a pale greenish brown (Great Lakes) and sometimes dark brown to black (inland lakes);
  Le meunier tacheté . . ...  
Taches carrées brun noir sur la base de la partie exposée de chaque écaille, plus évidentes sur les flancs, formant de 8 à 10 rangées le long du corps à partir de la tête;
Distinctive rows of square, brown-black spots on the base of the exposed portion of each scale; more conspicuous on sides, forming eight to ten rows along the body beyond the head;
  Omble de fontaine  
chez les individus des populations lotiques, le dos, le haut des flancs et le sommet de la tête vont de brun foncé à noir. Cette coloration pâlit sur les flancs et devient blanc argenté sur l'abdomen.
in stream populations, the back, upper sides and the top of the head are dark brown to black, becoming lighter on the sides and silvery white on the underside. There are pale spots and small red spots surrounded with bluish halos on the sides;
  Espèces aquatiques en p...  
De plus, le requin griset se distingue facilement des autres espèces par son unique nageoire dorsale contrairement aux autres requins de la côte du Pacifique qui en possèdent deux. Sur la face dorsale, les requins grisets sont de teinte brun foncé ou gris allant jusqu'au noir mais cette coloration s'éclaircit vers la face ventrale.
The bluntnose sixgill shark, with a maximum reported length 4.8 m, is the largest predatory shark regularly encountered in Canada's Pacific waters. It is one of four species belonging to the family Hexanchidae, sometimes called cow sharks. The name, sixgill, refers to the presence of six gill slits whereas most other shark species have only five. It is easily distinguished from other sharks as it has only a single dorsal fin, compared to two in all other shark species normally found on Canada's Pacific coast. Its colour is a dark brown or grey to black on their back dorsal side with the colour becoming lighter towards their underside. Its head is broad and depressed with a blunt snout and its eyes are bright green.
  Le chevalier noir.une e...  
La face dorsale et les flancs supérieurs sont gris ou brun olive, avec une nuance bleu argent; les flancs sont plus pâles et ordinairement bleu argent; la face ventrale va de l'argent au blanc laiteux;
Dorsal surface and upper sides are grey or olive brown with a silver-blue overtone; sides are lighter and usually silvery blue; ventral surface is silver to milky white;
  Espèces aquatiques - Dé...  
Les jeunes individus sont brun foncé à noir. En vieillissant, ils deviennent brun clair avec un front et un bec blancs. Les vieux mâles peuvent devenir entièrement blanc jaunâtre ou gris.
Young bottlenose whales are dark brown to black in colour; older whales are light to yellowish brown with whitish beaks and foreheads. Occasionally, old males can become entirely yellow-white to grey.
  Espèces aquatiques - Dé...  
La nageoire caudale est fourchue. La coloration des mâles et des femelles est différente : chez les mâles, le dos est brun et le ventre est jaunâtre, alors que chez les femelles, le dos est vert vif et le ventre est blanc.
Surf smelt are small, silvery fish with a streamlined body. They have two dorsal fins, the first of which is flat and about midway down their length. The second is very small and close to their tail fin, which is strongly forked. Males and females differ in their colouration, with males having a brown back and yellowish underside and females a bright green back and white underside. Males are also distinguished by the tubercles on their flanks. Both sexes have a dark line that runs down their sides. Surf smelt can grow to about 20 centimetres in length.
  Espèces aquatiques - Dé...  
L'omble de fontaine aurora ressemble à l'omble de fontaine, mais les adultes ne portent pas de marques jaunes sur le dos et n'arborent que quelques taches rouges auréolées de bleu, voire aucune. Le dos va typiquement du vert olive au brun foncé; les flancs sont irisés bleu acier et argenté; et le ventre est blanc argenté, souvent teinté d'un reflet rosé.
The Aurora Trout is a unique variant of the Brook Trout, distinguished by its colouration. It looks similar to Brook Trout, yet adult fish lack the yellow marks throughout the dorsal region and exhibit few to no red spots with blue halos. The dorsal surface is typically olive-green to dark brown with iridescent steel-blue and silver sides and silvery-white underparts that are often tinged with pink. On the anal, pelvic and pectoral fins there is a white leading edge followed by a dark stripe. The rest of the fins are reddish. The caudal fin is nearly straight or with a shallow indentation. The largest known Aurora Trout was 3500 g and 600 mm long. Aurora Trout have a lifespan of approximately 8 years.
  Le meunier tacheté . . ...  
Surface dorsale et flancs supérieurs olive foncé à brun; les flancs sont surtout bronze vert, cuivrés ou argentés; le ventre est blanc laiteux ou argenté; lustre cuivré partout; et
Dorsal surface and upper sides dark olive to brown; sides of body mostly bronze green, coppery or silvery; undersides milky white or silvery; copper luster everywhere; and
  Espèces aquatiques - Dé...  
La coloration de l'antimore bleu est normalement bleu-gris ou bleu-brun mais est parfois presque noire. Le museau est aplati et la queue est peu échancrée. L'antimore bleu porte deux nageoires dorsales; la deuxième se prolonge sur presque toute la longueur du corps.
The blue hake is normally grey-blue or brownish-blue to nearly black, with a flat nose and slightly indented tail. It has two dorsal fins, the second of which spans most of its body length. Females usually grow up to 75 cm, while males may grow to only about half that length.
  Espèces aquatiques - Dé...  
La morue a un corps fusiforme, typique des poissons capables de maintenir une vitesse modérée sur de longues distances. Sa coloration varie entre le noir, le brun et le rouge. Elle possède trois nageoires dorsales et deux nageoires anales.
The Atlantic Cod have a streamlined body shape typical of fish that are able to swim at moderate speeds over long distances. Their colouration varies between black, brown and red. They have three dorsal fins and two anal fins. Their size at maturity ranges between 45 and 55 cm although the maximum size measured was 157 cm (Ogac Lake, Baffin Island, Nunavut).
  Espèces aquatiques - Dé...  
Les jeunes individus sont brun foncé à noir. En vieillissant, ils deviennent brun clair avec un front et un bec blancs. Les vieux mâles peuvent devenir entièrement blanc jaunâtre ou gris.
Young bottlenose whales are dark brown to black in colour; older whales are light to yellowish brown with whitish beaks and foreheads. Occasionally, old males can become entirely yellow-white to grey.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow