|
"En Egipto," escribió Toynbee, "encontramos nos adoramos del sol, el maíz, y el Nilo que sobrevive de lado a lado con uno mismo-se adora de los cantones. En Sumer y Akkad encontramos la adoración de Tammuz e Ishtar que sobrevive de lado a lado con uno mismo-se adora de los ciudad-estados. En China encontramos... un ritual agrícola anual, en el cual las comunas del príncipe con cielo y arados el primer surco del nuevo año agrícola, sobreviviendo de lado a lado con uno mismo-se adoran de la afirmación indican... En este gradual, la revolución religiosa pacífica, e imperceptible, la nueva religión se ha impuesto no solamente ante la vieja; en muchos casos ha requisado realmente a uno de los viejos dioses de la naturaleza para servir también como el representante de la nueva adoración de la energía humana colectiva parroquial."
|
|
In becoming identified with political institutions, the new order of religion had to contend with the prehistoric cults of nature worship. The two religious systems managed to coexist. In Egypt, wrote Toynbee, we find the worships of the Sun, the Corn, and the Nile surviving side by side with the self-worship of the cantons. In Sumer and Akkad we find the worship of Tammuz and Ishtar surviving side by side with the self-worship of the city-states. In China we find ... an annual agricultural ritual, in which the prince communes with Heaven and ploughs the first furrow of the new agricultural year, surviving side by side with the self-worship of the Contending States ... In this gradual, peaceful, and imperceptible religious revolution, the new religion has not only imposed itself on the old one; in many cases it has actually commandeered one of the old Nature gods to serve also as the representative of the new worship of parochial collective human power.
|
|
Beim Werden gekennzeichnet mit politischen Anstalten, mußte der neue Auftrag der Religion mit den prähistorischen Kulten der Naturanbetung ringen. Die zwei frommen Systeme handhatten zu koexistieren. "in Ägypten," schrieb Toynbee, "wir finden anbeten von der Sonne, der Mais, und der Nil, der nebeneinander mit überlebt, Selbst-beten von den Bezirken an. In Sumer und in Akkad finden wir die Anbetung von Tammuz und Ishtar, das nebeneinander mit überlebt, Selbst-beten von den Stadt-Zuständen an. In China finden wir... ein jährliches landwirtschaftliches Ritual, in dem die Prinzkommunen mit Himmel und Pflügen die erste Furche des neuen landwirtschaftlichen Jahres, nebeneinander überlebend mit Selbst-anbeten vom Ringen angibt... In diesem stufenweisen hat ruhige und unverkennbare fromme Revolution, die neue Religion sich nicht nur dem alten auferlegt; in vielen Fällen commandeered sie wirklich einen der alten Naturgötter, um als der Repräsentant der neuen Anbetung der parochialen menschlichen zusammenenergie auch zu dienen."
|