|
Ausländische Arbeitgeber, die bei einer Entsendung missbräuchlich die Lohn- und Arbeitsbedingungen in der Schweiz unterschreiten, können durch Konventionalstrafen zur Nachzahlung der ausstehenden Löhne sowie zu weiteren substanziellen Zahlungen gezwungen werden (sofern sie einem allgemeinverbindlich erklärten GAV unterstehen). Bei Verstössen gegen die Meldebestimmungen können die fehlbaren Arbeitgeber durch Bussen bestraft und (bei Wiederholungen) befristet vom Schweizer Markt ausgeschlossen werden.
|
|
Loi sur les travailleurs détachés : la main d'oeuvre qu'une entreprise étrangère détache temporairement en Suisse dans le cadre d'une prestation de services est soumise aux conditions minimales de travail et de salaire applicables dans notre pays. Les employeurs étrangers qui, dans le cadre d'un détachement de leurs travailleurs en Suisse, contreviennent à ces conditions peuvent être sanctionnés d'une peine conventionnelle et contraints de verser rétrospectivement la différence de salaire ainsi que d'autres montants substantiels (tels que la CCT déclarée de force obligatoire le prévoit). En cas d'infraction envers les dispositions de la procédure d'annonce, les employeurs contrevenants peuvent être sanctionnés par une amende et (en cas de récidive) être exclus du marché suisse pour une durée limitée.
|
|
Legge sui lavoratori distaccati: la manodopera che viene distaccata temporaneamente in Svizzera da un'azienda estera, nell'ambito di una prestazione di servizi, è soggetta alle condizioni salariali e lavorative minime in vigore in Svizzera. I datori di lavoro esteri che, quando distaccano lavoratori, livellano in modo abusivo le condizioni salariali e lavorative minime esistenti in Svizzera possono essere obbligati, mediante pene convenzionali, a pagare retroattivamente i salari non ancora versati e ad effettuare ulteriori pagamenti sostanziali (nella misura in cui sono soggetti a un CCL di obbligatorietà generale). In caso di infrazioni alle disposizioni inerenti alla notifica, i datori di lavoro colpevoli possono essere puniti con multe e (in caso di recidiva) essere esclusi temporaneamente dal mercato svizzero.
|