cour – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 51 Results  vatt.fi
  DC Courts Page d'accuei...  
Cour d'appel
항소 법원
Toà phúc thẩm
  DC Cour d'appel eFiling...  
Cour supérieure
Superior Court
Tribunal superior
고등 법원
Toà Thượng Thẩm
  E-Filing | District de ...  
Cour d'appel
Court of appeals
항소 법원
Toà phúc thẩm
የይግባኝ ፍርድ ቤት
  E-Filing | District de ...  
À propos de la Cour supérieure
About the Superior Court
Acerca del Tribunal Superior
Về Toà Thượng Thẩm
ስለ ጠቅላይ ፍርድ ቤት
  E-Filing | District de ...  
Programme des visiteurs de la Cour
Court Visitor Program
Programa de Visitantes de la Corte
Chương trình Truy cập Tòa
የፍርድ ቤት ጎብኝ ፕሮግራም
  E-Filing | District de ...  
Règles de la Cour supérieure
Rules of the Superior Court
Reglas de la Corte Superior
Các quy tắc của Tòa Thượng Thẩm
የከፍተኛ ፍርድ ቤት ደንቦች
  DC Courts Page d'accuei...  
Recherchez ci-dessous les informations publiques reflétant les entrées de registre dans la Cour d'appel du District de Columbia et la Cour supérieure (y compris les causes civiles, pénales, de violence domestique, d'homologation et d'impôt).
Busque a continuación información pública que refleje las entradas de expedientes en el Tribunal de Apelaciones del Distrito de Columbia y el Tribunal Superior (incluidos casos civiles, penales, de violencia doméstica, testamentaria e impositiva).
Tìm kiếm bên dưới thông tin công khai phản ánh các hồ sơ của Tòa Án Kháng cáo Quận Columbia và Toà Thượng Thẩm (bao gồm các vụ án dân sự, hình sự, bạo lực gia đình, chứng thực di chúc và vụ án thuế).
  E-Filing | District de ...  
Dépôt électronique de la Cour supérieure
Presentación electrónica de la Corte Superior
ከፍተኛ ፍርድ ቤት ኢ-Filing
  E-Filing | District de ...  
Les événements de la Cour supérieure d'aujourd'hui
Eventos de la Corte Superior de hoy
Các Sự kiện Toà Thượng Thẩm hôm nay
የዛሬው ጠቅላይ ፍርድ ቤት ድርጊቶች
  DC Courts Page d'accuei...  
Recherchez ci-dessous les informations publiques reflétant les entrées de registre dans la Cour d'appel du District de Columbia et la Cour supérieure (y compris les causes civiles, pénales, de violence domestique, d'homologation et d'impôt).
Busque a continuación información pública que refleje las entradas de expedientes en el Tribunal de Apelaciones del Distrito de Columbia y el Tribunal Superior (incluidos casos civiles, penales, de violencia doméstica, testamentaria e impositiva).
Tìm kiếm bên dưới thông tin công khai phản ánh các hồ sơ của Tòa Án Kháng cáo Quận Columbia và Toà Thượng Thẩm (bao gồm các vụ án dân sự, hình sự, bạo lực gia đình, chứng thực di chúc và vụ án thuế).
  DC Courts Page d'accuei...  
La Cour d'appel de DC est l'équivalent d'une cour suprême d'état. La Cour d'appel, en tant que tribunal suprême du district de Columbia, est autorisée à réviser toutes les ordonnances finales, jugements et ordonnances interlocutoires de la Cour supérieure du district de Columbia.
El Tribunal de Apelaciones de DC es el equivalente de un tribunal supremo estatal. Como la corte más alta del Distrito de Columbia, la Corte de Apelaciones está autorizada para revisar todas las órdenes finales, sentencias y órdenes interlocutorias especificadas de la Corte Superior del Distrito de Columbia.
Tòa Án Kháng Cáo DC tương đương với tòa án tối cao của tiểu bang. Là tòa án cao nhất của District of Columbia, Toà án cấp phúc thẩm có thẩm quyền xem xét tất cả các lệnh, phán quyết và lệnh tạm thời được chỉ định của Tòa Thượng Thẩm Quận Columbia.
  DC Courts Page d'accuei...  
La Cour d'appel de DC est l'équivalent d'une cour suprême d'état. La Cour d'appel, en tant que tribunal suprême du district de Columbia, est autorisée à réviser toutes les ordonnances finales, jugements et ordonnances interlocutoires de la Cour supérieure du district de Columbia.
El Tribunal de Apelaciones de DC es el equivalente de un tribunal supremo estatal. Como la corte más alta del Distrito de Columbia, la Corte de Apelaciones está autorizada para revisar todas las órdenes finales, sentencias y órdenes interlocutorias especificadas de la Corte Superior del Distrito de Columbia.
Tòa Án Kháng Cáo DC tương đương với tòa án tối cao của tiểu bang. Là tòa án cao nhất của District of Columbia, Toà án cấp phúc thẩm có thẩm quyền xem xét tất cả các lệnh, phán quyết và lệnh tạm thời được chỉ định của Tòa Thượng Thẩm Quận Columbia.
  DC Courts Page d'accuei...  
La Cour offre maintenant un accès en temps réel aux arguments oraux. La cour gère deux salles d'audience; la plupart des arguments sont retenus dans la salle d'audience principale de la Cour d'appel. À l'occasion, le tribunal dirige des arguments dans sa salle d'audience cérémonielle; par exemple, les arguments en banc sont conduits dans la salle d'audience cérémonielle.
La Corte ahora brinda acceso en tiempo real a argumentos orales. El tribunal opera dos tribunales; La mayoría de los argumentos se llevan a cabo en la sala principal de la Corte de Apelaciones. En ocasiones, el tribunal lleva a cabo argumentos en su sala de tribunal ceremonial; Por ejemplo, los argumentos en banc se llevan a cabo en el tribunal ceremonial.
Tòa án hiện nay cung cấp truy cập theo thời gian thực đối với lập luận miệng. Toà án điều hành hai phòng xử án; hầu hết các tranh luận được tổ chức tại Toà án Tòa án Tối cao về Khiếu nại. Thỉnh thoảng, tòa án tiến hành các cuộc tranh cãi trong Toà phòng Tòa án; ví dụ, đối số en banc được tiến hành trong Phòng Toà án.
  DC Courts Page d'accuei...  
La Cour d'appel de DC est l'équivalent d'une cour suprême d'état. La Cour d'appel, en tant que tribunal suprême du district de Columbia, est autorisée à réviser toutes les ordonnances finales, jugements et ordonnances interlocutoires de la Cour supérieure du district de Columbia.
El Tribunal de Apelaciones de DC es el equivalente de un tribunal supremo estatal. Como la corte más alta del Distrito de Columbia, la Corte de Apelaciones está autorizada para revisar todas las órdenes finales, sentencias y órdenes interlocutorias especificadas de la Corte Superior del Distrito de Columbia.
Tòa Án Kháng Cáo DC tương đương với tòa án tối cao của tiểu bang. Là tòa án cao nhất của District of Columbia, Toà án cấp phúc thẩm có thẩm quyền xem xét tất cả các lệnh, phán quyết và lệnh tạm thời được chỉ định của Tòa Thượng Thẩm Quận Columbia.
  DC Courts Page d'accuei...  
La Cour d'appel de DC est l'équivalent d'une cour suprême d'état. La Cour d'appel, en tant que tribunal suprême du district de Columbia, est autorisée à réviser toutes les ordonnances finales, jugements et ordonnances interlocutoires de la Cour supérieure du district de Columbia.
El Tribunal de Apelaciones de DC es el equivalente de un tribunal supremo estatal. Como la corte más alta del Distrito de Columbia, la Corte de Apelaciones está autorizada para revisar todas las órdenes finales, sentencias y órdenes interlocutorias especificadas de la Corte Superior del Distrito de Columbia.
Tòa Án Kháng Cáo DC tương đương với tòa án tối cao của tiểu bang. Là tòa án cao nhất của District of Columbia, Toà án cấp phúc thẩm có thẩm quyền xem xét tất cả các lệnh, phán quyết và lệnh tạm thời được chỉ định của Tòa Thượng Thẩm Quận Columbia.
  DC Courts Page d'accuei...  
La Cour offre maintenant un accès en temps réel aux arguments oraux. La cour gère deux salles d'audience; la plupart des arguments sont retenus dans la salle d'audience principale de la Cour d'appel. À l'occasion, le tribunal dirige des arguments dans sa salle d'audience cérémonielle; par exemple, les arguments en banc sont conduits dans la salle d'audience cérémonielle.
La Corte ahora brinda acceso en tiempo real a argumentos orales. El tribunal opera dos tribunales; La mayoría de los argumentos se llevan a cabo en la sala principal de la Corte de Apelaciones. En ocasiones, el tribunal lleva a cabo argumentos en su sala de tribunal ceremonial; Por ejemplo, los argumentos en banc se llevan a cabo en el tribunal ceremonial.
Tòa án hiện nay cung cấp truy cập theo thời gian thực đối với lập luận miệng. Toà án điều hành hai phòng xử án; hầu hết các tranh luận được tổ chức tại Toà án Tòa án Tối cao về Khiếu nại. Thỉnh thoảng, tòa án tiến hành các cuộc tranh cãi trong Toà phòng Tòa án; ví dụ, đối số en banc được tiến hành trong Phòng Toà án.
  DC Courts Page d'accuei...  
La Cour supérieure s'occupe de tous les dossiers de procès locaux, y compris les affaires civiles, les affaires criminelles, les affaires familiales, l'homologation, la taxe, le propriétaire-locataire, les petites créances et la circulation.
El Tribunal Superior maneja todos los asuntos de juicio locales, incluidos los tribunales civiles, penales, de familia, sucesiones, impuestos, propietario-inquilino, reclamos menores y tráfico. El Tribunal Superior está aquí para servir a la comunidad y se están llevando a cabo varias iniciativas y proyectos de colaboración para mejorar el servicio al público en la Capital de nuestra Nación.
Toà Thượng Thẩm giải quyết tất cả các vấn đề xét xử địa phương, bao gồm tòa án dân sự, hình sự, tòa án gia đình, chứng thực di chúc, thuế, chủ nhà, những khiếu nại nhỏ và giao thông. Tòa Thượng Thẩm ở đây phục vụ cộng đồng, và một số sáng kiến ​​và các dự án hợp tác đang được tiến hành để cải tiến dịch vụ cho công chúng trong Thủ đô của chúng ta.
  DC Courts Page d'accuei...  
Le Bureau des jurés de la Cour supérieure a lancé un nouveau système d'information en ligne sur les jurés, qui permet aux utilisateurs de consulter rapidement l'information et de remplir le questionnaire en ligne.
La Oficina de Jurados del Tribunal Superior ha lanzado un nuevo sistema de información en línea para el jurado, que permite a los usuarios ver rápidamente la información y completar el cuestionario del jurado en línea.
Văn phòng Luật sư của Tòa án Tối cao đã đưa ra một hệ thống thông tin bồi thẩm trực tuyến mới, cho phép người dùng nhanh chóng xem thông tin và hoàn thành mẫu câu hỏi bồi thẩm trực tuyến.
  E-Filing | District de ...  
Rechercher des formulaires de cour
Buscar formularios de la corte
የፍርድ ቤት ቅጾችን ይፈልጉ
  DC Cour d'appel eFiling...  
Divisions de la Cour supérieure
Superior Court Divisions
Divisiones de la Corte Superior
Phòng Toà Thượng thẩm
  DC Cour d'appel eFiling...  
Règles de la Cour supérieure
Rules of the Superior Court
Reglas de la Corte Superior
Các quy tắc của Tòa Thượng Thẩm
  DC Courts Page d'accuei...  
Cour de la famille
Tribunal de Familia
가정 법원
Tòa án gia đình
  DC Courts Page d'accuei...  
Dépôt électronique de la Cour supérieure
Presentación electrónica de la Corte Superior
  DC Courts Page d'accuei...  
Règles de la Cour supérieure
Reglas de la Corte Superior
Các quy tắc của Tòa Thượng Thẩm
  DC Courts Page d'accuei...  
Cour supérieure
Tribunal superior
고등 법원
Toà Thượng Thẩm
  DC Courts Page d'accuei...  
Voir les dernières informations sur les affaires entendues aujourd'hui à la Cour supérieure.
Vea la información más reciente sobre los casos que se escuchan hoy en el Tribunal Superior.
Xem thông tin mới nhất về các vụ kiện được nghe ngày hôm nay tại Toà Thượng Thẩm.
  DC Courts Page d'accuei...  
Divisions de la Cour supérieure
Divisiones de la Corte Superior
Phòng Toà Thượng thẩm
  DC Courts Page d'accuei...  
Le juge associé Jonathan H. Pittman a été assermenté par le juge en chef de la Cour supérieure, Robert Morin, le vendredi, juin 22, 2018.
El Juez Asociado Jonathan H. Pittman fue juramentado por el Juez Presidente de la Corte Superior Robert Morin el viernes, junio 22, 2018.
조나단 H. 피트 맨 (Jonathan H. Pittman) 준회원 판사는 로버트 모린 (Robert Morin) 상급 법원장이 6 월 12 일 22, 2018에서 맹세했습니다.
Phó Thẩm phán Jonathan H. Pittman đã tuyên thệ nhậm chức bởi Chánh án Tòa án Tối cao Robert Morin vào thứ Sáu, tháng Sáu 22, 2018.
  DC Courts Page d'accuei...  
Affaires de la Cour supérieure d'aujourd'hui
Casos de la Corte Superior de hoy
Các vụ kiện Toà Thượng thẩm ngày nay
  DC Courts Page d'accuei...  
Les événements de la Cour supérieure d'aujourd'hui
Eventos de la Corte Superior de hoy
Các Sự kiện Toà Thượng Thẩm hôm nay
Arrow 1 2 3 4 5 6