lanie – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 13 Résultats  www.farmcentre.com
  Traceability Framework ...  
On-farm food safety and traceability has been at the forefront of the livestock industry’s risk management radar since the Canadian BSE outbreak in 2003. Since then, industry and government have been working together to develop a national traceability system.
La salubrité des aliments et la traçabilité à la ferme sont au premier plan du radar de la gestion des risques touchant l'industrie des productions animales depuis l'éclosion de l'encéphalopathie spongiforme bovine (ESB) au Canada en 2003. Depuis, l'industrie et le gouvernement ont collaboré afin de développer un système national de traçabilité.
  Where are they now? Har...  
“We had come home, on the 19th of May in 2003, just a few days before BSE was detected in an Albertan cow. The goat industry back then was quite small when we started with no real import or export of animals to any degree. So for those of us who just wanted to produce milk there was no real effect from the disease.”
« Nous sommes arrivés à la maison le 19 mai 2003, quelques jours avant la découverte d'une vache de l'Alberta atteinte d'encéphalopathie spongiforme bovine (ESB). Lorsque nous avons commencé, l'industrie caprine était peu développée, il n'y avait pas vraiment d'importation ni d'exportation d'animaux. Pour ceux d'entre nous qui voulaient tout simplement produire du lait, la maladie a eu peu d'impact ».
  Planning for success | ...  
Which is why DeRuyck had no place to hide on that day in 2003 when he turned on the news and heard an Alberta cow had tested positive for BSE.
C’est la raison pour laquelle Andrew n’a pas pu se défiler le jour où, en 2003, il a appris en écoutant les nouvelles qu’on venait de déceler un cas d’ESB en Alberta.
  Planning for success | ...  
He wouldn’t fully appreciate the wisdom of those words until BSE struck.
Il n’a pu apprécier pleinement la sagesse de ces réponses qu’au moment où la crise de l’ESB a frappé.
  Manitoulin Island Commu...  
MICA, which is run and managed by a volunteer board, successfully accessed over $1.5 million funding from various sources, with the first funding from the Ontario Cattleman’s Association as part of the BSE funding set aside to expand abattoirs and capacity.
MICA, qui est géré par un conseil d'administration bénévole, a pu obtenir 1,5 M $ de financement en provenance de nombreux organismes. La Ontario Cattleman's Association a assuré le financement initial grâce aux fonds réservés à l'amélioration et à l'expansion des abattoirs en réponse à la crise de la maladie de la vache folle. Une partie du financement a également été assurée par Industrie Canada par l'entremise de FedNor, la Société de gestion du Fonds du patrimoine du Nord de l'Ontario (SGFPNO) et par le ministère de l'Agriculture, de l'Alimentation et des Affaires rurales de l'Ontario (MAAARO).
  Manitoulin Island Commu...  
A steering committee was struck to pursue the concept, which after a lot of dedication and hard work was realized with the official opening in January 2013. A previous effort initiated after the BSE situation in 2003 had failed to move forward successfully.
Un comité directeur a été créé afin d'étudier le concept et après des mois de travail, le projet a finalement été réalisé. L'ouverture officielle a eu lieu en janvier 2013. Une initiative similaire avait vu le jour en 2003 après la crise de la maladie de la vache folle, mais n'avait pas réussi à aller de l'avant. Le projet d'abattoir communautaire était une priorité, l'abattoir le plus proche étant à Sturgeon Falls, soit à trois à quatre heures de route selon l'endroit où on se trouve sur l'île.
  When the lightbulb went...  
Greg had started out with just a couple of quarter-sections and a few cows. He enjoyed raising cattle and was prepared to stick with them even when the BSE crisis devastated cattle prices. Then he started a small trucking operation, hauling grain and fertilizer, and even though Heather took over much of the feeding, it was getting to be too much.
« En faisant l’analyse FFPM, nous nous sommes rendu compte que l’une des faiblesses évidentes était le temps, dit-elle. Nous tentions de mener de front trois activités – la culture des céréales, l’élevage de bovins et l’entreprise de camionnage. Le fait de manquer de temps pour accomplir du mieux possible chacune de ces activités était une faiblesse et peut-être même une menace. »
  Prairie ranchers go glo...  
Not bad for a group of Western Canadian ranchers who started out just eight years ago in the throes of the BSE crisis with a daring idea they could sell their pasture-raised, antibiotic-free beef for a premium.
Pas mal du tout pour un groupe de grands éleveurs de l’Ouest canadien formé il y a à peine huit ans dans la tourmente de la crise de l’ESB avec l’idée audacieuse de vendre la viande de leurs bovins élevés aux pâturages et sans antibiotique à un prix supérieur.
  Planning for success | ...  
He had been kicking around the idea of using his background in finance to start a consulting business. As he looked at his business plan and the damage wrought by BSE, he decided the time had come to act.
Andrew soutient que ce plan a changé sa vie parce que, comme ses anciens clients l’avaient indiqué, il lui a permis de sortir rapidement de l’impasse. Compte tenu de ses antécédents en finances, l’idée de démarrer une entreprise de consultants lui avait déjà effleuré l’esprit. Un coup d’œil sur son plan d’affaires et sur les dommages causés par l’ESB l’a convaincu que le moment d’agir était venu.
  Mother Nature's Dividen...  
“We were in the cattle business for four months when BSE hit,” adds Dustin. “We didn’t even have our first calves on the ground when BSE changed my business plan. But it turned out to be one of my best business lessons. I learned you can only plan out to the next fork in the road.”
Les deux décisions sont liées par l’idée que la gérance de l’environnement n’est pas uniquement une question de bonne conscience, mais qu’elle est indispensable à la création d’une entreprise agricole financièrement viable.
  Mother Nature's Dividen...  
“We were in the cattle business for four months when BSE hit,” adds Dustin. “We didn’t even have our first calves on the ground when BSE changed my business plan. But it turned out to be one of my best business lessons. I learned you can only plan out to the next fork in the road.”
Les deux décisions sont liées par l’idée que la gérance de l’environnement n’est pas uniquement une question de bonne conscience, mais qu’elle est indispensable à la création d’une entreprise agricole financièrement viable.
  Machinery Benchmark hel...  
Higher grain or livestock prices can move the benchmark downward, as shown recently for grain farmers who have experienced high canola and wheat prices. Conversely, while livestock producers were experiencing good cattle prices in the early 2000s, those prices fell after the BSE crisis, moving the livestock benchmark higher.
Pour les éleveurs et les cultivateurs de grains, le taux de référence est influencé par le prix des marchandises. Un prix plus élevé des grains ou des bovins peut faire baisser le taux de référence, comme on l’a vu récemment chez les cultivateurs de grains qui ont subi les prix élevés du canola et du blé. Par contre, tandis que les éleveurs connaissaient de bons prix pour les bovins dans le début des années 2000, ces prix ont chuté après la crise de l'ESB, faisant ainsi augmenter le taux de référence des animaux d'élevage.
  Planning for success | ...  
Again, the business plan played a central role. Four lean years post-BSE meant DeRuyck’s reference margin under the Canadian Agricultural Income Stabilization program was so low, it no longer afforded him any meaningful protection.
Ce contrat lui a amené ses premiers clients, et Andrew n’a jamais regardé en arrière. Depuis, il s’est associé avec un autre agriculteur, Mark Sloane, et leur entreprise (Right Choice Management Consulting) va tellement bien que, en 2007, il a décidé de vendre son troupeau de 275 vaches et de se concentrer sur la production céréalière et les travaux à forfait pendant la période estivale et sur les services de consultation pendant la période hivernale. Encore une fois, le plan d’affaires a joué un rôle charnière. Les quatre maigres années qui ont suivi la crise de l’ESB signifiaient que, en vertu du Programme canadien de stabilisation du revenu agricole, la marge de référence d’Andrew était si faible qu’elle ne lui offrait plus de protection significative.