cour – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 3 Résultats  ww.nabertherm.de
  High-Temperature Furnac...  
Whether for quartz glass or glass ceramics, for sintering CIM components or for other processes up to a maximum temperature of 1800 °C, these furnaces afford the optimal solution for the sintering process.
Les fours haute température peuvent être isolés soit avec un matériau fibreux soit avec des briques réfractaires légères. Les fours à isolation en fibre se caractérisent par des durées de chauffe nettement plus courtes en raison de leur faible masse thermique. L’isolation en briques réfractaires légères (voir les modèles HFL à la page 32) présente par contre l’avantage d’une meilleure résistance chimique.
Die Hochtemperaturöfen HT 04/16 - HT 450/18 haben sich seit vielen Jahren im Labor und für die Produktion bewährt. Ganz gleich, ob für Quarzglas, Glaskeramik, das Sintern von CIM-Bauteilen oder andere Prozesse bis zu einer Maximaltemperatur von 1800 °C, diese Öfen stellen die optimale Lösung für den Sinterprozess dar.
Durante años, los hornos de alta temperatura HT 04/16 - HT 450/18 han demostrado su eficacia en los laboratorios y en la producción. Estos hornos representan la mejor elección para cualquier proceso de sinterizado, independientemente de que se trate de vidrio de cuarzo, vitrocerámica, sinterizado de piezas CIM o cualquier otro proceso hasta una temperatura máxima de 1800 °C.
L'isolamento per i forni ad alta temperatura può essere realizzato con materiale fibroso oppure con mattoni refrattari leggeri. I forni con isolamento in fibra, a seguito della ridotta massa termica, hanno tempi di riscaldamento notevolmente più brevi. Un isolamento con mattoni refrattari leggeri (vedi modelli HFL a pagina 32) offre invece il vantaggio di una migliore resistenza chimica.
  High-Temperature Furnac...  
The high-temperature furnaces HT 04/16 - HT 450/18 have proven reliability over many years in the lab and in the production of technical ceramics. Whether for bioceramics, for sintering CIM components or for other processes up to a maximum temperature of 1800 °C, these furnaces afford the optimal solution for the sintering process.
Les fours haute température HT 04/16 - HT 450/18 ont fait leur preuve depuis de nombreuses années dans les laboratoires et dans la fabrication de céramique technique. Peu importe qu’il s’agisse de biocéramique, de frittage avec des composants CIM ou autres process jusqu’à une température maximale de 1800 °C, ces fours sont la solution optimale pour le processus de frittage.
Die Hochtemperaturöfen HT 04/16 - HT 450/18 haben sich seit vielen Jahren im Labor und für die Produktion von technischer Keramik bewährt. Ganz gleich, ob für die Biokeramik, das Sintern von CIM-Bauteilen oder andere Prozesse bis zu einer Maximaltemperatur von 1800 °C, stellen diese Öfen die optimale Lösung für den Sinterprozess dar.
Durante años, los hornos de alta temperatura HT 04/16 - HT 450/18 han demostrado su eficacia en los laboratorios y en la producción de cerámica técnica. Estos hornos representan la mejor elección para cualquier proceso de sinterizado, independientemente de que se trate de biocerámica, sinterizado de piezas CIM o cualquier otro proceso hasta una temperatura máxima de 1800 °C.
I forni ad alta temperatura HT 04/16 - HT 450/18 vengono impiegati con successo da anni in laboratorio e per la produzione di ceramica tecnica. Sia per la bioceramica, per la sinterizzazione di elementi CIM o per altri processi fino ad una temperatura massima di 1800 °C, questi forni rappresentano la soluzione ottimale per il processo di sinterizzazione.