|
Cal dir que, tot i que s’estan fent grans avenços en el camp de la tecnologia de les bateries i els motors elèctrics, a dia d’avui l’alternativa sostenible més viable als combustibles tradicionals per aquells vehicles que necessiten d’una gran autonomia és, per ara, el gas natural
|
|
Vehicles powered by natural gas accounted for 1,113 of the applications, mainly for the purchase of commercial ones like lorries, as well as commercial cars, which accounted for a total of 84% of the subsidies for NG vehicles. As for all the other heavy goods and semi-heavy goods vehicles for transporting goods and passengers, there were 79 applications for aid for the purchase of vans, 50 for small trucks and 43 for buses. Although big headway is being made in the technology of batteries and electric engines, for vehicles that require a long range, today the most feasible alternative to conventional fuel is natural gas.
|
|
El gas natural se llevó 1.113 ayudas que han ido destinadas, en gran parte, a la compra de vehículos de servicios, como los camiones y también turismos, que se llevan un total del 84% de las ayudas de GNV. Por lo que corresponde al resto de vehículos pesados y semipesados de transporte de mercancías y personas, ha habido 79 peticiones para ayudas de compra de furgonetas, 50 de furgones y 43 de autobuses. Cabe decir que, aunque se estén haciendo grandes avances en el campo de la tecnología de las baterías y los motores eléctricos, hoy en día la alternativa sostenible más viable a los combustibles tradicionales para aquellos vehículos que necesitan de una gran autonomía es, por ahora, el gas natural.
|