ingr – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 74 Ergebnisse  www.admin.ch
  admin.ch - Droit fédéral  
Règlement de la Cour européenne des droits de l’homme du 4 novembre 1998
Verfahrensordnung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte vom 4. November 1998
Regolamento della Corte europea dei diritti dell’uomo del 4 novembre 1998
  admin.ch - Droit fédéral  
Règlement de la Cour européenne des droits de l’homme
Verfahrensordnung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte
Regolamento della Corte europea dei diritti dell’uomo
  admin.ch - Droit fédéral  
Institution de la Cour internationale de Justice
Errichtung des Internationalen Gerichtshofs
Istituzione della Corte internazionale di Giustizia
  admin.ch - Droit fédéral  
Règlement du 1er octobre 1969 du Tribunal fédéral des assurances (Cour des assurances sociales du Tribunal fédéral suisse)
Reglement vom 1. Oktober 1969 für das Eidgenössische Versicherungsgericht (Sozialversicherungsabteilung des Bundesgerichts)
Regolamento del 1o ottobre 1969 per il Tribunale federale delle as sicurazioni (Corte delle assicurazioni sociali del Tribunale federale svizzero)
  admin.ch - Droit fédéral  
Echange de lettres des 19 février/12 mars 2013 entre la Suisse et la Cour de conciliation et d’arbitrage au sein de l’OSCE portant sur la mise à disposition de la Cour de nouveaux locaux
Briefwechsel vom 19. Februar/12. März 2013 zwischen der Schweiz und dem Vergleichs- und Schiedsgerichtshof innerhalb der OSZE betreffend die Bereitstellung neuer Räumlichkeiten für den Gerichtshof
Scambio di lettere del 19 febbraio/12 marzo 2013 tra la Svizzera e la Corte di conciliazione e d’arbitrato nel quadro dell’OSCE sulla messa a disposizione di nuovi locali alla Corte
  admin.ch - Droit fédéral  
Loi fédérale sur la coopération avec la Cour pénale internationale (LCPI)
Bundesgesetz über die Zusammenarbeit mit dem Internationalen Strafgerichtshof (ZISG)
Legge federale sulla cooperazione con la Corte penale internazionale (LCPI)
  admin.ch - Droit fédéral  
Amendements au Statut de Rome de la Cour pénale internationale relatifs aux crimes de guerre
Änderungen des Römer Statuts des Internationalen Strafgerichtshofs betreffend die Kriegsverbrechen
Emendamenti allo Statuto di Roma della Corte penale internazionale relativi ai crimini di guerra
  admin.ch - Droit fédéral  
Accord européen du 6 mai 1969 concernant les personnes participant aux procédures devant la Commission et la Cour européennes des droits de l’homme
Europäisches Übereinkommen vom 6. Mai 1969 über die an den Verfahren vor der Europäischen Kommission und dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte teilnehmenden Personen
Accordo europeo del 6 maggio 1969 concernente le persone partecipanti alle procedure davanti alla Commissione e alla Corte europee dei Diritti dell’Uomo
  admin.ch - Droit fédéral  
Statut de Rome de la Cour pénale internationale
Römer Statut des Internationalen Strafgerichtshofs
Statuto di Roma della Corte penale internazionale
  admin.ch - Droit fédéral  
Règlement de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 4 novembre 1998
Verfahrensordnung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte vom 4. November 1998
Regolamento della Corte europea dei diritti dell’uomo del 4 novembre 1998
  admin.ch - Droit fédéral  
Arrêté fédéral relatif à l’approbation du Statut de Rome de la Cour pénale internationale
Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung des Römer Statuts des Internationalen Strafgerichtshofs
Decreto federale concernente l’approvazione dello Statuto di Roma della Corte penale internazionale
  admin.ch - Droit fédéral  
Statut de la Cour internationale de Justice du 26 juin 1945
Statut des Internationalen Gerichtshofs vom 26. Juni 1945
Statuto della Corte internazionale di Giustizia del 26 giugno 1945
  admin.ch - Droit fédéral  
Accord du 9 septembre 2002 sur les privilèges et immunités de la Cour pénale internationale
Übereinkommen vom 9. September 2002 über die Vorrechte und Immunitäten des Internationalen Strafgerichtshofs
Convenzione del 9 settembre 2002 sui privilegi e le immunità della Corte penale internazionale
  admin.ch - Droit fédéral  
Statut de Rome de la Cour pénale internationale du 17 juillet 1998
Römer Statut des Internationalen Strafgerichtshofs vom 17. Juli 1998
Statuto di Roma della Corte penale internazionale del 17 luglio 1998
  admin.ch - Droit fédéral  
Privilèges et immunités de la Cour pénale internationale
Vorrechte und Immunitäten des Internationalen Strafgerichtshofs
Privilegi e immunità della Corte penale internazionale
  admin.ch - Droit fédéral  
Arrêté fédéral concernant l’approbation de l’échange de lettres entre la Suisse et la Cour de conciliation et d’arbitrage au sein de l’OSCE, à Genève, portant sur les dépenses relatives aux locaux de la Cour et à leur équipement initial
Bundesbeschluss betreffend die Zustimmung zum Schriftwechsel zwischen der Schweiz und dem Vergleichs- und Schiedsgerichtshof innerhalb der OSZE in Genf über die Aufwendungen für die Räumlichkeiten sowie für die Ersteinrichtung des Gerichtshofs
Decreto federale concernente le scambio di lettere tra la Svizzera e la Corte di Conciliazione e d’Arbitrato nel quadro dell’OSCE, a Ginevra, sulle spese iniziali relative ai locali occupati dalla Corte e all’attrezzatura
  admin.ch - Droit fédéral  
0.192.011 - Cour internationale de justice
0.192.011 - Internationaler Gerichtshof
0.192.011 - Corte internazionale di giustizia
  admin.ch - Droit fédéral  
Echange de lettres des 15 août/22 septembre 2008 entre la Suisse et la Cour de conciliation et d’arbitrage au sein de l’OSCE portant sur la mise à disposition de la Cour de nouveaux locaux et sur la rétrocession du mobilier à la Confédération (avec annexe)
Briefwechsel vom 15. August/22. September 2008 zwischen der Schweiz und dem Vergleichs- und Schiedsgerichtshof innerhalb der OSZE betreffend die Bereitstellung neuer Räumlichkeiten für den Gerichtshof und die Rückgabe des Mobiliars an die Eidgenossenschaft (mit Anhang)
Scambio di lettere del 15 agosto/22 settembre 2008 tra la Svizzera e la Corte di Conciliazione e d’Arbitrato nel quadro dell’OSCE sulla messa a disposizione di nuovi locali alla Corte e la restituzione del mobilio alla Confederazione (con Allegato)
  admin.ch - Droit fédéral  
Accord sur les privilèges et immunités de la Cour pénale internationale
Übereinkommen über die Vorrechte und Immunitäten des Internationalen Strafgerichtshofs
Convenzione sui privilegi e le immunità della Corte penale internazionale
  admin.ch - Droit fédéral  
Cour européenne des droits de l'homme
Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte
Corte europea dei diritti dell'uomo
  admin.ch - Droit fédéral  
Statut de la Cour internationale de Justice, du 26 juin 1945
Statut des Internationalen Gerichtshofs vom 26. Juni 1945
Statuto della Corte internazionale di Giustizia, del 26 giugno 1945
  admin.ch - Droit fédéral  
Accord européen du 5 mars 1996 concernant les personnes participant aux procédures devant la Cour européenne des droits de l’homme
Europäisches Übereinkommen vom 5. März 1996 über Personen, welche an Verfahren vor dem europäischen Gerichtshof für Menschenrechte teilnehmen
Accordo europeo del 5 marzo 1996 concernente le persone partecipanti alle procedure davanti alla Corte europea dei diritti dell’uomo
  admin.ch - Droit fédéral  
Amendements au Statut de Rome du 10 juin 2010 de la Cour pénale internationale relatifs aux crimes de guerre
Änderungen des Römer Statuts vom 10. Juni 2010 des Internationalen Strafgerichtshofs betreffend die Kriegsverbrechen
Emendamenti allo Statuto di Roma del 10 giugno 2010 della Corte penale internazionale relativi ai crimini di guerra
  admin.ch - Droit fédéral  
Amendements au Statut de Rome du 11 juin 2010 de la Cour pénale internationale relatifs au crime d’agression
Änderungen des Römer Statuts vom 11. Juni 2010 des Internationalen Strafgerichtshofs betreffend das Verbrechen der Aggression
Emendamenti allo Statuto di Roma dell' 11 giugno 2010 della Corte penale internazionale relativi al crimine di aggressione
  admin.ch - Droit fédéral  
Accord européen du 6 mai 1969 concernant les personnes participant aux procédures devant la Commission et la Cour européennes des Droits de l’Homme
Europäisches Übereinkommen vom 6. Mai 1969 über die an den Verfahren vor der Europäischen Kommission und dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte teilnehmenden Personen
Accordo europeo del 6 maggio 1969 concernente le persone partecipanti alle procedure davanti alla Commissione e alla Corte europee dei Diritti dell’Uomo
  admin.ch - Droit fédéral  
Règlement de la Cour européenne des Droits de l’Homme
Verfahrensordnung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte
Regolamento della Corte europea dei diritti dell’uomo
  admin.ch - Droit fédéral  
Règlement de la Cour européenne des droits de l'homme du 4 novembre 1998
Verfahrensordnung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte vom 4. November 1998
Regolamento della Corte europea dei diritti dell'uomo del 4 novembre 1998
  admin.ch - Droit fédéral  
Accord européen du 6 mai 1969 concernant les personnes participant aux procédures devant la Commission et la Cour européennes des Droits de l'Homme
Europäisches Übereinkommen vom 6. Mai 1969 über die an den Verfahren vor der Europäischen Kommission und dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte teilnehmenden Personen
Accordo europeo del 6 maggio 1969 concernente le persone partecipanti alle procedure davanti alla Commissione e alla Corte europee dei Diritti dell'Uomo
  admin.ch - Droit fédéral  
Règlement du 16 novembre 1999 du Tribunal fédéral des assurances (Cour des assurances sociales du Tribunal fédéral suisse)
Reglement vom 16. November 1999 für das Eidgenössische Versicherungsgericht (Sozialversicherungsabteilung des Bundesgerichts)
Regolamento del 16 novembre 1999 del Tribunale federale delle assicurazioni (Corte delle assicurazioni sociali del Tribunale federale)
  admin.ch - Droit fédéral  
Loi fédérale du 22 juin 2001 sur la coopération avec la Cour pénale internationale (LCPI)
Bundesgesetz vom 22. Juni 2001 über die Zusammenarbeit mit dem Internationalen Strafgerichtshof (ZISG)
Legge federale del 22 giugno 2001 sulla cooperazione con la Corte penale internazionale (LCPI)
1 2 3 4 5 Arrow