crede – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 3 Results  www.iiclondra.esteri.it
  Presentazione del libro...  
Crede nel potere delle parole di cambiare la vita e per questo collabora con il Ministry of Stories, il laboratorio di Hoxton, East London, dove si insegna a bambini e ragazzi l’importanza della creatività, del racconto e della memoria.
(2014). She writes for various magazines and newspapers such as “Vanity Fair”, and “Il Venerdì di Repubblica”. She believes in the power of words to change lives and she therefore collaborates with the Ministry of Stories, the Hoxton workshop in East London, where children and kids are taught the importance of creativity, narrative and memory.
  Le isole abbandonate de...  
La conferenza verra’ tenuta in italiano e inglese, con interpretazione simultanea a cura di Christopher Wayman e John Francis Phillimore di San Marco Press. Aperitivo a base di Prosecco CREDE di Valdobbiadene, offerto da BISOL www.bisol.it
From an official list drawn up by the Lombardy-Veneto land-register in 1844, it appears that the Venetian islands then numbered sixty-two. Today there are an even larger number surviving, even if it is stretching the term to call some of them ‘islands’. The two Crovato brothers, Giorgio, an historian, and Maurizio, a journalist with the RAI, explain the history and development of the islands in the Lagoon and their subsequent decline, apart from the still inhabited islands of Murano, Burano, Torcello and San Servolo. Since the original publication of the book several of the abandoned islands have been restored and these islands will be discussed. Gianluca Bisol, general manager and member of the celebrated Prosecco-producing family, will illustrate Bisol’s particular contribution towards the preservation of the Lagoon. The talk will be held in Italian and English, with translations by Christopher Wayman and John Francis Phillimore from the San Marco Press. Aperitivo with Award Winning CREDE, Finest Prosecco from Valdobbiadene, kindly offered by BISOL www.bisol.it
  Madre Luna  
Nel silenzio della casa racconta storie ad alta voce, immaginando che il figlio possa ascoltarle, come faceva dal suo lettino di bimbo prima di addormentarsi. Cede al sonno, poi si risveglia di soprassalto, ancora assonnata crede di sentire il figlio svestirsi nella sua camera, gli parla come fa ogni volta che rientra, ma lui non può risponderle.
Madre Luna by Fortunato Calvino. With Imma Piro and Ivano Schiavi. Original music by Paolo Coletta. Scenes by Paolo Foti. Costumes Annamaria Morelli. Directed by Fortunato Calvino The piece is inspired by the tragic story of Paolo Castaldi and Luigi Sequino, two youngsters killed by mistake by the Neapolitan camorra back in the summer of 2000 - the killers mistakenly took them for the bodyguards of a well known camorra boss, while they were just sitting in a car chatting.Playwright Fortunato Calvino makes an homage to the mothers of these two boys and to all the unhappy mothers who have lost a dear one through these wars organised and fought by the camorra, wishing that through their pain may be possible to generate a better future for the younger generations of the troubled city of Naples.In a warm August night, a mother is awake waiting for her son to come home. He is late. The full moon illuminates the sky and reflects in the bedroom, while she feels somehow uneasy. In the silence of the night, she tells stories, the same way she did when her son was little, thinking that he can hear her now. She dozes off, then suddenly awakes, thinking her son has just come in. She thinks she can hear him getting ready to go to sleep and talks to him but he can't hear her...In Italian