|
La maggior parte dell'arte contemporanea è più interessata al linguaggio che al contenuto, al concetto più che al sentimento, per non parlare delle sue varie tendenze, delle provocazioni e del condizionamento del mercato. Mazzucconi crede invece al contenuto, quello vero e perenne che è l'anima umana, proprio l'anima che il mondo di oggi nega, così come nega Dio.
|
|
Most contemporary art is more interested in language than content, and concept rather than feeling, not to mention its various tendencies, provocations and market conditioning. Mazzucconi, on the contrary, believes in the content, the true and perennial one, that is the human soul, the very soul that the world of today denies, as it denies God. A soul that he does not perceive within a religious or philosophical belief but in a naturally springing meditation that accompanies all his work. The various events that happen in life are rooted for him in an inner dimension, even if they manifest themselves in contingent reality. He communicates that dimension with his books, his architectures, and the paintings in which the angel often appears as the announcer of a spiritual message. It speaks to us about the meaning of life and liberation to which it leads, as a new birth after a path of darkness, love and sorrow.
|