cd – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 36 Results  docteam.mageia.nl
  Uninstalling Mageia  
Boot-only CD media
DVD live KDE
Boot-only CD Medien
Live DVD KDE
Enkel-opstart CD-media
Live DVD KDE
Jen zaváděcí nosiče CD
KDE LiveDVD
LiveDVD KDE
Živé DVD KDE
Endast bootbar CD-media
Canlı DVD KDE
  Choose an X Server (Con...  
Boot-only CD media
CD live GNOME
Live-DVD Xfce
Live CD GNOME
CD Live con GNOME
Live CD GNOME
Xfce Live DVD
Live CD GNOME
Live DVD GNOME
Live CD GNOME
GNOME LiveCD
Live CD GNOME
Live CD GNOME
Live DVD Xfce
LiveCD GNOME
Live CD GNOME
Živé CD GNOME
Live DVD GNOME
Live DVD Xfce
Canlı CD GNOME
  Package Group Selection  
Boot-only CD media
DVD live KDE
Live-DVD Xfce
Live DVD KDE
DVD Live con KDE
Live DVD KDE
Enkel-opstart CD-media
Live DVD KDE
Live DVD KDE
Live DVD KDE
Živé DVD Xfce
Live DVD KDE
KDE LiveDVD
Live DVD KDE
Boot-only urządzenia CD
LiveDVD KDE
Live DVD KDE
Živé DVD KDE
Live DVD Xfce
Endast bootbar CD-media
Canlı DVD KDE
  Please choose a languag...  
Boot-only CD media
DVD live KDE
Live-DVD Xfce
Live DVD KDE
DVD Live con KDE
Live DVD KDE
Enkel-opstart CD-media
Live DVD KDE
Live DVD KDE
Živé DVD Xfce
Live DVD KDE
KDE LiveDVD
Live DVD KDE
Live DVD KDE
Boot-only urządzenia CD
LiveDVD KDE
Live DVD KDE
Živé DVD KDE
Live DVD Xfce
Endast bootbar CD-media
Canlı DVD KDE
  Package Group Selection  
Burning the ISO to a CD/DVD
Brennen oder übertragen der ISO
Verificar integridad del medio descargado
Controllando l'integrità del media scaricato.
Έλεγχος της ακεραιότητας του ληφθέντος αρχείου
De ISO op een CD/DVD branden
Checking the downloaded media integrity
Checking the downloaded media integrity
Checking the downloaded media integrity
Vypálení nebo vepsání souboru ISO
Checking the downloaded media integrity
Memeriksa keabsahan media yang diunduh
Wypalenie obrazu ISO na CD/DVD
Se verifică integritatea mediului descărcat
Проверка целостности загруженных данных
Kontrolovanie neporušenosti stiahnutého nosiča
Burn or dump the ISO
Att bränna ISO-filen till en CD/DVD
İndirilen ortamın bütünlüğünü kontrol etme
  Choose the mount points  
Burning the ISO to a CD/DVD
ISO auf eine CD/DVD brennen
Controllando l'integrità del media scaricato.
Έλεγχος της ακεραιότητας του ληφθέντος αρχείου
De ISO op een CD/DVD branden
Checking the downloaded media integrity
Checking the downloaded media integrity
Vypálení souboru ISO na CD/DVD
Checking the downloaded media integrity
Memeriksa keabsahan media yang diunduh
Wypalenie obrazu ISO na CD/DVD
Se verifică integritatea mediului descărcat
Проверка целостности загруженных данных
Att bränna ISO-filen till en CD/DVD
İndirilen ortamın bütünlüğünü kontrol etme
  Summary of miscellaneou...  
Boot-only CD media
CD live GNOME
Live-DVD Xfce
Live CD GNOME
CD Live con GNOME
Live CD GNOME
Xfce Live DVD
Live CD KDE
Živé DVD Plasma
Live CD GNOME
Live CD KDE
Live DVD Xfce
LiveCD GNOME
Live CD GNOME
Živé CD KDE
Live DVD Plasma
Live DVD GNOME
Canlı CD KDE
  Choose the mount points  
Boot-only CD media
DVD live KDE
Boot-only CD Medien
DVD Live con KDE
Live DVD KDE
Enkel-opstart CD-media
Live CD GNOME
Live DVD KDE
Live DVD KDE
Jen zaváděcí nosiče CD
Live DVD KDE
KDE LiveDVD
Live DVD KDE
Boot-only urządzenia CD
LiveDVD KDE
Live DVD KDE
Živé CD GNOME
Endast bootbar CD-media
Canlı DVD KDE
  Graphic Card and Monito...  
Burning the ISO to a CD/DVD
Télécharger et vérifier les média
Descargando y verificando medios.
Scaricando e controllando il media
Λήψη και έλεγχος των μέσων
Downloading and Checking Media
Downloading and Checking Media
Downloading and Checking Media
Andmekandja allalaadimine ja kontrollimine
Mengunduh dan Memeriksa Media
Sprawdzanie integralności pobranych mediów
Descărcarea și verificarea mediilor
Загрузка и проверка носителя данных
Sťahovanie a skontrolovanie nosiča
Kontrollerar integritet av hämtat media
Ortamları indirme ve kontrol etme
  Uninstalling Mageia  
Boot-only CD media
DVD live KDE
Live-DVD Xfce
Live DVD KDE
DVD Live con KDE
Live DVD KDE
Enkel-opstart CD-media
Live DVD KDE
Live DVD KDE
Živé DVD Xfce
Live DVD KDE
KDE LiveDVD
Live DVD KDE
Live DVD Xfce
LiveDVD KDE
Live DVD KDE
Živé DVD KDE
Live DVD Xfce
Live DVD Xfce
Canlı DVD KDE
  Please choose a languag...  
Burning the ISO to a CD/DVD
Brennen oder übertragen der ISO
Verificar integridad del medio descargado
Controllando l'integrità del media scaricato.
Έλεγχος της ακεραιότητας του ληφθέντος αρχείου
De ISO op een CD/DVD branden
Checking the downloaded media integrity
Checking the downloaded media integrity
Vypálení nebo vepsání souboru ISO
Checking the downloaded media integrity
Checking the downloaded media integrity
Memeriksa keabsahan media yang diunduh
Wypalenie obrazu ISO na CD/DVD
Se verifică integritatea mediului descărcat
Проверка целостности загруженных данных
Kontrolovanie neporušenosti stiahnutého nosiča
Burn or dump the ISO
Att bränna ISO-filen till en CD/DVD
İndirilen ortamın bütünlüğünü kontrol etme
  Summary of miscellaneou...  
Burning the ISO to a CD/DVD
Brennen oder übertragen der ISO
Download in corso
Brand of dump het ISO
Downloading and Checking Media
Andmekandja allalaadimine ja kontrollimine
Mengunduh dan Memeriksa Media
Wypal lub zrzuć obraz ISO
Sťahovanie a skontrolovanie nosiča
Kontrollerar integritet av hämtat media
Ortamları indirme ve kontrol etme
  DrakX, the Mageia Insta...  
Here is the default welcome screen when using a Wired Network-based Installation CD (Boot.iso or Boot-Nonfree.iso images):
Voici l'écran d'accueil par défaut si vous utilisez un CD d'installation par le Réseau (les images Boot.iso ou Boot-Nonfree.iso) :
Hier sehen Sie den Standard Willkommensbildschirm, wenn eine netzwerkbasierte Installations CD (Boot.iso oder Boot-Nonfree-iso) verwendet wird.
Aqui se encuentra la pantalla de bienvenida por defecto cuando se utiliza un CD de instalacion basada en Red Alambrica (imagenes Boot.iso o Boot-Nonfree.iso)
Questo è la schermata di benvenuto di default quando si usa un'installazione CD Wired Network-based (immagini Boot.iso o Boot-Nonfree.iso:
Αυτή είναι η εξ ορισμού οθόνη καλωσορίσματος όταν χρησιμοποιείτε ένα CD εγκατάστασης ενσύρματου δικτύου (εικόνες Boot.iso ή Boot-Nonfree.iso):
Zde je výchozí uvítací obrazovka při používání instalačního CD založeného na připojení k síti (obrazy Boot.iso nebo Boot-Nonfree.iso):
Pressing F1 opens a new window with more available options. Select one with the arrow keys and press Enter to have more details or press the Esc key to go back to the welcome screen.
Ini adalah layar sambutan baku ketika menggunakan CD Instalasi Jaringan Kabel (image Boot.iso atau Boot-Nonfree.iso):
Acesta este ecranul de întîmpinare implicit cînd se utilizează un CD de instalare prin rețea filară (imaginea Boot.iso sau Boot-Nonfree.iso):
Здесь нельзя изменить язык. Список доступных параметров приведён на экране. Подробное описание использования образа для установки по сети приведено в Вики Mageia
Här är det välkomstmeddelande som är standard vid användning av en trådburen nätverksbaserad installations-CD (Boot.iso eller Boot-Nonfree.iso).
Kablolu Ağ-temelli Kurulum CDsi (Boot.iso veya Boot-Nonfree.iso imajları) kullanılırken görüntülenen öntanımlı karşılama ekranı budur:
  Choose an X Server (Con...  
Burning the ISO to a CD/DVD
Brennen oder übertragen der ISO
Download in corso
Brand of dump het ISO
Kontrolování neporušenosti stáhnutého nosiče
Wypal lub zrzuć obraz ISO
Checking the downloaded media integrity
Bränn eller dumpa ISO-filen.
  License and Release Notes  
Boot-only CD media
DVD live KDE
Boot-only CD Medien
Live DVD KDE
Enkel-opstart CD-media
Live DVD KDE
Live DVD KDE
Live DVD KDE
Jen zaváděcí nosiče CD
KDE LiveDVD
LiveDVD KDE
Živé DVD KDE
Endast bootbar CD-media
Canlı DVD KDE
  Keep or delete unused m...  
Burning the ISO to a CD/DVD
ISO auf eine CD/DVD brennen
Verificar integridad del medio descargado
De ISO op een CD/DVD branden
Checking the downloaded media integrity
Checking the downloaded media integrity
Vypálení souboru ISO na CD/DVD
Se verifică integritatea mediului descărcat
Kontrolovanie neporušenosti stiahnutého nosiča
Att bränna ISO-filen till en CD/DVD
İndirilen ortamın bütünlüğünü kontrol etme
  Select keyboard  
Boot-only CD media
DVD live KDE
Boot-only CD Medien
Live DVD KDE
Enkel-opstart CD-media
Live DVD KDE
Live DVD KDE
Jen zaváděcí nosiče CD
KDE LiveDVD
LiveDVD KDE
Živé DVD KDE
Endast bootbar CD-media
Canlı DVD KDE
  Keep or delete unused m...  
Boot-only CD media
DVD live KDE
Boot-only CD Medien
Live DVD KDE
Enkel-opstart CD-media
Live DVD KDE
Live DVD KDE
Jen zaváděcí nosiče CD
KDE LiveDVD
LiveDVD KDE
Živé DVD KDE
Endast bootbar CD-media
Canlı DVD KDE
  Select keyboard  
Burning the ISO to a CD/DVD
ISO auf eine CD/DVD brennen
Verificar integridad del medio descargado
De ISO op een CD/DVD branden
Checking the downloaded media integrity
Checking the downloaded media integrity
Vypálení souboru ISO na CD/DVD
Se verifică integritatea mediului descărcat
Kontrolovanie neporušenosti stiahnutého nosiča
Att bränna ISO-filen till en CD/DVD
İndirilen ortamın bütünlüğünü kontrol etme
  Choose the mount points  
Boot-only CD media
DVD live KDE
Boot-only CD Medien
Enkel-opstart CD-media
Live DVD KDE
Live DVD KDE
Jen zaváděcí nosiče CD
KDE LiveDVD
LiveDVD KDE
Živé DVD KDE
Endast bootbar CD-media
Canlı DVD KDE
  License and Release Notes  
Burning the ISO to a CD/DVD
ISO auf eine CD/DVD brennen
Verificar integridad del medio descargado
De ISO op een CD/DVD branden
Checking the downloaded media integrity
Checking the downloaded media integrity
Checking the downloaded media integrity
Vypálení souboru ISO na CD/DVD
Se verifică integritatea mediului descărcat
Kontrolovanie neporušenosti stiahnutého nosiča
Att bränna ISO-filen till en CD/DVD
İndirilen ortamın bütünlüğünü kontrol etme
  User and Superuser Mana...  
Boot-only CD media
DVD live KDE
Boot-only CD Medien
Live DVD KDE
Enkel-opstart CD-media
Live DVD KDE
Live DVD KDE
Jen zaváděcí nosiče CD
KDE LiveDVD
LiveDVD KDE
Živé DVD KDE
Endast bootbar CD-media
Canlı DVD KDE
  Bootloader main options  
Boot-only CD media
DVD live KDE
Boot-only CD Medien
Live DVD KDE
Enkel-opstart CD-media
Live DVD KDE
Jen zaváděcí nosiče CD
KDE LiveDVD
LiveDVD KDE
Živé DVD KDE
Endast bootbar CD-media
Canlı DVD KDE
  Boot Mageia as Live sys...  
Boot from hard disk: This choice allows to boot from hard disk, as usual, when no media (CD/DVD or USB stick) is connected. (not working with Mageia 5).
Démarrer à partir du disque dur : ce choix vous permet de démarrer sur le disque dur, comme habituellement, lorsque aucun media (CD/DVD ou clé USB) n'est connecté. (Ne fonctionne pas avec Mageia 5).
Von der Festplatte starten: Diese Auswahl erlaubt Ihnen das System von der Festplatte zu starten, so als wäre kein Medium (CD/DVD oder USB-Stick) angeschlossen. (Funktioniert nicht mit Mageia 5).
Arrancar desde el disco rígido: Esta opción permite arrancar desde el disco rígido, como de costumbre, cuando ningún medio (CD/DVD o memoria USB) está conectado (no funciona con Mageia 5).
Opstarten vanaf harde schijf: Met deze optie kunt u opstarten vanaf de harde schijf, zoals gebruikelijk als er geen medium (cd / dvd of usb-stick) is aangesloten. (werkt niet met Mageia 5)
Spustit z pevného disku: Tato volba dovoluje systém zavést z pevného disku, tak jako obyčejně, když není připojen žádný datový nosič (CD/DVD anebo zařízení USB). (nepracuje s Mageiou 5).
Alglaadimine kõvakettalt: sel juhul käivitatakse süsteem kõvakettal, nagu seda tehakse ka siis, kui andmekandjat (CD/DVD või USB-pulk) pole masinaga ühendatud (Mageia 5 puhul see ei toimi).
Demarează de pe discul dur: Această alegere vă permite să demarați direct de pe discul dur, ca de obicei, cînd nu este conectat niciun mediu (DVD sau cheie USB). (Remarcă: nu funcționează cu Mageia 5)
Spustiť z pevného disku: Táto voľba dovoľuje zaviesť systém z pevného disku, tak ako zvyčajne, keď žiadne médium (CD/DVD alebo USB kľúč) nie je pripojené. (nepracuje sa s Mageiou 5).
Uppstart från hårddisk: Det här valet tillåter dig att starta upp som vanligt från en hårddisk när inget media (CD/DVD eller USB-minne) är anslutet. (fungerar inte med Mageia 5).
Sabit Diskten Başlat: Bu seçenek herhangi bir kurulum ortamı (CD/DVD veya USB bellek) takılı olmadığında, her zamaki gibi, sabit diskten önyüklemeye izin verir. (Mageia 5 ile çalışmamaktadır).
  Choose the mount points  
Burning the ISO to a CD/DVD
ISO auf eine CD/DVD brennen
De ISO op een CD/DVD branden
Checking the downloaded media integrity
Checking the downloaded media integrity
Vypálení souboru ISO na CD/DVD
Se verifică integritatea mediului descărcat
Kontrolovanie neporušenosti stiahnutého nosiča
Att bränna ISO-filen till en CD/DVD
İndirilen ortamın bütünlüğünü kontrol etme
  Bootloader main options  
Burning the ISO to a CD/DVD
ISO auf eine CD/DVD brennen
Verificar integridad del medio descargado
De ISO op een CD/DVD branden
Checking the downloaded media integrity
Vypálení souboru ISO na CD/DVD
Se verifică integritatea mediului descărcat
Kontrolovanie neporušenosti stiahnutého nosiča
Att bränna ISO-filen till en CD/DVD
İndirilen ortamın bütünlüğünü kontrol etme
  Uninstalling Mageia  
Burning the ISO to a CD/DVD
ISO auf eine CD/DVD brennen
Verificar integridad del medio descargado
De ISO op een CD/DVD branden
Checking the downloaded media integrity
Vypálení souboru ISO na CD/DVD
Se verifică integritatea mediului descărcat
Kontrolovanie neporušenosti stiahnutého nosiča
Att bränna ISO-filen till en CD/DVD
İndirilen ortamın bütünlüğünü kontrol etme
  User and Superuser Mana...  
Burning the ISO to a CD/DVD
ISO auf eine CD/DVD brennen
Verificar integridad del medio descargado
De ISO op een CD/DVD branden
Checking the downloaded media integrity
Checking the downloaded media integrity
Vypálení souboru ISO na CD/DVD
Se verifică integritatea mediului descărcat
Kontrolovanie neporušenosti stiahnutého nosiča
Att bränna ISO-filen till en CD/DVD
İndirilen ortamın bütünlüğünü kontrol etme
  DrakX, the Mageia Insta...  
It does not allow to change the language, the available options are described in the screen. For more information about using a Wired Network-based Installation CD, see the Mageia Wiki
Cela ne permet pas de modifier la langue, les options disponibles sont décrites dans l'écran. Pour plus d'information sur l'utilisation d'un CD d'installation par le Réseau, consulter le Wiki Mageia
Es erlaubt Ihnen nicht die Sprache zu ändern. Die verfügbaren Optionen werden auf dem Bildschirm beschrieben. Für weitere Informationen über die Verwendung einer netzbasierten Installations CD, siehe im Mageia Wiki
No se permite cambiar el idioma, las opciones están descritas en la pantalla. Para mayor información relacionada a como usar el CD de instalación basada en Red Alámbrica, visite el Wiki de Mageia
Δεν επιτρέπει την αλλαγή της γλώσσας, οι διαθέσιμες επιλογές περιγράφονται στην οθόνη. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη χρήση ενός CD εγκατάστασης ενσύρματου δικτύου, ανατρέξτε στο Wiki της Mageia
Nedovoluje změnit jazyk, dostupné možnosti jsou popsány na obrazovce. Pro více informací o používaní instalačního CD založeného na připojení k síti se podívejte na Mageia Wiki
The detailed view about the option splash. Press Esc or select Return to Boot Options to go back to the options list. These options can by added by hand in the Boot options line.
Täpsemat teavet kerneli võtmete kohta tavapärases ja UEFI süsteemis leiab meie Wiki-lehelt https://wiki.mageia.org/en/How_to_set_up_kernel_options
Ini tidak memungkinkan untuk mengubah bahasa, pilihan yang tersedia dijelaskan pada layar. Untuk informasi tentang menggunakan CD Instalasi Jaringan Kabel, lihat Wiki Mageia
For more information about kernel options on legacy and UEFI systems, see: https://wiki.mageia.org/en/How_to_set_up_kernel_options
Nu permite schimbarea limbii, opțiunile disponibile sînt descrise direct pe ecran. Pentru informații suplimentare despre utilizarea CD-ului de instalare prin rețea filară, consultați Mageia Wiki.
Det tillåter inte ändringar i språket, tillgängliga alternativ finns beskrivna på skärmen. För mer information hur man använder en trådburen nätverksbaserad installations-CD, se Mageias Wiki
Dilin değiştirilmesine izin vermez, erişilebilir seçenekler ekranda tanımlanmıştır. Bir Kablolu Ağ-temelli Kurulum CDsini kullanmak hakkında daha fazla bilgi için Mageia Wikisine bakın
  Boot Mageia as Live sys...  
You can boot directly from the media you used to burn your image (CD-ROM, DVD-ROM...). You usually just need to insert it in your CD/DVD drive for the bootloader to launch the installation automatically after rebooting the computer.
Vous pouvez démarrer directement depuis le média habituellement utilisé pour graver vos images (CD-ROM, DVD-ROM...). Vous avez juste besoin de l'insérer dans votre lecteur CD/DVD pour que le chargeur d'amorçage démarre l'installation automatiquement après le redémarrage de l'ordinateur. Si cela n'arrive pas, vous devrez peut-être reconfigurer votre BIOS ou appuyer sur une touche (ex : F8) afin de choisir le périphérique sur lequel l'ordinateur devra démarrer.
Sie können direkt von dem Datenträger, auf dem Sie das Image gebrannt haben (CD-ROM, DVD-ROM...), starten. Sie müssen nur die CD/DVD in Ihr Laufwerk einlegen, damit der Bootloader die Installation automatisch nach dem Neustart Ihres Computers beginnt. Falls dies nicht funktioniert, müssen Sie womöglich die Bootreihenfolge der Laufwerke im BIOS umstellen oder beim Start eine Taste drücken, wodurch Sie eine Auswahl erhalten, von der Sie wählen können, von welchem Laufwerk Ihr Computer starten soll.
Puede arrancar directamente desde el CD o DVD en el que grabó la imagen ISO. Normalmente tiene que insertarlo en el lector de CD/DVD para que se lance el instalador automáticamente cuando reinicie su ordenador. Si eso no ocurre, tendrá que configurar la BIOS o pulsar una tecla durante el arranque, y que le ofrecerá un menú arranque donde escoger.
U kunt opstarten vanaf de DVD waarop u uw beeldbestand brandde. Vaak gebeurt dat vanzelf als de DVD in het DVD-station zit. Anders kunt u in uw BIOS instellen vanaf welk apparaat opgestart moet worden. Soms is het mogelijk éénmalig van opstartapparaat te wisselen, raadpleeg uw pc-handleiding.
Systém můžete zavést z nosiče, na který jste vypálili svůj obrazový soubor (CD, DVD...). Obyčejně jej stačí jen vložit do vaší CD/DVD mechaniky, aby zavaděč spustil instalaci automaticky po restartu počítače. pokud se to nestane, možná potřebujete přenastavit BIOS anebo stisknout jednu klávesu, která vám nabídne vybrat si zařízení, ze kterého se počítač zavede.
Algkäivituse võib teha otse andmekandjalt, millele olete kirjutanud oma tõmmise (CD-ROM, DVD-ROM vms). Tavaliselt tuleb andmekandja lihtsalt asetada CD/DVD-seadmesse ning alglaadur käivitab arvuti taaskäivitamise järel paigaldamise automaatselt. Kui seda ei juhtu, võib olla vajalik BIOS ümber seadistada või vajutada vastavat klahvi, mis võimaldab valida lisaseadme, millest arvuti käivitada.
Puteți demara direct de pe mediul utilizat la scrierea imaginii (DVD-Rom...). În mod normal trebuie doar să introduceți discul în unitatea de DVD ca încărcătorul de sistem să lanseze instalarea în mod automat după ce reporniți calculatorul. Dacă nu se întîmplă așa, trebuie să reconfigurați BIOS-ul sau să apăsați o tastă care să vă ofere posibilitatea de a alege perifericul de pe care va demara calculatorul.
Systém môžete zaviesť z nosiča, na ktorý ste napálili váš obrazový súbor (CDčko, DVDčko...). Zvyčajne ho stačí len vložiť do vašej CD/DVD mechaniky, aby zavádzač spustil inštaláciu automaticky po reštarte počítača. Ak sa to nestane, možno potrebujete prekonfigurovať váš BIOS alebo stlačiť jednu klávesu, ktorá vám ponúkne vybrať si zariadenie, z ktorého sa počítač zavedie.
Du kan starta direkt från de media du använde för att bränna din avbildning (CD-ROM, DVD-ROM...). Vanligtvis räcker det med att du sätter i skivan i din CD/DVD för att starthanteraren automatiskt ska starta installationsprogrammet efter omstart. Om det inte fungerar måste du ändra inställningarna i ditt BIOS eller trycka på den tangent som gör att du kan välja startmedia.
Kalıp dosyasını yazdırdığınız kurulum ortamından (CD-ROM, DVD-ROM... ) doğrudan başlatabilirsiniz. Genellikle, bilgisayar yeniden başlatıldıktan sonra önyükleyicinin kurulumu kendiliğinden başlatması için ortamı CD/DVD sürücünüze takmanız yeterlidir. Bu şekilde kurulum başlamıyorsa BIOS ayarlarınızı yeniden yapmanız veya bilgisayarın hangi bileşenden başlatılacağını seçmek için önerilen bir tuşa basmanız gerekebilir.
1 2 Arrow