gii – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 7 Résultats  oas.org
  OAS :: Press Releases :...  
The review of the Plan of Action for the Reconstruction of Haiti is the main objective of the Punta Cana meeting, which is to be attended by numerous heads of state of the region and of the European continent.
La revisión del Plan de Acción para la Reconstrucción de Haití, es el objetivo primordial del encuentro de Punta Cana, al que asistirán numerosos mandatarios de la región y del continente europeo.
  OAS : CIM : Assembly of...  
31st Assembly of Delegates (Punta Cana, Dominican Republic, October 29-31, 2002)
31a Asamblea de Delegadas (Punta Cana, 29-31 de octubre de 2002)
  Inter-American Committe...  
2. The Subcommittee on Policy and Coordination of the CIP (SPC-CECIP) met in Punta Cana.
6. Reducen tarifas de seguridad en puertos mexicanos.
  OAS :: Press Releases :...  
At the Punta Cana meeting, convened by the governments of the Dominican Republic and Haiti, and by the Spanish Presidency of the European Union, a full review will be made of all projected plans and of the funds collected in the last months to help Haiti, in order to set deadlines and concrete objectives that define in an orderly way the future of this international effort.
En la cita de Punta Cana, convocada por los gobiernos de República Dominicana y Haití y por la Presidencia Española de la Unión Europea, a la que Insulza llega mañana, se hará una revisión completa de todos los planes proyectados y los fondos recolectados en estos meses para ir en ayuda de Haití, en la línea de establecer plazos y objetivos concretos que definan ordenadamente el futuro de este esfuerzo internacional.
  OAS :: Press Releases :...  
He added that “from this point of view, the meeting in Punta Cana reflects the interest that the governments of America and Europe have in the plans designed to help the government of President Préval work to lift the country from the huge setback brought about by the January 12 earthquake.”
Insulza dijo que "el compromiso de los países y los organismos internacionales con el Plan de Reconstrucción de Haití, y con el fortalecimiento del sistema democrático haitiano es un esfuerzo urgente e impostergable que todos, coordinadamente, debemos desarrollar en beneficio del pueblo haitiano". Agregó que "en esta perspectiva, la cita de Punta Cana, refleja el interés que los gobiernos de América y Europa tienen en los planes diseñados para ayudar al gobierno del Presidente Preval a trabajar para levantar el país tras el retroceso enorme que significó el terremoto del 12 de enero pasado".
  OAS :: Press Releases :...  
Insulza said that “the road towards the development of the Caribbean nation cannot wait, which is why hopefully the Punt Cana summit will allow for a definition of a strategy of solidarity with this country that establishes a timeline and the political and technical aspects of international assistance.”
El Secretario General de la OEA elogió la iniciativa de la convocatoria a esta reunión, surgida durante la última Cumbre del Grupo de Río y América Latina y el Caribe, que tuvo lugar en Cancún. En esa oportunidad se decidió citar a este encuentro intercontinental para acelerar los planes de refundación y reconstrucción de Haití, y el Presidente Leonel Fernández ofreció su país como sede. Insulza dijo que "el camino hacia el desarrollo de la nación caribeña no puede esperar, por lo que ojalá la Cumbre de Punta Cana permita la definición de una estrategia de solidaridad con este país, que resuelva los tiempos y los aspectos políticos y técnicos de la ayuda internacional".
  OAS :: Press Releases :...  
The Secretary General of the Organization of American States, José Miguel Insulza, reiterated that the organization he heads will continue to work in the areas of institutionalization and strengthening of democracy in the Caribbean country that was struck by an earthquake in January, in a speech during the “World Summit on the Future of Haiti: Solidarity beyond the Crisis,” held June 1 and 2 in Punta Cana, Dominican Republic, with the participation of, among others, the President of the Republic of Haiti, René Préval, and former President of the United States of America and United States Special Envoy to Haiti, Bill Clinton.
The Secretary General of the Organization of American States, José Miguel Insulza, reiterated that the organization he heads will continue to work in the areas of institutionalization and strengthening of democracy in the Caribbean country that was struck by an earthquake in January, in a speech during the "World Summit on the Future of Haiti: Solidarity beyond the Crisis," held June 1 and 2 in Punta Cana, Dominican Republic, with the participation of, among others, the President of the Republic of Haiti, René Préval, and former President of the United States of America and United States Special Envoy to Haiti, Bill Clinton.
El Secretario General de la Organización de los Estados Americanos (OEA), José Miguel Insulza, reiteró que la organización que lidera continuará trabajando en las áreas institucionales y de fortalecimiento democrático en el país caribeño que fue azotado por un sismo el pasado mes de enero, en un discurso pronunciado durante la "Cumbre Mundial sobre el Futuro de Haití: Solidaridad más allá de la crisis”, que se realizó del 1 al 2 de junio en Punta Cana, República Dominicana con la asistencia, entre otros, del Presidente de la República de Haití, René Préval y el ex Presidente de los Estados Unidos de América y Enviado Especial de las Naciones Unidas para Haití, Bill Clinton.