bussen – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 5 Results  brtimmermans.be
  Fortsetzung der ersten ...  
Diese spezialisiert sich auf die Entwicklung, die Produktion und den Verkauf von Halbfabrikaten, Bussen und anderen Endprodukten sowie die PKW Montage. Insgesamt besteht dieses Familienunternehmen aus 87 Tochtergesellschaften, verteilt über 19 Länder mit insgesamt rund 10.400 Mitarbeitern.
Valk Welding a reçu une nouvelle commande concernant la fourniture de robots de soudage à deux filiales du groupe VDL, lequel est spécialisé dans le développement, la production et la vente de produits semi-finis, de buses et autres produits finis, ainsi que dans l’assemblage d’automobiles. Globalement, cette entreprise familiale dispose de 87 filiales réparties dans 19 pays et emploie environ 10 400 personnes. Valk Welding assure l’intégration de robots de soudage ; ces filiales lui permettent d’opérer dans plusieurs pays d’Europe, voire dans d’autres régions du monde. Avec l’installation de plus de 2 500 robots de soudage Panasonic, Valk Welding compte parmi les principaux intégrateurs de robots de soudage et fournisseurs indépendants de fils de soudage en Europe. Ses filiales emploient localement 115 personnes aux Pays-Bas, en Belgique, en République tchèque, au Danemark, en France, en Pologne et en Allemagne. Cette configuration permet à Valk Welding de couvrir toute la partie nord de l’Europe en fournissant des services commerciaux et après-vente.
  Mit dem Einsatz von Sch...  
Um wettbewerbsfähig zu bleiben, verlagern viele Hersteller von Reisebussen und ÖPNV-Bussen die Fertigung in Niedriglohnländer. Im Gegensatz dazu investiert der niederländische Fabrikant VDL Bus Modules in die Automatisierung, um beispielsweise mit Schweißrobotern die Selbstkosten zu senken.
To stay competitive many coach and bus manufacturers move their production to low-wage countries. VDL Bus Modules has taken a different approach by investing in automation, including welding robots, to keep the cost price down. Keeping as much production as possible in its own country is a policy of the VDL Group. Valk Welding has now delivered the first welding robot cell. As well as complete 2D frames, the welding robots will also be welding side, front and back panels. "This is the future", says a worker as he proudly shows the new welding robot cell to visitors.
Pour rester compétitifs, de nombreux constructeurs d'autocars et d'autobus délocalisent leur production vers des pays à bas coûts. VDL Bus Modules a adopté une approche différente en investissant dans l'automatisation, y compris les robots de soudage, pour maintenir ses prix de revient aussi bas que possible. Maintenir autant que possible la production dans son pays d’origine fait partie intégrante de la politique du groupe VDL. Valk Welding vient de livrer la première cellule de soudage robotisée. En plus des châssis 2D complets, les robots de soudage soudent également les panneaux latéraux, arrière et avant. « C’est l'avenir », précise un des employés de VDL en montrant fièrement la nouvelle cellule de soudage robotisée aux visiteurs.
  Vierter Schweißroboter ...  
Dank der hohen Qualität wurde CIEB als Lieferant der Sitze für die tschechischen Teilnehmer an der Rallye Dakar ausge­wählt. Und auch die Sportler, die in an den Olympischen Spielen in Sotschi und den Paralympischen Spielen teilgenommen haben, wurden in Bussen transportiert, die mit Sitzen aus Brandys ausgerüstet waren.
The high quality level made it possible for CIEB also to provide the seats for the Czech team in the Paris-Dakar Rally. The athletes who took part in the Winter Olympics in Sochi and the Paralympic Games were also trans­ported using buses equipped with seats from Brandys. The buses now form part of the city transport system in Moscow and St. Petersburg. 'All of Moscow's underground trains have a driver's seat from our factory, and that's something we're proud of," says George Mikala. Success in the markets and a rising pro­duction volume call for the further devel­opment of the company and its production systems. CIEB will certainly be continuing its use of welding robots in the near future and beyond.
Le haut niveau de qualité a également permis à CIEB de fournir des sièges pour l'équipe tchèque qui a participé au rallye Paris-Da­kar. Les athlètes qui ont participé aux Jeux olympiques et aux Jeux paralympiques d'hiver de Sotchi ont également été transportés dans des autobus équipés de sièges provenant de Brandys. Les autobus font désormais partie du système de transport des villes de Moscou et de Saint-Pétersbourg. « Tous les métros moscovites possèdent un siège conducteur provenant de notre usine, et c'est quelque chose dont nous sommes fiers », ajoute George Mikala. Notre réussite sur les marchés et un volume de production en hausse appellent à la poursuite du développement de l’entreprise et de ses systèmes de production. CIEB va certainement poursuivre l’utilisation de robots de soudage dans un ave­nir proche et au-delà. www.cieb.cz
  Mit dem Einsatz von Sch...  
Frank van Geel, der Geschäftsführer von VDL Bus Modules: „Die Fertigung von Bussen ist ‚Hand- und Kopfarbeit‘. Bisher wurde bei VDL Bus Modules alles manuell geschweißt. Die Zahl der Varianten und kundenspezifischen Anpassungen ist groß – und das in einem Arbeitsfeld mit geringen Stückzahlen. Im Engineering wurde allerdings auch umfassend über das Cost Engineering nachgedacht. Dabei haben wir untersucht, wie Module mit gleichen Abmessungen entwickelt werden können und sich dadurch besser mit dem Roboter schweißen lassen. Mit dem Schweißen der 2DProfile für die Standard-Chassis wurden nun die ersten Schritte in der Schweißautomation gesetzt. Die Roboterisierung ist ein gutes Instrument, die Produktion in einem hochpreisigen Umfeld kostengünstiger zu gestalten. Damit beabsichtigen wir, die Selbstkosten zu senken und die Fertigung im eigenen Land zu behalten.“
Frank van Geel, CEO of VDL Bus Modules: "Bus production is what we call 'hand and head' production. Up until now everything was welded manually at VDL Bus Modules. There are many variants and customer-specific adjustments, and this is a small-volume setting. But cost engineering has of course been carefully considered throughout the engineering process. We have focused on how we can develop modules in such a way that they have the same dimensions and are therefore more suitable for welding robots. A start has now been made with welding robot automation by welding the 2D cross sections for the basic frames. Robotisation is a good
Frank van Geel, PDG de VDL Bus Modules : « La production d’autobus est ce que nous appelons une production ‘tête et main’. Jusqu'à présent tout était soudé manuellement chez VDL Bus Modules. Il existe de nombreuses modèles et adaptations spécifiques au client, qui représentent néanmoins un faible volume d'opérations. Mais une étude des coûts a bien sûr été soigneusement mise en oeuvre tout au long du processus d'ingénierie. Nous avons mis l'accent sur la façon dont nous pouvons développer des modules de manière à ce qu'ils aient les mêmes dimensions et soient donc mieux appropriés pour les robots de soudage. Une première étape a été franchie avec l'automatisation du soudage via un robot chargé de souder les longerons 2D des châssis de base. La robotisation est un bon moyen de produire à moindre coût Notre objectif est de réduire le prix de revient et de maintenir la production dans notre pays d’origine. »