cruda – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 3 Results  www.ovpm.org
  Zabid, Yemen | OCPM  
Actúa como un magnífico soporte para dibujos geométricos y cenefas caligrafiadas, en particular en los numerosos edificios religiosos (86 mezquitas y medersas). La casa con patio es la unidad de base original de una arquitectura doméstica, que incluye también viviendas de tierra cruda con techo de bálago.
Baked brick covered with white stucco is the main material of this homogeneous architectural ensemble. It provides an excellent support for the geometric drawings and calligraphy that embellish the buildings, in particular on the numerous religious buildings, including 86 mosques and madrassas. The courtyard house is the basic element of the city's domestic architecture, which also includes mud brick dwellings with thatched roofs; this architectural style, which appears in its most accomplished form in Zabid, can be found throughout the Tihama plain.
La brique cuite recouverte de stuc blanchi est le matériau principal de cet ensemble architectural homogène. Elle se fait le support magnifique de dessins géométriques et de bandes calligraphiées, notamment dans les nombreux bâtiments religieux (86 mosquées et madrasas). La maison-cour est l'unité de base originale d'une architecture domestique qui inclut en outre des demeures de terre crue avec toitures de chaume. Ce style architectural, qui apparaît dans sa forme accomplie à Zabid, est caractéristique de la Tihama.
  Shibam, Yemen | OCPM  
Unos inmuebles construidos en altura se aprietan, agrupados sobre una colina para protegerse mejor de las aguas. Surgidas del desierto, 500 casas de tierra cruda, con techumbre blanca para resguardarse también del cielo, se ensanchan hacia la base, recubierta ésta de la misma capa blanca impermeable.
The high buildings are tightly grouped on the hillock to provide better protection against floods. Rising out of the desert, 500 houses of earthern architecture, are crowned in white to protect themselves from the sky. They widen at the base, which is also covered in an impermeable white render. Mashrabiyas and doors in wood, sometimes as old as the 12th century, decorate the narrow, closed facades of five to nine storeys. This fascinating architectural ensemble dates, for the most part, to the 16th century. It houses 7,000 inhabitants who share five mosques, one of which was constructed in the 8th century.
Des immeubles en hauteur se serrent, regroupées sur un tertre pour mieux se protéger des eaux. Surgies du désert, 500 maisons de terre crue, couronnées de blanc pour se protéger aussi du ciel, s'élargissent vers la base elle-même recouverte du même enduit blanc imperméable. Moucharabiehs et portes de bois quelquefois très vieilles (XIIe s.) ornent ces façades, de cinq à neuf étages, étroites et fermées. L'ensemble architectural étonnant, remontant pour l'essentiel au XVIe siècle et abritant 7 000 habitants, s'ouvre sur cinq mosquées dont l'une remonte au VIIIe siècle.
  Shibam, Yemen | OCPM  
Dentro de la muralla de tierra cruda, uno se encuentra con un plano ortogonal desconcertante cuyas reglas se inspiran en los principios de la ciudad musulmana. El alineamiento de las calles, interrumpido de un barrio a otro, de un grupo de casas a otro, se asocia a los ángulos rectos, numerosos a lo largo de calles estrechas, para romper voluntariamente toda perspectiva a nivel de la ciudad, de un kilómetro de longitud.
Inside the earthen ramparts of Shibam is a disconcerting orthogonal grid that borrows from the principles of the Muslim city. The misalignment of the streets from one neighbourhood to the next and from block to block destroys the possibility of perspective views through the city, despite its short (1 km.) length. The play of angles and serpentine streets multiplies the obstacles to views, and houses disappear one behind the other.
À l'intérieur du rempart de terre crue: un plan orthogonal déroutant! Il emprunte ses règles aux principes de la ville musulmane. L'alignement des rues, brisé d'un quartier à l'autre, d'un îlot à l'autre, s'associe aux angles droits, nombreux le long de rues étroites, pour rompre volontairement toute perspective à l'échelle de la ville d'un kilomètre de longueur. Ces jeux d'angles, à l'instar de la rue serpentine, multiplient les obstacles à la vue; et les maisons, ainsi, se retirent les unes derrière les autres...