carta – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 8 Résultats  rychnov.tritius.cz
  Termini e Condizioni | ...  
E’ necessario fornire i dettagli della carta di credito al fine di ottenere l’associazione. I Member devono accettare le condizioni del sito web all’atto della registrazione.
In order to obtain a Membership, Members must possess a valid Credit Card. During the registration process, all Members must agree to the terms and conditions of the website.
Afin d'obtenir une adhésion, les Membres doivent posséder une carte de crédit valide. Pendant le processus d'inscription, tous les Membres doivent accepter les termes et conditions du site.
Um Mitglied zu werden, ist es notwendig die Kreditkartendaten offenzulegen. Ferner müssen die Mitglieder den Nutzungsbedingungen der Internetseite zustimmen.
Proveer los datos de la tarjeta de crédito es necesario para obtener una membrecía. Los miembros deben estar de acuerdo con los términos del sitio web al momento de la inscripción.
A fim de obter uma Associação, os membros devem possuir um cartão de crédito válido. Durante o processo de registo, todos os membros devem concordar com os termos e condições do site.
Met het oog op het verkrijgen van een lidmaatschap, moeten de leden over een geldige creditcard beschikken. Gedurende het registratieproces moeten alle leden instemmen met de algemene voorwaarden van de website.
For at få et Medlemsskab, skal Medlemmer have et gyldigt Kreditkort. Under registreringsprocessen, skal alla medlemmer acceptere de gældende vilkår og betingelser for websiden.
Jäsenyyden saamiseksi, Jäsenten tulee omistaa voimassa oleva Luottokortti. Rekisteröitymisen aikana, kaikkien Jäsenten on hyväksyttävä verkkosivun ehdot.
A Tagsági kiváltásához szükséges a credit kártya adatok megadása. A Tagoknak a regisztráció során kötelező elfogadniuk a weboldal szabályzatát.
For å skaffe medlemskap må medlemmene inneha et gyldig kredittkort. Under registreringsprosessen må alle medlemmer samtykke med retningslinjene til nettstedet.
By założyć konto Członkowie muszą przedstawić ważną Kartę Kredytową. Podczas procesu rejestracji wszyscy Członkowie muszą wyrazić zgodę na zasady i warunki strony.
In vederea obtinerii calitatii de Membru, este necesara folosirea unui card de credit valid. In timpul procesului de inregistrare, toti Membrii trebuie sa fie de acord cu termenii si conditiile website-ului.
För att få ett medlemskap måste medlemmen ha ett giltigt kreditkort. Under registreringen, skall alla medlemmar acceptera villkoren för webbplatsen.
  Dichiarazione sulla Tut...  
Quando tu, o il titolare della carta di credito utilizzata per effettuare la transazione, chiedi un riaddebito, in certi casi dobbiamo condividere con la banca di elaborazione alcune informazioni su di te e sull'utilizzo dei servizi.
When a chargeback is requested by you or by the holder of the credit card used to make the transaction, we have, in certain cases, to share some information about you and your use of the services with the processing bank.
Lorsqu'un rejet de débit est demandé par vous-même ou par le titulaire de la carte de crédit utilisée pour effectuer la transaction, nous devons, dans certains cas, partager certaines informations vous concernant et votre utilisation des services avec la banque de traitement.
Wenn Sie oder der Karteninhaber eine Rückbuchung für eine Transaktion verlangen, müssen wir in bestimmten Fällen einige Informationen über Sie und Ihre Nutzung der Dienste an die verarbeitende Bank weitergeben.
Cuando usted o el titular de la tarjeta de crédito utilizada para realizar la transacción soliciten un reembolso, en ciertos casos, debemos compartir cierta información sobre usted y su uso de los servicios con el banco de procesamiento.
Quando uma restituição é requisitada por si ou pelo titular do cartão usado para fazer a transação, temos, em certos casos, que partilhar alguma informação acerca de si e o seu uso dos serviços com o banco processador.
Wanneer een terugvordering wordt aangevraagd door u of door de houder van de creditcard die is gebruikt om de transactie te verrichten, hebben we in sommige gevallen enige informatie over u en uw gebruik van de diensten met de verwerkende bank.
Kun takaisinperintä on pyydetty joko sinulta tai krediittikortin haltijalta, joka on käytetty maksusuoritukseen, meidän täytyy, määrätyissä tapauksissa, jakaa jotkut tiedot sinusta ja sinun palvelujen käytöistä suorituksen hoitavan pankin kanssa.
When a chargeback is requested by you or by the holder of the credit card used to make the transaction, we have, in certain cases, to share some information about you and your use of the services with the processing bank.
Når en tilbakeførsel er forespurt av deg eller av eieren av kredittkortet som ble brukt for å gjøre transaksjonen, så må vi i visse tilfeller dele noe informasjon om deg og din bruk av tjenestene med den behandlende bank.
Gdy ty lub posiadacz zażąda obciążenia zwrotnego karty kredytowej użytej do dokonania transakcji, w niektórych przypadkach udostępnimy pewne informacje o tobie i korzystaniu przez ciebie z usług bankowi przetwarzającemu.
În cazul în care solicitați dvs. sau titularul cardului de credit utilizat pentru efectuarea tranzacției, o rambursare, va trebui să imparțim unele informații despre dvs. și despre utilizarea serviciilor dvs. cu banca de procesare.
När en återbetalning begärs av dig eller av innehavaren av det kreditkort som används för att göra transaktionen, måste vi i vissa fall dela viss information om dig och din användning av tjänsterna med behandlande banken.
  Linee di condotta | Liv...  
Prima di selezionare i servizi desiderati, è importante consultare il contenuto, il prezzo e i metodi di pagamento (Carta di credito e debito, assegni online, ecc.) stabiliti per questi servizi nel tuo Paese.
2.2.Prior to selecting the services intended, it is important to consult the content, price list and means of payment (credit and debit cards, online checks, etc.) established for such services for your country. This information is available on the website.
2.2.Avant de choisir aucun service, il est important de consulter la liste des prix des contenus, ainsi que les modes de paiement (cartes de crédit / débit, chèques en ligne, etc) qui sont disponibles pour ces services pour votre pays. Cette information est disponible sur le site.
2.2.Bevor Sie ein Guthaben für die angebotenen Dienstleistungen erwerben, ist es wichtig, dass Sie sich über diese, sowie über die möglichen Zahlungsoptionen die in Ihrem Land angeboten werden (Kredit- oder Debitkarten, Onlineschecks, usw.) informieren. Diese Informationen finden Sie auf der Seite.
2.2.Antes de seleccionar los servicios pretendidos, es importante consultar el contenido, lista de precios y formas de pago (tarjetas de crédito y débito, cheques online, etc.) establecidos por dichos servicios en tu país.Esta información está disponible en el website.
2.2.Antes de seleccionar os serviços pretendidos, é importante consultar o conteúdo, lista de preços e formas de pagamento (cartões de débito e crédito, cheques online, etc.) estabelecidos para este tipo de serviços no seu país. Esta informação está disponível no website.
2.2.Alvorens de beoogde diensten te selecteren, is het balengrijk om de content, prijslijst en betaalmiddelen (creditcard, debetkaarten, online cheques, etc.) te raadplegen die zijn vastgesteld voor dergelijke diensten in uw land. Deze informatie is beschikbaar op de website.
2.2.Før du vælger den ønskede service, er det vigtigt at tjekke indhold, prisliste og betalingsmetoder (kredit og debitkort, online checks, osv.) for denne services i dit hjemland. Denne information er tilgængelig på hjemmesiden.
2.2.Ennen aiotun palvelun valitsemista, on tärkeätä käydä läpi sisältöä, hinta-listaa sekä sekä maksutapaa (luotto- ja pankkikortti, online-shekki jne), joita on olemassa palveluina maasi mukaan. Tämä tieto löytyy verkkosivulta.
2.2.Mielőtt a kívánt szolgáltatást kiválasztaná, fontos, hogy tájékozódjon a tartalmat, árlistát és az országának megfelelő fizetési módokat (hitelkártya, bankkártya, online csekk, stb.) illetően. Ezek az információk megtalálhaók weboldalunkon.
2.2.Før valg av tjenester, er det viktig å undersøke innholdet, prisliste og betalingsmetode (kreditt-og debetkort, online sjekker, etc.) etablert for slike tjenester for ditt land. Denne informasjonen er tilgjengelig på nettstedet.
2.2.Przed wybraniem usługi prosimy uważnie skonsultować zawartość, listę cen i rodzaje płatności (karty kredytowe, debetowe, czeki online itd) ustalone dla danej usługi w twoim kraju. Informacje te są dostępne na stronie.
2.2.Înainte de selectarea serviciilor dorite, este important să se consulte conţinutul, lista de preţuri şi de mijloace de plată (carduri de credit şi de debit, cecuri on-line, etc) stabilite pentru astfel de servicii pentru ţara ta. Aceste informaţii sunt disponibile pe site-ul web.
2.2.Innan du väljer en av de avsedda tjänsterna är det viktigt att kontrollera innehåll, prislista och de betalningsmetoder (kreditkort och betalkort, online checks, etc.) som har etablerats för sådana tjänster i ditt land. Denna information finns tillgänglig på webbplatsen.
  Dichiarazione sulla Tut...  
Se si sceglie il metodo di pagamento "Carta di credito/debito", la transazione verrà gestita da Escalion S.à r.l., che fa parte del nostro gruppo di società e si trova in Lussemburgo. Per avere maggiori informazioni potete trovare la sua politica sulla privacy qui
If you choose the payment method "Credit/Debit card", your transaction will be handled by Escalion S.à r.l., which is part of our companies group and located in Luxembourg. For your information, you can find its privacy policy here
Si vous choisissez le mode de paiement "Carte de crédit / débit", votre transaction sera traitée par Escalion S.àr.l., qui fait partie du groupe de sociétés situé à Luxembourg. Pour votre information, vous pouvez trouver sa politique de confidentialité ici
Wenn Sie die Zahlungsmethode "Kredit- / Debitkarte" wählen, wird Ihre Transaktion von Escalion Escalion S.à r.l., die zu unserer Unternehmensgruppe gehört und in Luxemburg ansässig ist, abgewickelt. Weitere Information zu den hierfür geltenden Datenschutzbestimmungen finden Sie hier.
Si escoge el método de pago “tarjeta de Crédito/Débito”, su transacción sera manejada por Escalion S.à r.l., la cual es parte de nuestro grupo de compañías y ubicado en Luxemburgo. Para sus información, puede encontrar su política de privacidad aquí
Se escolher o método de pagamento "cartão de Crédito/Débito", a sua transação será efetuada pela Escalion S.à.r.l., que faz parte do nosso grupo de empresas e está localizada no Luxemburgo. Para sua informação, você pode encontrar a política de privacidade aqui
Als u de betaalmethode "Credit/Debit Kaart" kiest, wordt uw transactie afgehandeld door Escalion S.à r.l., onderdeel van onze bedrijfsgroep en gevestigd in Luxemburg. Ter informatie vindt u hier het privacybeleid hier
Jos valitset maksumenetelmän "Credit/Debit card", sinun tilisiirtosi käsittelee Escalion S.à r.l., joka on osana meidän yritysryhmää ja sijoitettu Luxemburgissä. Sinun tiedoksi, voit löytää sen tietosuojakäytäntöä tässä
Amennyiben a "kredit vagy hitelkártya" fizetési módot választottad, a tranzakciódat az Escalion S.à r.l. fogja végrehajtani, mely egy cégcsoport része Luxemburg területén. Amennyiben további információt szeretnél kapni, olvasd el a személyes adatokra vonatkozó szabályaikat itt.
Hvis du velger betalingsmetoden "Kreditt-/Debetkort", vil din transaksjon bli behandlet av Escalion S.à r.l., som er en del av våre gruppe av selskaper og er lokalisert i Luxembourg. Til din informasjon så kan du finne dette selskapets personvernpolicy her
Jeśli wybierzesz metodę płatności "Karta Kredytowa/Debetowa", twoja transakcja zostanie przetworzona przez Escalion S.à r.l., będącą częścią naszej grupy przedsiębiorstw i zlokalizowaną w Luksemburgu. Jej politykę prywatności możesz znaleźć tutaj.
Dacă alegeți metoda de plată "Card de credit/debit", tranzacția dvs. va fi gestionată de Escalion S.à r.l., care face parte din grupul nostru de companii și are sediul în Luxemburg. Pentru informații, puteți găsi politica de confidențialitate aici
om du väljer betalningsmetoden "Kredit/Debit kort" kommer din transaktion att behandlas av Escalion S.à r.l., som är en del av vår företagsgrupp och finns i Luxemburg. För din information kan du hitta dess integritetspolicy här
  Dichiarazione sulla Tut...  
Raccogliamo informazioni pubblicamente disponibili su di te solo quando è necessario per prevenire frodi e attività illegali sul nostro sito (ad esempio, quando sospettiamo che stai usando una carta di credito falsa o rubata, quando assistiamo a casi di pedofilia o attività pedofile, etc.).
We collect publicly available information about you only when it is necessary to prevent fraud and illegal activities on our site (for example, when we suspect that you are using a false or stolen credit card, when we witness child abuse cases, or pedophile activity, etc.).
Nous recueillons des informations publiquement disponibles sur vous uniquement lorsque cela est nécessaire pour prévenir la fraude et les activités illégales sur notre site (par exemple, lorsque nous soupçonnons que vous utilisez une carte de crédit fausse ou volée, lorsque nous sommes témoins d'abus pédophiles, etc.).
Öffentlich verfügbare Informationen über Sie sammeln wir nur, wenn es notwendig ist um Betrug und illegale Aktivitäten auf unserer Webseite zu verhindern (z. B. wenn wir vermuten, dass Sie eine falsche oder gestohlene Kreditkarte verwenden, bei Fällen von Kindesmissbrauch oder falls pädophile Aktivitäten auftreten, usw.).
Recopilamos información pública sobre usted solo cuando es necesario para evitar fraudes y actividades ilegales en nuestro sitio (por ejemplo, cuando sospechamos que está utilizando una tarjeta de crédito falsa o robada, cuando presenciamos casos de abuso infantil, o actividad pedófila, etc.).
Recolhemos informação disponível publicamente sobre si apenas quando é necessário para prevenir fraude ou atividades ilícitas no nosso site (por exemplo, quando suspeitamos que está a usar um cartão de crédito falso ou roubado, quando testemunhamos casos de abuso infantil, atividade pedófila, etc.).
We verzamelen openbaar beschikbare informatie over u alleen wanneer dit nodig is om fraude en illegale activiteiten op onze site te voorkomen (bijvoorbeeld wanneer we vermoeden dat u een valse of gestolen creditcard gebruikt, wanneer we getuige zijn van gevallen van kindermisbruik of pedofiele activiteit, enz.).
Keräämme julkisesti saatavisia tietoja sinusta ainoastaan kun on pakollista estämään petosta ja laitonta aktiviteettiä meidän verkkosivustossa (esimerkiksi, kun epäilemme että käytät väärää tai varastettua pankkikorttia, kun todistamme lasten hyväksikäyttämistä, pedofiliaa, jne.).
Nyilvánosan elérhető információkat gyűjtünk rólad, de csak abból a célból, hogy megelőzzük az oldalon előforduló csalásokat és illegális tevékenységeket (például amikor hamis vagy lopott hitelkártya-használat, vagy gyermekbántalmazás vagy pedofília gyanúja merül fel).
Vi samler inn offentlig tilgjengelig informasjon om deg kun når det er nødvendig for å forhindre bedrageri og ulovlige aktiviteter på vårt nettsted (for eksempel når vi mistenker at du benytter et falskt eller stjålet kredittkort, når vi ser barnemishandlingssaker eller pedofile aktiviteter osv.).
Gromadzimy ogólnodostępne informacje o tobie tylko wtedy, gdy jest to konieczne, by zapobiec oszustwom lub nielegalnym działaniom na naszej stronie (na przykład gdy podejrzewamy, że używasz sfałszowanej lub kradzionej karty kredytowej, gdy zauważymy przypadki przemocy wobec dzieci, działania pedofilskie, itp.).
Colectăm informații disponibile despre dvs. numai atunci când este necesar pentru a preveni frauda și activitățile ilegale pe site-ul nostru (de exemplu, atunci când bănuim că utilizați un card de credit fals sau furat, atunci când suntem martori în cazuri de abuz asupra copiilor sau activitate pedofilă, etc).
Vi samlar in offentligt tillgänglig information om dig endast när det är nödvändigt att förhindra bedrägerier och olagliga aktiviteter på vår webbplats (till exempel när vi misstänker att du använder ett falskt eller stulet kreditkort, när vi bevittnar barnmissbruk eller pedofil verksamhet, etc.).
  Linee di condotta | Liv...  
Non esporrò mai minori al contenuto del sito web e prenderò tutte le precauzioni per impedire tipo di esibizione o accesso da parte di moniri al sito web, ad esempio, non inserendo il sito web nella loro lista dei siti web preferiti da visitare. Sarò il solo responsabile qualora un minore acceda a LiveJasmin.com tramite il mio account oppure utilizzando la mia carta di credito.
7.3.I will never expose minors to the content of the website and will take on full precautions to avoid any type of exhibition or access of the minors to the website, namely, for example, by not including the website in their list of favorite sites to visit. I will be solely responsible in case any minor would access LiveJasmin.com through my account or by using my credit card details.
7.3.Je n'exposerai pas les mineurs au contenu du site et prendrai toutes les précautions nécessaires pour éviter tout type d'exposition ou l'accès des mineurs, à savoir, par exemple, en n'incluant pas le site dans leur liste de sites favoris à visiter . Je serai seul responsable au cas où un mineur aurait accès LiveJasmin.com à travers mon compte ou en utilisant ma carte de crédit.
7.3.Ich werde niemals minderjährige Personen den Inhalt dieser Internetseite zeigen und werde alle Vorsichtsmaßnahmen treffen um minderjährigen Personen keinen Zugang zu der Seite zu gewähren und die Seite nicht einer Favoritenliste hinzufügen die für minderjährige Personen zugänglich ist. Ich übernehme die Verantwortung für alle Folgen, falls sich minderjährige durch mein Benutzerkonto Zugang zu LiveJasmin.com verschaffen und meine Kreditkartendetails verwenden.
7.3.Nunca expondré a menores al contenido del sitio web y tomaré todas las precauciones para evitar cualquier tipo de exibición o acceso de menores al sitio web, concretamente, por ejemplo, no incluyendo el sitio web en su lista de sitios favoritos a visitar. Seré totalmente responsable en caso de que cualquier menor accediera a LiveJasmin.com a través de mi cuenta o usando los detalles de mi tarjeta de crédito.
7.3.Eu nunca irei expor a menores o conteúdo do site e terei total precaução para evitar qualquer tipo de exposição ou acesso do menor para o site, ou seja, por exemplo, por não incluir o site na minha lista de sites favoritos para visitar. Eu vou ser responsável no caso de qualquer menor tenha acesso ao LiveJasmin.com por intermédio da minha conta ou utilizando os meus dados de cartão de crédito.
7.3.Ik zal nooit minderjarigen blootstellen aan de inhoud van de website en zal alle mogelijke voorzorgen nemen om elk type van tentoonstelling of toegang van minderjarigen op de website te voorkomen, namelijk door bijvoorbeeld de website niet in hun lijst van favoriete websites op te nemen. Ik ben als enige verantwoordelijk indien een minderjarige via mijn account of door het gebruik van mijn creditcard-gegevens toegang heeft tot LiveJasmin.com.
7.3.Jeg vil aldrig udsætte mindreårige til indholdet af hjemmesiden, og vil overtage det fulde forholdsregler for at undgå enhver form for udstilling eller adgang for mindreårige til hjemmesiden, nemlig, for eksempel ved ikke at medtage hjemmesiden i deres liste over foretrukne steder at besøge . Jeg vil være eneansvarlig i tilfælde af eventuelle mindreårige ville få adgang til LiveJasmin.com gennem min konto eller ved at bruge mine kreditkortoplysninger.
7.3.En näytä koskaan alaikäisille sivuston sisältöä ja teen kaikkeni varmistaakseni pääsyn alaikäisiltä sivustolle, erityisesti, esimerkiksi, etten merkkaa sivustoa suosikkien listalle. Olen täysin vastuussa, jos joku alaikäinen pääsee LiveJasmin.comiin tilini kautta tai käyttämällä minun luottokorttitietojani.
7.3.Soha nem teszem az oldal tartalmát kiskorúak számára elérhetővé és minden lehetséges intézkedést megteszek annak érdekében, hogy kiskorúak ne férjenek hozzá és ne legyenek kitéve az oldal tartalmának, mint például (de nem kizárólag) azt, hogy nem rakom be az oldalt a számukra is elérhető kedvencek közé. Kizárólag én leszek a felelős, ha egy kiskorú az én fiókomon keresztül vagy a hitelkártyám adatait felhasználva fér hozzá a LiveJasmin.com-hoz.
7.3.Jeg skal aldri avsløre mindreårige til innholdet på nettsiden og vil ta på full forholdsregler for å unngå noen form for utstilling eller tilgang til mindreårige til nettstedet, nemlig, for eksempel ved å ikke inkludere nettstedet i sin liste over favoritt steder å besøke . Jeg vil være ansvarlig i tilfelle noen mindre ville få tilgang LiveJasmin.com gjennom kontoen min eller ved å bruke mine kredittkortdetaljer.
7.3.Nigdy nie udostępnię młodocianym zawartości strony i wezmę odpowiedzialność za każdy tym udostępnienia lub dostępu nieletnich do strony, na przykład, w postaci umieszczenia strony na liście swoich ulubionych stron. Biorę pełną odpowiedzialność za przypadek, w którym nieletni wejdzie na LiveJasmin.com przez moje konto lub używając mojej karty kredytowej.
7.3.Nu voi expune niciodată minori conţinutului acestui website şi voi lua măsurile necesare pentru a evita orice tip de acces pe care l-ar putea avea un minor faţă de acest site, prin, spre exemplu, a nu include adresa site-ului la adresele favorite. Mă declar unicul răspunzător în cazul în care un minor ar acesa LiveJasmin.com prin contul meu sau prin detaliile mele bancare.
7.3.Jag kommer aldrig utsätta minderåriga för webbsidans innehåll och kommer vidtaga alla nödvändiga åtgärder för att undvika all typ av exponering och tillgång till webbsidan genom att, t.ex., ej tillåta att webbsidan läggs in i Favoriter. Jag är ensamt ansvarig för varje fall där en minderårig får tillgång av LiveJasmin.com genom mitt konto eller genom användandet av mitt kreditkort.
  Linee di condotta | Liv...  
5.26. I nuovi abbonati possono convalidare la loro carta di credito con una piccola transazione, che dà loro il diritto di ricevere 9.99 crediti promozionali e 10 Teaser Privati. L'importo della transazione di convalida sarà rimborsato immediatamente al proprietario della carta di credito.
5.26.New subscribers may validate their credit card with a minor transaction for which they are entitled to 9.99 promotional credits and 10 FREE Private Teasers. The amount of the validation transaction will be immediately refunded to the credit card user. The aforementioned promotional credits and FREE Private Teasers are not available for those users who already have a membership on LiveJasmin.com or any other website operated by Duodecad IT Services Luxembourg S.à r.l.
5.26.Les nouveaux inscrits doivent valider leur carte bancaire avec une petite transaction qui sera intitulée 9.99, crédits promotionnels et 10 teasers privés gratuits. Cette somme concernant la validation de la transaction sera automatiquement remboursée sur votre carte bancaire. Les crédits promotionnels mentionnés ci-dessus et les Teasers Privées GRATUITS ne sont pas disponibles pour les utilisateurs qui ont déjà une adhésion sur LiveJasmin.com ou un autre site Web exploité par des services informatiques Duodecad le Luxembourg S.à r.l.
5.26.Neukunden haben die Möglichkeit ihre Kreditkarte zu verifizieren. Als Dankeschön erhalten sie einmalig 9.99 Kredits und 10 GRATIS PrivatChat Teaser. Der Betrag der Transaktion, die nur der Überprüfung dient, wird umgehend zurückgebucht werden. Dieses Angebot gilt nicht für Kunden, die bereits ein Mitgliederkonto auf LiveJasmin.com, oder einer anderen von Duodecad IT Services Luxemburg S.à r.l. betriebenen Internetseite haben.
5.26.Los nuevos suscriptores pueden validar su tarjeta de crédito con una pequeña transacción por medio de la cual tienen derecho a {CRÉDITS} créditos promocionales y 10 Teasers Privados GRATIS. El valor de la transacción de validación será rembolzada inmediatamente al usuario de la tarjeta de crédito. Los ya mencionados créditos promocionales y los Teasers Privados GRATIS no están disponibles para aquellos usuarios que ya tienen una membresía en LiveJasmin.com o cualquier otro sitio web operado por Duodecad IT Services Luxembourg S.à r.l.
5.26.Novos subscritores podem validar o seu cartão de crédito com uma transação menor pela qual terão direito a 9.99 créditos promocionais e a 10 Amostras Privadas GRÁTIS. O montante da transação de validação será imediatamente devolvida ao usuário do cartão de crédito. Os acima mencionados créditos promocionais e Amostras Privadas GRÁTIS não estão disponíveis para aqueles usuários que já são membros no LiveJasmin.com ou em qualquer website operado por Duodecad IT Services Luxembourg S.à r.l.
5.26.Nieuwe abonnes mogen hun kredietkaart valdideren met een minieme transactie voor welke 9.99 promotionele credits en 10 Gratis Privé Teasers gegeven worden. De som van de gevalideerde transactie zal meteen terug gestort worden, op de rekening van de kredietkaart gebruiker. De bovengenoemde promotionele credits en gratis Teasers zijn niet beschikbaar voor gebruikers die al een lidmaatschap op LiveJasmin.com of enige andere website wordt beheerd door Duodecad IT Services Luxembourg S.à r.l.
5.26.Nye abonnenter kan validere deres kreditkort med en mindre transaktion, som de er berettiget til 9.99 salgsfremmende kreditter og 10 gratis privat Teasers. Mængden af valideringen transaktionen er straks refunderet til det kreditkort brugeren. De førnævnte salgsfremmende kreditter og gratis privat Teasers er ikke tilgængelige for de brugere, der allerede har et medlemskab på LiveJasmin.com eller enhver anden hjemmeside drives af Duodecad IT Services Luxembourg S.à R. L.
5.26.Uudet tilaajat voivat vahvistaa luottokorttinsa pienellä siirrolla, josta heillä on oikeus saada 9.99 promokrediittiä ja 10 ILMAISTA Privaatti-Tiiseriä. Vahvistukseen tarvittava summa palautetaan välittömästi luottokortin käyttäjälle. Edellämäinitut promokrediiitit ja ILMAISET Privaatti-Tiiserit eivät ole saataville niille käyttäjille, joilla on jo jäsenyys LiveJasmin.com:illa tai muilla Duodecad IT Services Luxembourg S.à r.l.:in operoimilla verkkosivuilla.
5.26.Az új előfizetők egy kisebb tranzakcióval érvényesíthetik hitelkártyájukat, amelyért cserébe 9.99 promóciós kreditet és 10 INGYEN privát teasert kapnak. Az érvényesítési tranzakció összegét azonnal visszautaljuk a hitelkártya tulajdonosának. A fent említett promóciós kreditek és INGYENES privát teaserek nem vehetőek igénybe azon felhasználók számára, akik már tagok a LiveJasmin.com oldalon vagy bármely, a Duodecad IT Services Luxembourg S.à r.l. által üzemeltetett weboldalon.
5.26.Nye abonnenter kan validere sitt kredittkort ved en mindre transaksjon som de får 9.99 reklamekreditter og 10 GRATIS private teasere for. Beløpet i den validerte transaksjonen vil straks bli refundert kredittkortbrukeren. De tidligere nevnte reklamekredittene og GRATIS private teasere er ikke tilgjengelige for brukere som allerede har et medlemskap hos LiveJasmin.com eller andre nettsteder som opereres av Duodecad IT Services Luxembourg S.à r.l.
5.26.Nowi abonenci mogą uprawomocnić swoją kartę kredytową przy pomocy niewielkiej transakcji, za którą przyznaje się im 9.99 promocyjnych kredytów i 10 DARMOWYCH Zwiastunów Prywatnych. Wartość tej transakcji zostanie natychmiast zwrócona użytkownikowi karty kredytowej. Wyżej wspomniane kredyty promocyjne i DARMOWE Zwiastuny Prywatne nie są dostępne dla użytkowników będących już członkami LiveJasmin.com lub jakiejkolwiek innej strony zarządzanej przez Duodecad IT Services Luxembourg S.à r.l.
5.26.Noii înregistrați își pot valida cardul de credit cu o tranzacție minoră cu care au dreptul la 9.99 credite promoționale și 10 Teasere Private GRATUITE. Suma tranzacției validate va fi returnată imediat la deținătorul cardului de credit. Creditele promoționale menționate și Teaserele Private GRATUITE nu sunt valabile pentru acei utilizatori care sunt deja membrii pe LiveJasmin.com sau oricare alt website operat de Duodecad IT Services Luxembourg S.à r.l.
5.26.Nya abonnenter kan validera sina kreditkort med en mindre transaktion för vilken de berättigas 9.99 reklam krediter och 10 FRIA Tjuvkikar. Summan från valideringstransaktionen kommer att omedelbart återföras till kreditkortsanvändaren. De nämnda reklamkrediterna och FRIA Tjuvkiken är inte tillgängliga för de användare som redan har ett medlemskap på LiveJasmin.com eller någon annan webbsida som sköts av Duodecad IT Services Luxembourg S.à r.l.
  Linee di condotta | Liv...  
5.26. I nuovi abbonati possono convalidare la loro carta di credito con una piccola transazione, che dà loro il diritto di ricevere 9.99 crediti promozionali e 10 Teaser Privati. L'importo della transazione di convalida sarà rimborsato immediatamente al proprietario della carta di credito.
5.26.New subscribers may validate their credit card with a minor transaction for which they are entitled to 9.99 promotional credits and 10 FREE Private Teasers. The amount of the validation transaction will be immediately refunded to the credit card user. The aforementioned promotional credits and FREE Private Teasers are not available for those users who already have a membership on LiveJasmin.com or any other website operated by Duodecad IT Services Luxembourg S.à r.l.
5.26.Les nouveaux inscrits doivent valider leur carte bancaire avec une petite transaction qui sera intitulée 9.99, crédits promotionnels et 10 teasers privés gratuits. Cette somme concernant la validation de la transaction sera automatiquement remboursée sur votre carte bancaire. Les crédits promotionnels mentionnés ci-dessus et les Teasers Privées GRATUITS ne sont pas disponibles pour les utilisateurs qui ont déjà une adhésion sur LiveJasmin.com ou un autre site Web exploité par des services informatiques Duodecad le Luxembourg S.à r.l.
5.26.Neukunden haben die Möglichkeit ihre Kreditkarte zu verifizieren. Als Dankeschön erhalten sie einmalig 9.99 Kredits und 10 GRATIS PrivatChat Teaser. Der Betrag der Transaktion, die nur der Überprüfung dient, wird umgehend zurückgebucht werden. Dieses Angebot gilt nicht für Kunden, die bereits ein Mitgliederkonto auf LiveJasmin.com, oder einer anderen von Duodecad IT Services Luxemburg S.à r.l. betriebenen Internetseite haben.
5.26.Los nuevos suscriptores pueden validar su tarjeta de crédito con una pequeña transacción por medio de la cual tienen derecho a {CRÉDITS} créditos promocionales y 10 Teasers Privados GRATIS. El valor de la transacción de validación será rembolzada inmediatamente al usuario de la tarjeta de crédito. Los ya mencionados créditos promocionales y los Teasers Privados GRATIS no están disponibles para aquellos usuarios que ya tienen una membresía en LiveJasmin.com o cualquier otro sitio web operado por Duodecad IT Services Luxembourg S.à r.l.
5.26.Novos subscritores podem validar o seu cartão de crédito com uma transação menor pela qual terão direito a 9.99 créditos promocionais e a 10 Amostras Privadas GRÁTIS. O montante da transação de validação será imediatamente devolvida ao usuário do cartão de crédito. Os acima mencionados créditos promocionais e Amostras Privadas GRÁTIS não estão disponíveis para aqueles usuários que já são membros no LiveJasmin.com ou em qualquer website operado por Duodecad IT Services Luxembourg S.à r.l.
5.26.Nieuwe abonnes mogen hun kredietkaart valdideren met een minieme transactie voor welke 9.99 promotionele credits en 10 Gratis Privé Teasers gegeven worden. De som van de gevalideerde transactie zal meteen terug gestort worden, op de rekening van de kredietkaart gebruiker. De bovengenoemde promotionele credits en gratis Teasers zijn niet beschikbaar voor gebruikers die al een lidmaatschap op LiveJasmin.com of enige andere website wordt beheerd door Duodecad IT Services Luxembourg S.à r.l.
5.26.Nye abonnenter kan validere deres kreditkort med en mindre transaktion, som de er berettiget til 9.99 salgsfremmende kreditter og 10 gratis privat Teasers. Mængden af valideringen transaktionen er straks refunderet til det kreditkort brugeren. De førnævnte salgsfremmende kreditter og gratis privat Teasers er ikke tilgængelige for de brugere, der allerede har et medlemskab på LiveJasmin.com eller enhver anden hjemmeside drives af Duodecad IT Services Luxembourg S.à R. L.
5.26.Uudet tilaajat voivat vahvistaa luottokorttinsa pienellä siirrolla, josta heillä on oikeus saada 9.99 promokrediittiä ja 10 ILMAISTA Privaatti-Tiiseriä. Vahvistukseen tarvittava summa palautetaan välittömästi luottokortin käyttäjälle. Edellämäinitut promokrediiitit ja ILMAISET Privaatti-Tiiserit eivät ole saataville niille käyttäjille, joilla on jo jäsenyys LiveJasmin.com:illa tai muilla Duodecad IT Services Luxembourg S.à r.l.:in operoimilla verkkosivuilla.
5.26.Az új előfizetők egy kisebb tranzakcióval érvényesíthetik hitelkártyájukat, amelyért cserébe 9.99 promóciós kreditet és 10 INGYEN privát teasert kapnak. Az érvényesítési tranzakció összegét azonnal visszautaljuk a hitelkártya tulajdonosának. A fent említett promóciós kreditek és INGYENES privát teaserek nem vehetőek igénybe azon felhasználók számára, akik már tagok a LiveJasmin.com oldalon vagy bármely, a Duodecad IT Services Luxembourg S.à r.l. által üzemeltetett weboldalon.
5.26.Nye abonnenter kan validere sitt kredittkort ved en mindre transaksjon som de får 9.99 reklamekreditter og 10 GRATIS private teasere for. Beløpet i den validerte transaksjonen vil straks bli refundert kredittkortbrukeren. De tidligere nevnte reklamekredittene og GRATIS private teasere er ikke tilgjengelige for brukere som allerede har et medlemskap hos LiveJasmin.com eller andre nettsteder som opereres av Duodecad IT Services Luxembourg S.à r.l.
5.26.Nowi abonenci mogą uprawomocnić swoją kartę kredytową przy pomocy niewielkiej transakcji, za którą przyznaje się im 9.99 promocyjnych kredytów i 10 DARMOWYCH Zwiastunów Prywatnych. Wartość tej transakcji zostanie natychmiast zwrócona użytkownikowi karty kredytowej. Wyżej wspomniane kredyty promocyjne i DARMOWE Zwiastuny Prywatne nie są dostępne dla użytkowników będących już członkami LiveJasmin.com lub jakiejkolwiek innej strony zarządzanej przez Duodecad IT Services Luxembourg S.à r.l.
5.26.Noii înregistrați își pot valida cardul de credit cu o tranzacție minoră cu care au dreptul la 9.99 credite promoționale și 10 Teasere Private GRATUITE. Suma tranzacției validate va fi returnată imediat la deținătorul cardului de credit. Creditele promoționale menționate și Teaserele Private GRATUITE nu sunt valabile pentru acei utilizatori care sunt deja membrii pe LiveJasmin.com sau oricare alt website operat de Duodecad IT Services Luxembourg S.à r.l.
5.26.Nya abonnenter kan validera sina kreditkort med en mindre transaktion för vilken de berättigas 9.99 reklam krediter och 10 FRIA Tjuvkikar. Summan från valideringstransaktionen kommer att omedelbart återföras till kreditkortsanvändaren. De nämnda reklamkrediterna och FRIA Tjuvkiken är inte tillgängliga för de användare som redan har ett medlemskap på LiveJasmin.com eller någon annan webbsida som sköts av Duodecad IT Services Luxembourg S.à r.l.