moa – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 35 Ergebnisse  www.tour-taxis-residential.com  Seite 9
  Articles techniques | H...  
FISCHER comme employeur
Fischer als Arbeitgeber
Ofertas de empleo en FISCHER
FISCHER als werkgever
FISCHER kui tööandja
FISCHER kaip darbdavys
FISCHER jako pracodawca
Вакансии в FISCHER
Bir işveren olarak FISCHER
FISCHER kā darba devējs
  Standards de calibrage ...  
Mais les laboratoires de test Fischer offrent bien plus : nous pouvons même certifier les produits de nos clients comme matériaux de référence selon ISO 17025. Les clients reçoivent ensuite un standard test certifié qui correspond exactement au produit.
But the Fischer test laboratories offer more: we can even certify our customers' products as reference materials according to ISO 17025. Customers then receive a certified test standard that exactly matches the product. For certification, our test laboratories can carry out a variety of test methods that go above and beyond the normal Fischer product portfolio. If necessary, Fischer can also reach out to its network of partner laboratories, which offer their own test methods for carrying out comparison and verification measurements. As a Fischer customer, you can rest assured that your samples are referenced by professionals using the best possible test methods.
  Solutions: Bijouterie f...  
La compatibilité avec la peau de produits tels que la bijouterie fantaisie doit être testée avec soin. Les nouveaux matériaux utilisés comme alternatives aux alliages de nickel conventionnels et les seuils bas de polluants exigent des appareils de mesure précis.
The skin-compatibility of products such as fashion jewelry must be carefully tested. New materials used as alternatives to conventional nickelous alloys and low thresholds for contaminants call for precise measurement devices. FISCHER offers the appropriate instruments and easy-to-use software with which you can also analyze the most complex coating systems – error-free.
  Solutions: Revêtements ...  
Les revêtements DLC et les surfaces à base de NiP ou d'autres matériaux durs sont de plus en plus utilisés dans le secteur automobile. Ils se révèlent efficaces notamment comme protection contre l'usure dans les composants du moteur, les protégeant ainsi contre l'abrasion.
DLC coatings, surfaces made from NiP or other hard materials are increasingly used in the automotive sector. They are effective, for example, as protection against wear in engine components, protecting them against abrasion. FISCHER offers high-performance measurement devices for quality control of the functional coatings, which enable you to measure surface hardness and other mechanical properties exactly.
  Solutions: Protection c...  
Le test approfondi des revêtements anti-corrosion métallique est essentiel dans les secteurs de la marine, ferroviaire et des infrastructures. De minuscules défauts dans des composants comme des vis peuvent avoir des conséquences fatales.
The careful testing of metallic anti-corrosion coatings is essential in the marine, rail and infrastructure sectors. Tiny defects in components such as screws can have fatal consequences. FISCHER offers measurement devices with which you can test for rust protection in galvanized steel and other metals non-destructively. Mobile, easy to use and specially designed for the measurement of large objects such as bridges or scaffolding.
  Musée Helmut Fischer | ...  
Les connaissances et la volonté de l'entrepreneur Helmut Fischer, son esprit novateur et sa frénésie de création sont le moteur d'une entreprise au développement exemplaire. Cette success story commence par la création d'un atelier technique à Stuttgart en 1953.
The knowledge and willingness of the entrepreneur Helmut Fischer, his inventor spirit and his unbridled will to implement are the driving force of an exemplary company development. In 1953, this success story begins with the founding of a technical workshop in Stuttgart. Today, as a global player, Fischer is one of the leading suppliers of industrial measurement technology. Permanent evolution and permanent innovation are the declared goals - then as now.
  Séminaires | Fischer In...  
Nos séminaires consacrés à des sujets comme « les appareils portables » ou « la spectrométrie de fluorescence X » font depuis longtemps partie de notre culture d'entreprise. Nos utilisateurs les apprécient tout particulièrement car les séminaires FISCHER ne sont pas des argumentaires de vente !
Our seminars on topics such as "Handheld Gauges" or "X-ray Fluorescence" have long been part of our corporate culture, and our users appreciate them specifically because FISCHER seminars are not sales pitches! In well-structured courses, our experienced application technicians convey expert knowledge on a variety of measuring methods. For example, you will learn proper measurement techniques, from keeping tabs on factors that can influence results to the correct use of your chosen measurement equipment.
  Produits: Micro-dureté ...  
La nano-pénétration permet aux instruments de mesure de la série HM de Fischer d'offrir plus que la mesure de micro-dureté traditionnelle. Le Test de pénétration instrumenté révèle de nombreux paramètres comme la dureté de pénétration, la dureté Martens ou le module élastique de pénétration.
Nanotaane võimaldab Fischeri HM mõõteinstrumentidel pakkuda rohkem kui ainult traditsiooniline mikrokõvaduse mõõtmine. Seadistatud taandetestimine näitab mitmeid parameetreid nagu näiteks taande kõvadus, Martensi kõvadus või taande elastikmoodul. Kuid HM instrumentide suurim tugevus seisneb nende võimes analüüsida peeneid katted ja pindu mikromeetrises ja nanomeetrises vahemikes. Veelgi enam, suure jõudlusega WIN-HCU tarkvaraga saate kiiresti hinnata ja selgelt esitada oma mõõtetulemusi. Kõik testimise seadmed mõõdavad ja arvutavad materjali parameetreid vastavalt DIN EN ISO 14577-1 ja ASTM E 2546 standardile.
  Solutions: Protection c...  
Le test approfondi des revêtements anti-corrosion métallique est essentiel dans les secteurs de la marine, ferroviaire et des infrastructures. De minuscules défauts dans des composants comme des vis peuvent avoir des conséquences fatales.
The careful testing of metallic anti-corrosion coatings is essential in the marine, rail and infrastructure sectors. Tiny defects in components such as screws can have fatal consequences. FISCHER offers measurement devices with which you can test for rust protection in galvanized steel and other metals non-destructively. Mobile, easy to use and specially designed for the measurement of large objects such as bridges or scaffolding.
  Solutions: Textiles | F...  
Les substances nocives contenues dans les textiles compromettent la santé des travailleurs comme des acheteurs. FISCHER fournit des appareils de test fiables qui déterminent précisément la présence dans les textiles de résidus de substances nocives contenues dans les auxiliaires technologiques ou les teintures.
Harmful substances in textiles endanger the health of workers as well as that of buyers. FISCHER offers reliable testing devices that precisely determine the presence in textiles of residues from harmful substances in processing aids or dyes. This makes it possible to tell – quickly and easily –whether articles of clothing comply with the international Oeko-Tex-Standard 100.
  Solutions: Pétrole et g...  
Grâce à FISCHER, vous trouverez des appareils de test mobiles et robustes qui vous permettront de tester de manière fiable même les couches les plus épaisses, comme les revêtements anti-corrosion sur les pipelines.
Measurement instruments that are resistant to external influences and still return correct results without complication are required for the diligent maintenance of oil and gas installations. With FISCHER you will find mobile and robust testing devices for reliably testing even thick layers such as anti-corrosion coatings on pipelines.
  Solutions: Tuyaux et ré...  
Dans les secteurs sensibles comme les produits pharmaceutiques et l'alimentaire, ainsi que la technologie médicale, il est indispensable d'éviter la plus infime contamination. FISCHER fournit des appareils de mesure mobiles pour les essais des matériaux directement dans les tuyaux et conteneurs.
In sensitive sectors such as pharmaceuticals and foodstuffs, as well as medical technology, it is crucial to avoid even the slightest contamination. FISCHER offers mobile measurement devices for material testing directly in pipes and containers. Reliably determine, for example, the ferrite content in welding seams for effective protection against corrosion, acids and alkalis.
  Solutions: Solutions sp...  
FISCHER a déjà développé de nombreuses solutions sur mesure pour l'industrie automobile. Elles comprennent entre autres la détermination des épaisseurs de couche de la mousse d'isolation phonique ou d'autres couches organiques comme de l'huile.
FISCHER has already developed numerous customized solutions for the automobile industry. These include among others the determination of layer thicknesses of sound insulation foam or other organic layers such as oil. If you need a solution for coating thickness measurement, material analysis, material testing or microhardness determination in the automotive sector, please contact us!
  Produits: iMOXS | Helmu...  
Analyse des matériaux directement dans le SEM, comme par exemple détermination des proportions de Si et Zn dans les alliages d'aluminium
Medžiagų analizė tiesiogiai SEM, pavyzdžiui, Si ir Zn santykio aliuminio lydiniuose nustatymas
Analiza materiałowa, np. określanie zawartości Si i Zn w stopach aluminium, bezpośrednio za pomocą SEM
  Institute for Scientifi...  
Par exemple, son iMOXS (IfG Modular X-ray Source) est conçue expressément comme une source de rayons X de faible puissance pour l'analyse de spectrométrie de fluorescence X. La construction modulaire de l'instrument permet de remplacer l'optique et les tubes de rayons X.
For example, its iMOXS (IfG Modular X-ray Source) has been designed expressly as a low-power X-ray source for X-ray fluorescence analysis. The instrument's modular build makes it possible to replace X-ray optics and X-ray tubes.
  Solutions: Automobile |...  
Innovations pour nos clients : des instruments pour des mesures spéciales telles que l'épaisseur de la mousse d'isolation phonique ou d'autres couches organiques comme de l'huile.
Innovations for our customers: instruments for special measurements like the thickness of sound insulation foam or other organic layers such as oil.
  Produits: Micro-dureté ...  
A l'aide d'une tête de mesure améliorée, le puissant PICODENTOR HM500 offre de nouvelles capacités et permet des mesures précises de longue durée tout comme des analyses mécaniques dynamiques.
Täiustatud mõõtepeaga, võimas PICODENTOR HM500 pakub uusi funktsioone ja võimaldab täpseid nii pikaajalisi mõõtmisi, kui ka dünaamilist mehaanilist analüüsi.
  Standards de calibrage ...  
Votre propre produit comme standard de calibrage
Your Own Product as Calibration Standard
  Produits: Systèmes de m...  
Instrument de spectrométrie de fluorescence X comme unité modulaire pour une intégration dans les usines de production, par exemple sur une poutre traversante. Idéal pour la mesure de couches fines sur de grandes surfaces.
Röntgen fluorestsentsi instrument kui integratsiooni moodulühik tootmisettevõttes, nt traaverslatil. Sobib ideaalselt õhukeste kihtide mõõtmiseks suurtel pindadel.
  Produits: Instruments d...  
Appareils portables pour la mesure de l'épaisseur de revêtement sur les matériaux de base particulièrement rugueux ou les systèmes multi-couches, comme par exemple peinture/zinc/fer.
Pihuseadmed kattepaksuse mõõtmiseks eriti karmidel alusmaterjalidel või mitmekihilistel süsteemidel nagu värv/tsink/raud.
  Institute for Scientifi...  
Les forces de l'IfG résident dans les applications industrielles comme scientifiques
IfG’s strengths are in both industrial and basic-science applications
  Fondation Helmut Fische...  
La Fondation Helmut Fischer organise régulièrement des conférences. Comme par exemple avec le Prof. Wolfgang M. Heckl du Deutsches Museum de Munich.
The Helmut Fischer Foundation organizes regularly lectures. As with Prof. Dr. Wolfgang M. Heckl of the Deutsches Museum in Munich.
  Institute for Scientifi...  
Une combinaison idéale d'expertise pratique et théorique explique la force de l'IfG dans les applications industrielles comme scientifiques. Pour cette raison, il est considéré comme un leader dans la fabrication d'optique polycapillaire destinée à la spectrométrie de fluorescence X.
An ideal combination of practical and theoretical expertise accounts for the IfG’s strength in both industrial and basic-science applications. For this reason, it is considered a leader in the manufacture of polycapillary optics for X-ray fluorescence.
Durch den idealen Mix aus Praxis und theoretischer Lehre ist das lfG stark in Industrie und Wissenschaft gleichermaßen. So gilt es als führend in der Herstellung von Polykapillaroptiken für die Röntgenfluoreszenz.
La fortaleza del IfG se basa en la combinación ideal de experiencia práctica y teórica en aplicaciones industriales y de ciencias básicas. Por esa razón, se le considera líder en la fabricación de sistemas ópticos policapilares para la fluorescencia de rayos X.
Una combinazione ottimale di competenza teorica e pratica corrispondente all'efficacia di IfG in applicazioni sia industriali sia di base. Per questa ragione, è considerato un leader nella fabbricazione di ottica policapillare per la fluorescenza a raggi X.
De ideale combinatie van praktische en theoretische kennis is de basis voor de kracht van IfG bij zowel industriële als fundamenteel wetenschappelijke toepassingen. Daarom wordt het beschouwd als leider voor de productie van polycapillaire lenzen voor röntgenfluorescentie.
Ideaalse praktiliste ja teoreetiliste ekspertiiside kombinatsioon moodustab IfG tugevuse nii tööstuses kui ka loodusteadustes. Sel põhjusel peetakse seda liider polükaapillaarse optika tootmiseks röntgenfluorestsentsi jaoks.
Idealus praktinių ir teorinių žinių derinys atspindi IfG stiprumą tiek pramonėje, tiek pagrindinėse mokslo srityse. Dėl šios priežasties laikoma polikapilinės optikos gamintoja rentgeno fluorescencijos srityje.
Dzięki doskonałemu połączeniu wiedzy teoretycznej i praktycznej przyrządy IfG doskonale sprawdzają się zarówno w zastosowaniach przemysłowych, jak i naukowych. Z tego powodu firma IfG jest uznawana za jednego z wiodących producentów polikapilarnych układów optycznych do urządzeń do fluorescencji rentgenowskiej.
Идеальное сочетание практических навыков и теоретических знаний специалистов института является оптимальным как для решения прикладных промышленных, так и общих научных задач. Благодаря этому институт считается ведущей организацией в сфере производства поликапиллярной оптики для рентгенофлуоресцентных приборов.
İdeal bir pratik ve teorik uzmanlık kombinasyonu IfG’nin hem endüstriyel hem de temel bilim uygulamalarında güçlü olmasını sağlamaktadır. Bu nedenle, X-ray flüoresans için polikapiler optik üretimi alanında bir lider olarak görülmektedir.
Ideāla praktisku un teorētisku ekspertīžu kombinācija veido IfG spēku gan industriālajās, gan fundamentālajās zinātnēs. Šā iemesla dēļ tiek uzskatīts par līderi polikapilārās optikas ražošanā rentgena fluorescencei.
  Institute for Scientifi...  
Une combinaison idéale d'expertise pratique et théorique explique la force de l'IfG dans les applications industrielles comme scientifiques. Pour cette raison, il est considéré comme un leader dans la fabrication d'optique polycapillaire destinée à la spectrométrie de fluorescence X.
An ideal combination of practical and theoretical expertise accounts for the IfG’s strength in both industrial and basic-science applications. For this reason, it is considered a leader in the manufacture of polycapillary optics for X-ray fluorescence.
Durch den idealen Mix aus Praxis und theoretischer Lehre ist das lfG stark in Industrie und Wissenschaft gleichermaßen. So gilt es als führend in der Herstellung von Polykapillaroptiken für die Röntgenfluoreszenz.
La fortaleza del IfG se basa en la combinación ideal de experiencia práctica y teórica en aplicaciones industriales y de ciencias básicas. Por esa razón, se le considera líder en la fabricación de sistemas ópticos policapilares para la fluorescencia de rayos X.
Una combinazione ottimale di competenza teorica e pratica corrispondente all'efficacia di IfG in applicazioni sia industriali sia di base. Per questa ragione, è considerato un leader nella fabbricazione di ottica policapillare per la fluorescenza a raggi X.
De ideale combinatie van praktische en theoretische kennis is de basis voor de kracht van IfG bij zowel industriële als fundamenteel wetenschappelijke toepassingen. Daarom wordt het beschouwd als leider voor de productie van polycapillaire lenzen voor röntgenfluorescentie.
Ideaalse praktiliste ja teoreetiliste ekspertiiside kombinatsioon moodustab IfG tugevuse nii tööstuses kui ka loodusteadustes. Sel põhjusel peetakse seda liider polükaapillaarse optika tootmiseks röntgenfluorestsentsi jaoks.
Idealus praktinių ir teorinių žinių derinys atspindi IfG stiprumą tiek pramonėje, tiek pagrindinėse mokslo srityse. Dėl šios priežasties laikoma polikapilinės optikos gamintoja rentgeno fluorescencijos srityje.
Dzięki doskonałemu połączeniu wiedzy teoretycznej i praktycznej przyrządy IfG doskonale sprawdzają się zarówno w zastosowaniach przemysłowych, jak i naukowych. Z tego powodu firma IfG jest uznawana za jednego z wiodących producentów polikapilarnych układów optycznych do urządzeń do fluorescencji rentgenowskiej.
Идеальное сочетание практических навыков и теоретических знаний специалистов института является оптимальным как для решения прикладных промышленных, так и общих научных задач. Благодаря этому институт считается ведущей организацией в сфере производства поликапиллярной оптики для рентгенофлуоресцентных приборов.
İdeal bir pratik ve teorik uzmanlık kombinasyonu IfG’nin hem endüstriyel hem de temel bilim uygulamalarında güçlü olmasını sağlamaktadır. Bu nedenle, X-ray flüoresans için polikapiler optik üretimi alanında bir lider olarak görülmektedir.
Ideāla praktisku un teorētisku ekspertīžu kombinācija veido IfG spēku gan industriālajās, gan fundamentālajās zinātnēs. Šā iemesla dēļ tiek uzskatīts par līderi polikapilārās optikas ražošanā rentgena fluorescencei.
  Institute for Scientifi...  
Par exemple, son iMOXS (IfG Modular X-ray Source) est conçue expressément comme une source de rayons X de faible puissance pour l'analyse de spectrométrie de fluorescence X. La construction modulaire de l'instrument permet de remplacer l'optique et les tubes de rayons X.
For example, its iMOXS (IfG Modular X-ray Source) has been designed expressly as a low-power X-ray source for X-ray fluorescence analysis. The instrument's modular build makes it possible to replace X-ray optics and X-ray tubes.
Mit dem iMOXS (lfG Modular X-ray Source) beispielsweise hat es eine Kleinleistungs-Röntgenquelle für die Röntgenfluoreszenz-Analyse (RFA) entwickelt. Dabei wurde ein modulares Konstruktionsprinzip verwirklicht, bei dem Röntgenoptik und Röntgenröhre austauschbar sind.
Por ejemplo, su iMOXS (fuente de rayos X modular de IfG) ha sido diseñado expresamente como una fuente de rayos X de baja potencia para el análisis por fluorescencia de rayos X. La estructura modular del instrumento permite sustituir los sistemas ópticos de rayos X y los tubos de rayos X.
La sua iMOXS (Sorgente modulare a raggi X IfG) è stata appositamente progettata come sorgente radiologica a bassa potenza per l'analisi a fluorescenza a raggi X. La struttura modulare dello strumento consente la sostituzione dell'ottica e dei tubi a raggi X.
Zo is de iMOXS (IfG modulaire röntgenbron) speciaal ontwikkeld als een laagvermogen röntgenbron voor röntgenfluorescentieanalyse. Dankzij de modulaire opbouw van het apparaat kunnen röntgenlenzen en röntgenbuizen worden verwisseld.
Näiteks on selle iMOXS (IfG modulaarne röntgenikiirgusallikas) mõeldud otseselt röntgen-fluorestsentsanalüüsi väikese võimsusega röntgenikiirgusallikaks. Vahendi modulaarne ehitamine võimaldab asendada röntgenoptika ja röntgenkiiretorud.
Pvz., Jo iMOXS (IfG modulinis rentgeno šaltinis) buvo aiškiai suprojektuotas kaip mažos galios rentgeno spindulių šaltinis rentgeno fluorescencijos analizei. Modulinės konstrukcijos dėka galima pakeisti rentgeno optines ir rentgeno spindulių vamzdelius.
Przykładowo urządzenie iMOXS (IfG Modular X-ray Source) zostało opracowane jako źródło promieniowania rentgenowskiego o niskiej mocy, przeznaczone do analizy metodą fluorescencji rentgenowskiej. Modułowa budowa umożliwia łatwą wymianę lampy i optyki rentgenowskiej.
Например, прибор iMOXS (модульный источник рентгеновского излучения, IfG) специально выполнен в виде маломощного источника рентгеновского излучения для проведения рентгенофлуоресцентного анализа. Модульная конструкция прибора позволяет заменять рентгеновскую оптику и трубки.
Örneğin, iMOXS (IfG Modüler X-ray Kaynağı), X-ray flüoresans analizi için özellikle bir düşük enerjili X-ray kaynağı olarak tasarlanmıştır. Cihazın modüler yapısı, X-ray optiklerle X-ray boruları değiştirmeyi mümkün kılmaktadır.
Piemēram, tā iMOXS (IfG moduļu rentgena avots) ir īpaši izstrādāts kā zemas jaudas rentgenstaru avots rentgena fluorescences analīzei. Instrumenta moduļa konstrukcija ļauj nomainīt rentgenstaru optikas un rentgenstaru lampas.
  Notes d'applications | ...  
FISCHER comme employeur
FISCHER as an Employer
Fischer als Arbeitgeber
Ofertas de empleo en FISCHER
Lavorate con noi
FISCHER als werkgever
FISCHER kui tööandja
FISCHER kaip darbdavys
FISCHER jako pracodawca
Вакансии в FISCHER
Bir işveren olarak FISCHER
FISCHER kā darba devējs
  Communiqués de presse |...  
FISCHER comme employeur
FISCHER as an Employer
Ofertas de empleo en FISCHER
Lavorate con noi
FISCHER als werkgever
FISCHER kui tööandja
FISCHER kaip darbdavys
FISCHER jako pracodawca
Вакансии в FISCHER
Bir işveren olarak FISCHER
FISCHER kā darba devējs
  Produits: Sondes pour j...  
Mesure de la conductivité sur des matériaux non ferreux, analyse des propriétés du matériau, telles que la micro-structure, et la détection d'altérations matérielles comme le dommage thermique ou la fatigue
Medição de condutividade de materiais de não ferrite, análise de propriedades de material, como microestrutura e deteção de alterações de material, como danos térmicos ou fadiga
Neferitinių medžiagų laidumo matavimas, medžiagų savybių, pvz., mikrostruktūros, analizė ir medžiagos pokyčių, tokių kaip karščio sukelti pažeidimai ar medžiagos nuovargis, aptikimas
  Solutions: Solutions sp...  
Grâce à ses 60 ans d'expérience et de compétences dans de nombreuses méthodes de test, Fischer développe des solutions sur mesure pour la technologie médicale et les industries pharmaceutique et alimentaire. Si vous avez besoin d'aide pour une tâche de mesure difficile, comme la détection de fissures capillaires dans des dispositifs médicaux, contactez-nous !
Based on its 60 years of experience and competence in numerous test methods, Fischer develops tailor-made solutions for the medical technology, pharmaceuticals and foodstuffs industries. If you need assistance with a tricky measurement task like detecting hairline cracks in medical devices, please contact us!
  Solutions: Verre et cér...  
Que ce soit dans la technologie énergétique, la nanotechnologie ou les produits électroniques grand public : les composés céramiques et revêtements à base de matériaux inorganiques, comme le dioxyde de silicium (SiO2), remplissent diverses fonctions dans l'industrie moderne.
Whether in energy technology, nanotechnology or consumer electronics: ceramic compounds and coatings from inorganic materials such as silicon dioxide (SiO2) fulfill a variety of tasks in modern industry. With measurement technology from FISCHER you can analyze functional materials and the mechanical properties of components such as LCD spacers.
1 2 Arrow