bussen – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 8 Results  www.cfl.lu
  Modalitäten für Ihre Gr...  
Aus Gründen der Kapazitätssteuerung des Verkehrsmittels behalten sich die Betreiber das Recht vor, in bestimmten Zügen oder Bussen Gruppen abzulehnen.
In order to manage capacity on public transport, providers reserve the right to refuse groups on some trains or buses.
Pour des raisons de gestion de capacités du moyen de transport, les prestataires se réservent le droit de refuser des groupes dans certains trains ou bus.
  Top zum Job: Mit OekoCa...  
Sie gilt auf der grenzüberschreitenden Strecke Wittlich - Trier - Luxemburg sowie in allen öffentlichen Bussen und Bahnen in Luxemburg. Die OekoCard gilt nicht für Fahrten in den Bussen innerhalb des Verkehrsverbundes Region Trier.
FLEXPASS Luxemburg has been specialy designed for German residents working in Luxembourg using our services from all stations between Wittlich and Igel to Wasserbillig.
Le "FLEXPASS Luxemburg" a été spécialement  conçu pour nos clients frontaliers qui utilisent les services des gares de Wittlich à Igel pour la gare de Wasserbillig.
  Top zum Job: Mit OekoCa...  
Sie gilt auf der grenzüberschreitenden Strecke Wittlich - Trier - Luxemburg sowie in allen öffentlichen Bussen und Bahnen in Luxemburg. Die OekoCard gilt nicht für Fahrten in den Bussen innerhalb des Verkehrsverbundes Region Trier.
FLEXPASS Luxemburg has been specialy designed for German residents working in Luxembourg using our services from all stations between Wittlich and Igel to Wasserbillig.
Le "FLEXPASS Luxemburg" a été spécialement  conçu pour nos clients frontaliers qui utilisent les services des gares de Wittlich à Igel pour la gare de Wasserbillig.
  Nachrichten  
KAUFEN SIE IHR TICKET ONLINE HIERAusflug oder Shopping-Trip​Sie haben mit diesem Ticket auch die Möglichkeit durch das gesamte Rheinland-Pfalz und das Saarland (dies an Bord von sämtlichen Nahverkehrszügen und verschiedenen Bussen) zu fahren.
​Le Rheinland-Pfalz-Ticket-Plus-LU relie le Luxembourg avec le Rhénanie-Palatinat et la Sarre de manière confortable et à des prix attrayants.ACHETEZ VOTRE TICKET EN LIGNE ICIExcursions et shoppingVotre billet Rheinland-Pfalz-Ticket-Plus-LU​ ​vous permet de voyager à travers tout le Rhénanie-Palatinat et la Sarre ​entière (ceci à bord de tous les trains régionaux ainsi que de certains autobus).Découvrez les villages pitoresques au bord de la Moselle comme Traben Trabach ou visitez Coblence, une des cités les plus anciennes d'Allemagne.Avec votre billet Rheinland-Pfalz-Ticket-Plus-LU​, vous pouvez également vous rendre à Neunkirchen pour une virée de shopping ou afin de visiter la Völklinger Hütte, qui constitue un patrimoine culturel mondial.RETROUVEZ TOUS LES PRIX ET INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES ICI
  Nachrichten  
​​Für Ihre tägliche Mobilität zum Arbeitsplatz haben wir den passenden Tarif die OekoCard. Sie gilt auf der grenzüberschreitenden Strecke Wittlich - Trier - Luxemburg sowie in allen öffentlichen Bussen und Bahnen in Luxemburg.
​L’abonnement OekoCard vous permet d’effectuer, pendant un mois, un nombre illimité de voyages.Le titre de transport est valable sur la ligne transfrontalière Wittlich - Trèves - Luxembourg ainsi que dans tous les moyens de transport publics (lignes AVL, CFL, RGTR, TICE) au Luxembourg. Cliquez ici pour plus de détails. Le "FLEXPASS Luxemburg" a été spécialement conçu pour nos clients frontaliers qui utilisent les services des gares de Wittlich à Igel pour la gare de Wasserbillig.L'abonnement est valable dans les trains DB (RE, RB) et CFL et ne peux être achetés que par détenteurs de mPass. Il est vendu par les DB Reisezentrum sur présentation d'un formulaire de commande. Un paiement global ou mensuel est possible.Cliquez ici pour plus de détails.RETROUVEZ ICI LE DEPLIANT SUR L'OEKOCARD ET L'OFFRE FLEXPASS LUXEMBURGInformations sur le mPass www.mobiliteit.lu
  Nachrichten  
​​Für Ihre tägliche Mobilität zum Arbeitsplatz haben wir den passenden Tarif die OekoCard. Sie gilt auf der grenzüberschreitenden Strecke Wittlich - Trier - Luxemburg sowie in allen öffentlichen Bussen und Bahnen in Luxemburg.
​L’abonnement OekoCard vous permet d’effectuer, pendant un mois, un nombre illimité de voyages.Le titre de transport est valable sur la ligne transfrontalière Wittlich - Trèves - Luxembourg ainsi que dans tous les moyens de transport publics (lignes AVL, CFL, RGTR, TICE) au Luxembourg. Cliquez ici pour plus de détails. Le "FLEXPASS Luxemburg" a été spécialement conçu pour nos clients frontaliers qui utilisent les services des gares de Wittlich à Igel pour la gare de Wasserbillig.L'abonnement est valable dans les trains DB (RE, RB) et CFL et ne peux être achetés que par détenteurs de mPass. Il est vendu par les DB Reisezentrum sur présentation d'un formulaire de commande. Un paiement global ou mensuel est possible.Cliquez ici pour plus de détails.RETROUVEZ ICI LE DEPLIANT SUR L'OEKOCARD ET L'OFFRE FLEXPASS LUXEMBURGInformations sur le mPass www.mobiliteit.lu
  Wanderer und Radfahrer  
Die Fahrradbeförderung in den CFL-Bussen ist kostenlos, wobei die Beaufsichtigung dem Fahrgast obliegt, der das Fahrrad mitführt. Die Fahrräder können nur im Rahmen der technischen Kapazität der Busse mitgenommen werden.
Bicycles can be transported on board CFL buses free of charge, but passengers who take them on board are responsible for watching them. Bicycles are only accepted if there is sufficient space available on the bus.
Le transport de vélos dans les bus des CFL est gratuit, la surveillance en incombant au voyageur accompagnant. Les vélos ne sont admis que suivant les disponibilités techniques du bus.
  Rheinland-Pfalz-Ticket-...  
Sie haben mit diesem Ticket auch die Möglichkeit durch das gesamte Rheinland-Pfalz und das Saarland (dies an Bord von sämtlichen Nahverkehrszügen und verschiedenen Bussen) zu fahren.
This ticket also allows you to travel through all of Rhineland-Palatinate and Saarland (on all regional trains and some buses).
Le Rheinland-Pfalz-Ticket-Plus-LU relie le Luxembourg avec le Rhénanie-Palatinat et la Sarre de manière confortable.