cata – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 5 Résultats  www.artofhosting.org
  Muscat D.O Penedés / Bl...  
NOTA DE CATA
TASTING NOTES
NOTA DE TAST
品鉴提示
  Tempranillo / Tintos / ...  
Nota de Cata
Tasting note
Nota de Tast
发酵过程
  Temps de Flors D.O Pene...  
La elaboración se hace de forma separada según las variedades, vendimiadas siempre de acuerdo con el punto óptimo de maduración tanto analítica como de cata de la uva. Una vez vendimiadas, se realiza una pequeña maceración prefermentativa a 10 ºC para las variedades muscat y gewürztraminer, para extraer su máximo potencial varietal.
The vinification is done separately according to the varieties, harvested at the optimal point of analytical ripeness and by tasting the grapes. Once harvested a pre fermentation maceration is done at 10 ºC for Gewurztraminer and Muscat varieties in order to extract the maximum potential varietal. The soft pressing and decanting by gravity precede a fermentation at 14 degrees that lasts from 20 to 22 days.
L’elaboració es fa de manera separada segons les varietats, veremades sempre d’acord amb el punt òptim de maduració tant analítica com de tast del raïm. Un cop veremades, es fa una petita maceració prefermentativa a 10 ºC per a les varietats muscat i gewürztraminer per tal d’extreure’n el màxim de potencial varietal. El premsatge suau i la decantació per gravetat precedeixen una fermentació alcohòlica a 14 ºC que s’allarga de 20 a 22 dies.
  TUVà or not to be D.O...  
La elaboración se hace de forma separada según las variedades, vendimiadas siempre de acuerdo con el punto óptimo de maduración tanto analítica como de cata de la uva. Una vez vendimiadas, se realiza una pequeña maceración prefermentativa a 10 ºC para las variedades gewürztraminer y riesling para extraer el máximo de potencial varietal.
The preparation is done separately according to the varieties harvested as long as the ripest both analytical and tasting grapes. Once harvested there is a small maceration at 10 ºC for Gewurztraminer and Riesling varieties in order to extract the maximum potential varietal. The soft pressing and decanting by gravity precede a fermentation at 14 degrees that lasts from 20 to 22 days. In the case of viognier fermentation is done in new French oak barrels at a controlled temperature of 15ºC. After the fermentation the wine is kept in barrels for two months.
L’elaboració es fa de manera separada segons les varietats, veremades sempre d’acord amb el punt òptim de maduració tant analítica com de tast del raïm. Un cop veremades, es fa una petita maceració prefermentativa a 10 ºC per a les varietats gewürztraminer i riesling per tal d’extreure el màxim de potencial varietal. El premsatge suau i la decantació per gravetat precedeixen una fermentació alcohòlica a 14 ºC que s’allarga de 20 a 22 dies. En el cas del viognier, la fermentació es fa en bótes noves de roure francès a una temperatura controlada de 15 ºC. Un cop acabada la fermentació, el vi es manté en bóta durant 2 mesos més.
  TEMPS DE FRUITS  
El seguimiento de los controles, tanto analíticos como de cata de uva, determinan la fecha de vendimia más adecuada para cada una de las variedades que componen el vino. Una vez determinada la fecha se procede a cortar la uva, que se transporta de inmediato a nuestras instalaciones para evitar las oxidaciones aromáticas.
Monitoring of controls, both analytical and tasting of the grape, determine the most appropriate date for each of the varieties that make the wine harvest. Having determined the date we proceed to harvest the grapes, which are transported immediately to our facilities to avoid aromatic oxidations. Once there, it proceeds to destemming of the grapes and begins to ferment and to macerate in stainless steel tanks. The fermentation is carried out at a temperature between 24 and 26 ° C and maceration lasts for 7, 8 or 9 days, depending on the variety. During this period delestage and pump over are made to standardise and optimise the extraction of the organoleptic characteristics of the wine. Upon completion of the devatting the wine can finish the alcoholic fermentation. Following, the malolactic fermentation in stainless steel tanks at a temperature of 20 ° C. An smooth work with the lees for two months completes the elaboration of the wine.
El seguiment dels controls, tant analítics com de tast de raïm, determinen la data de verema més adequada per a cada varietat de les que integren el vi. Un cop determinada la data, es procedeix a tallar el raïm, que es transporta immediatament a les nostres instal·lacions per evitar les oxidacions aromàtiques. Un cop allà, el raïm es desrapa i es posa a fermentar i a macerar en tancs d’acer inoxidable. La fermentació es duu a terme a una temperatura d’entre 24 ºC i 26 ºC i la maceració s’allarga durant 7, 8 o 9 dies, segons la varietat. Durant aquest període es realitzen delestatges i remuntatges per homogeneïtzar i optimitzar l’extracció de les característiques organolèptiques del vi. Un cop descubat es deixa acabar la fermentació alcohòlica. Posteriorment es realitza la fermentació malolàctica en tancs d’acer inoxidable a una temperatura de 20 ºC. Un treball suau de les mares durant dos mesos completa l’elaboració del vi.