|
Bajo programa piloto de Fannie Mae, los consumidores que califican pueden asegurar una hipoteca con un punto de porcentaje del tipo de interés uno sobre el de un convencional, hipoteca de índice fijo de 30 años de menos de $240.000 -- una tarifa esa hace un promedio actual de cerca de 7.76 por ciento. Si el prestatario hace sus cuotas el la hora por dos años, se cae el un premio del punto de porcentaje.
|
|
Dans le cadre du programme pilote de Fannie Mae, les consommateurs qui qualifient peuvent fixer une hypothèque avec un point du taux d'intérêt un au-dessus de cela d'un conventionnel, prêt de 30 ans plus moins de de $240.000 -- un taux ce fait la moyenne actuellement d'environ 7.76 pour cent. Si l'emprunteur effectue ses paiements mensuels à l'heure pendant deux années, l'une prime de point est abandonnée.
|
|
Nel quadro del programma pilota del Fannie Mae, i consumatori che si qualificano possono assicurare un'ipoteca con un punto di percentuale di tasso di interesse uno sopra quella di un convenzionale, ipoteca di tasso fisso di 30 anni meno di di $240.000 -- un tasso quel attualmente fa la media circa 7.76 %. Se il mutuatario effettua i suoi pagamenti mensili in tempo per due anni, l'un premio del punto di percentuale è caduto.
|
|
Sob o programa piloto de Fannie Mae, os consumidores que qualificam podem fixar uma hipoteca com um ponto de porcentagem da taxa de interesse uma acima daquela de um convencional, hipoteca de taxa fixa de 30 anos menos de de $240.000 -- uma taxa essa calcula a média atualmente de aproximadamente 7.76 por cento. Se o devedor faz seus pagamentos mensais na hora por dois anos, o um prêmio do ponto de porcentagem está deixado cair.
|