zh – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 1103 Résultats  www.one-neb.gc.ca  Page 7
  NEB - ARCHIVED - Natura...  
Crude Oil and Petroleum Products
Pétrole brut et produits pétroliers
  NEB - ARCHIVED - Nation...  
CALGARY - The National Energy Board (NEB) is responding to a release of crude oil at the Enbridge Pipelines Inc. Regina Terminal pump station. The pump station is located in the industrial section of the City of Regina.
CALGARY – L’Office national de l’énergie est en mode d’intervention après un déversement de pétrole brut survenu à la station de pompage du terminal de Pipelines Enbridge Inc. (Enbridge) à Regina. La station de pompage se trouve dans le parc industriel de la ville. Enbridge estime le volume du déversement à environ 1 350 barils de pétrole brut.
  NEB - ARCHIVED - Nation...  
CALGARY - The National Energy Board (NEB or Board) is responding to a crude oil release between the Imperial Oil Terminal the Marcus Oil Terminal in Sarnia, Ontario. The size of the spill has yet to be determined by the NEB.
CALGARY - Une intervention de l’Office national de l’énergie est en cours sur les lieux d’un déversement de pétrole brut survenu entre le terminal de L’Impériale et celui de Marcus Oil à Sarnia, en Ontario. L’Office n’a pas encore évalué l’ampleur du déversement. Les résidants locaux ne courent aucun danger imminent, et des précautions sont prises pour assurer la sécurité continue de la population.
  NEB - ARCHIVED - Fact S...  
Canada has abundant reserves of crude oil, with remaining reserves of 27.5 billion cubic metres (173 billion barrels). Of this, oil sands bitumen accounts for 98 per cent and conventional crude oil makes up 2 per cent.
Les ressources canadiennes de pétrole brut sont abondantes, comme en témoignent ses réserves restantes de 27,5 milliards de mètres cubes (173 milliards de barils). De ce volume, le bitume des sables pétrolifères représente 90 %, le pétrole brut classique constituant les 10 % restants. Selon le
  NEB - ARCHIVED - NEB Re...  
The Project includes the construction and operation of a new crude oil pipeline, approximately 182 km in length, from its existing Edmonton Terminal, near Edmonton, AB to its existing Hardisty Terminal, near Hardisty, AB.
Celui-ci comprend la construction et l’exploitation par Enbridge d’un nouvel oléoduc pour le pétrole brut d’une longueur approximative de 182 km, depuis son terminal actuel d’Edmonton, près d’Edmonton, en Alberta, jusqu’à son terminal actuel de Hardisty, près de Hardisty, aussi en Alberta.
  NEB - ARCHIVED - Fact S...  
Depending on the scenario, refinery investments may also be needed in order to support the volume of crude coming out of the area. It may also mean that refineries currently in Quebec may start processing western crude.
Selon le scénario, il se pourrait que des investissements dans les raffineries soient aussi requis en vue du traitement du brut provenant de la région précitée. De plus, des raffineries du Québec pourraient commencer à traiter du brut de l’Ouest. Une nouvelle raffinerie pour le Canada atlantique a été incluse dans le scénario prospectif des Îles fortifiées, mais sa production serait orientée vers les marchés d’exportation du Nord-Est des États-Unis.
  NEB - ARCHIVED - Nation...  
CALGARY – The National Energy Board (NEB or Board) is responding to a release of crude oil on the Alberta Clipper pipeline south of Regina, Saskatchewan owned and operated by Enbridge Pipelines Inc. The release was reported to the NEB just before noon today.
CALGARY – L'Office national de l'énergie est en mode d'intervention après un déversement de pétrole brut au sud de Regina, en Saskatchewan, provenant du pipeline Alberta Clipper, qui appartient à Pipelines Enbridge Inc. et est exploité par celle-ci. L'incident a été signalé à l'Office un peu avant midi et il lui reste encore à en déterminer l'ampleur. Rien n'indique que la sécurité des personnes qui habitent dans les environs est en péril, et des précautions sont prises pour s'assurer qu'il en demeure ainsi.
  NEB - ARCHIVED - Nation...  
CALGARY - The National Energy Board (NEB or Board) is responding to a crude oil release on the TransMountain Pipeline southwest of Merritt, BC owned and operated by Kinder Morgan Canada. The size of the spill has yet to be determined by the NEB.
CALGARY - Une intervention de l’Office national de l’énergie est en cours sur les lieux d’un déversement de pétrole brut provenant du pipeline de TransMountain appartenant à Kinder Morgan Canada au sud ouest de Merritt, en Colombie Britannique. L’Office n’a pas encore évalué l’ampleur du déversement. Les résidants locaux ne courent aucun danger imminent, et des précautions sont prises pour assurer la sécurité continue de la population.
  NEB - ARCHIVED - Fact S...  
Depending on the scenario, refinery investments may also be needed in order to support the volume of crude coming out of the area. It may also mean that refineries currently in Quebec may start processing western crude.
Selon le scénario, il se pourrait que des investissements dans les raffineries soient aussi requis en vue du traitement du brut provenant de la région précitée. De plus, des raffineries du Québec pourraient commencer à traiter du brut de l’Ouest. Une nouvelle raffinerie pour le Canada atlantique a été incluse dans le scénario prospectif des Îles fortifiées, mais sa production serait orientée vers les marchés d’exportation du Nord-Est des États-Unis.
  NEB - ARCHIVED - Canadi...  
This summer the Board is predicting the price of West Texas Intermediate to average between US$90 and US$100 per barrel, while the price of Brent (the North Sea benchmark crude) is forecast to average between $100 and US$110 per barrel.
Cet été, l’Office prévoit que le prix du pétrole West Texas Intermediate s’établira, en moyenne, entre 90 $US et 100 $US le baril et celui du Brent (pétrole de référence provenant de la mer du Nord), entre 100 $US et 110 $US le baril, en moyenne. Le prix moyen de l’essence ordinaire au Canada devrait osciller entre 1,20 $ et 1,30 $ le litre au cours de l’été, ce qui est comparable au prix moyen de 1,27 $ le litre observé à l’été 2012.
  NEB - ARCHIVED - Nation...  
CALGARY - The National Energy Board (NEB or Board) is responding to the discovery of crude oil on the TransMountain Pipeline north of Hope, BC owned and operated by Kinder Morgan Canada. While conducting scheduled maintenance on the line, KM reported that they found contaminated soil.
CALGARY - Une intervention de l’Office national de l’énergie est en cours sur les lieux de la découverte de pétrole brut provenant du pipeline de TransMountain, qui appartient à Kinder Morgan Canada, au nord de Hope, en Colombie Britannique. À l’occasion de travaux d’entretien prévus sur la canalisation, Kinder Morgan a fait rapport de la présence de sol contaminé. L’Office n’a pas encore évalué l’ampleur du déversement. Les résidants locaux ne courent aucun danger imminent, et des précautions sont prises pour assurer la sécurité continue de la population.
  NEB - ARCHIVED - Enbrid...  
Enbridge Pipelines Inc. (Enbridge) filed an application on 14 December 2012 asking the National Energy Board (NEB or the Board) for approval to construct and operate a new pipeline approximately 181 km in length to transport crude oil from Enbridge’s existing Edmonton Terminal to its Hardisty Terminal (the Project).
Le 14 décembre 2012, Pipelines Enbridge Inc. (Enbridge) a présenté une demande sollicitant l’approbation de l’Office national de l’énergie (l’ONÉ ou l’Office) pour la construction et l’exploitation d’un nouveau pipeline d’environ 181 km de long afin de transporter du pétrole brut depuis le terminal actuel d’Enbridge à Edmonton jusqu’au terminal de Hardisty (le projet).
  NEB - ARCHIVED - NEB An...  
CALGARY - The National Energy Board (NEB or the Board) will hold a public hearing, which will include an oral portion, to consider an application from Enbridge Pipelines Inc. (Enbridge) to construct and operate a new pipeline approximately 181 km in length to transport crude oil from Enbridge’s existing Edmonton Terminal to its existing Hardisty Terminal.
CALGARY - L'Office national de l'énergie (l'ONÉ ou l'Office) tiendra une audience publique, qui comportera une partie orale, pour étudier une demande de Pipelines Enbridge Inc. (Enbridge) sollicitant l'autorisation de construire et d'exploiter un nouveau pipeline d'une longueur approximative de 181 km pour transporter du pétrole brut depuis le terminal actuel d'Enbridge à Edmonton jusqu'à celui de Hardisty.
  NEB - ARCHIVED - New NE...  
The energy sector in Canada is dynamic and continually being shaped by new sources of supply, changing demand, and integrated infrastructure development. Important developments in Canadian energy markets in 2013 included increased crude oil production, natural gas supply shifting from west to east, and increasing availability of natural gas liquids.
Au Canada, le secteur énergétique est dynamique et il est continuellement façonné par de nouvelles sources d’approvisionnement, l’évolution de la demande et l’aménagement d’une infrastructure intégrée. Au nombre des développements importants à être survenus en 2013 sur les marchés de l’énergie au Canada, comptons un accroissement de la production de pétrole brut, le passage d’ouest en est des sources d’approvisionnement en gaz naturel et une plus grande disponibilité de liquides de gaz naturel. Ont aussi une influence sur l’offre énergétique canadienne le maintien des tendances au chapitre des combustibles utilisés pour la production d’électricité, l’exploration pétrolière et gazière dans le Nord et l’exploration de gisements extracôtiers. Le rapport
  NEB - ARCHIVED - Fact S...  
Although some synthetic crude oil could be used for bitumen dilution in the future, bitumen diluent demand is expected to grow at an average rate of 5.7 per cent per year over the projection period, outstripping available domestic supplies.
Selon le scénario de référence, l’offre de pentanes plus diminue au début de la période à l’étude, puis se stabilise à partir de 2020. La hausse de la demande de condensat provient principalement de l’augmentation de la production de sables bitumineux. Même si une certaine quantité de pétrole brut synthétique pourrait être utilisée pour diluer le bitume dans les années à venir, on prévoit que la demande de diluant de bitume progressera à un rythme moyen de 5,7 % par année au cours de la période étudiée, épuisant les sources d’approvisionnement intérieures. Les importations de condensat affichent une hausse annuelle moyenne de 10 % durant la période, pour atteindre 106 milliers m³/j (668 milliers b/j) à l’horizon 2035.
  NEB - ARCHIVED - NEB Is...  
In addition, Enbridge requested to increase the capacity of the entire Line 9 from approximately 240,000 barrels per day (bpd) to approximately 300,000 bpd. Also included in the application is a request for the revision to the Line 9 Rules and Regulations Tariff to allow transportation of heavy crude oil.
. Enbridge tente de faire approuver l’inversion d’un tronçon de 639 km de la canalisation 9 entre North Westover (Ontario) et Montréal (Québec). En outre, Enbridge a demandé la permission d’accroître la capacité totale de la canalisation 9, qui passerait d’environ 240 000 barils par jour (b/j) à approximativement 300 000 b/j. Enfin, la demande visait également la révision du tarif des règles et règlements de la canalisation 9 afin de permettre le transport de pétrole brut lourd.
  NEB - ARCHIVED - NEB ap...  
As a result of the Board’s decision, Enbridge will be permitted to operate all of Line 9 in an eastward direction in order to transport crude oil from western Canada and the U.S. Bakken region to refineries in Ontario and Quebec.
À la suite de la décision de l’Office, Enbridge pourra exploiter toute la canalisation 9 d’ouest en est afin d’acheminer du pétrole brut de l’Ouest canadien et de la région de Bakken, aux États-Unis, jusqu’aux raffineries de l’Ontario et du Québec.
  NEB - ARCHIVED - Enbrid...  
If approved, the proposed pipeline would deliver crude oil to other existing pipelines and facilities located in the Hardisty area, including delivery onto the Enbridge Mainline system.
S’il devait être approuvé, le pipeline proposé permettrait d’acheminer du pétrole brut jusqu’à d’autres installations et pipelines existants dans la région de Hardisty, notamment jusqu’à des points de livraison sur le réseau principal d’Enbridge.
  NEB - ARCHIVED - Fact S...  
Canada has abundant reserves of crude oil, with remaining reserves of 27.5 billion cubic metres (173 billion barrels). Of this, oil sands bitumen accounts for 98 per cent and conventional crude oil makes up 2 per cent.
Les ressources canadiennes de pétrole brut sont abondantes, comme en témoignent ses réserves restantes de 27,5 milliards de mètres cubes (173 milliards de barils). De ce volume, le bitume des sables pétrolifères représente 90 %, le pétrole brut classique constituant les 10 % restants. Selon le
  NEB - ARCHIVED - Nation...  
CALGARY - The National Energy Board (NEB) is responding to a release of crude oil at the Enbridge Pipelines Inc. Regina Terminal pump station. The pump station is located in the industrial section of the City of Regina.
CALGARY – L’Office national de l’énergie est en mode d’intervention après un déversement de pétrole brut survenu à la station de pompage du terminal de Pipelines Enbridge Inc. (Enbridge) à Regina. La station de pompage se trouve dans le parc industriel de la ville. Enbridge estime le volume du déversement à environ 1 350 barils de pétrole brut.
  NEB - ARCHIVED - Nation...  
National Energy Board Responds to Crude Oil Release in Sarnia, Ontario
Intervention de l'Office national de l'énergie sur le site d'un déversement de pétrole brut à Sarnia, en Ontario
  NEB - ARCHIVED - Nation...  
ARCHIVED - National Energy Board Responds to Crude Oil Release in Sarnia, Ontario
ARCHIVÉ - Intervention de l'Office national de l'énergie sur le site d'un déversement de pétrole brut à Sarnia, en Ontario
  NEB - ARCHIVED - Estima...  
ARCHIVED - Estimated Production of Canadian Crude Oil and Equivalent
ARCHIVÉ - Production estimative de pétrole brut et d’équivalents au Canada
  NEB - ARCHIVED - Estima...  
Estimated Production of Canadian Crude Oil and Equivalent
Production estimative de pétrole brut et d’équivalents au Canada
  NEB - ARCHIVED - Crude ...  
ARCHIVED - Crude Oil and Petroleum Products - Statistics
ARCHIVÉ - Pétrole brut et produits pétroliers - Statistiques
  NEB - ARCHIVED - Fact S...  
West Texas Intermediate Crude Oil Price at Cushing, Oklahoma
Prix du pétrole brut West Texas Intermediate à Cushing, en Oklahoma
  NEB - ARCHIVED - Crude ...  
ARCHIVED - Crude Oil and Petroleum Products - Analysis and Publications
ARCHIVÉ - Pétrole brut et produits pétroliers - Analyse et publications
  NEB - ARCHIVED - Fact S...  
Western Canada Sedimentary Basin (WCSB) - Conventional crude oil in the WCSB has reversed its long-standing declining trend. Production is ramping up based on the successful application of horizontal drilling and multi-stage hydraulic fracturing methods to tight oil[3] reservoirs.
Bassin sédimentaire de l’Ouest canadien (BSOC) - La tendance à la baisse des dernières années dans la production de pétrole brut classique dans le BSOC s’est inversée. Grâce à l’utilisation réussie du forage horizontal et de la fracturation hydraulique en plusieurs étapes pour le pétrole de réservoirs étanches, la production est de nouveau en hausse[3]. Puisque cette technologie est nouvelle, il est encore trop tôt pour connaître ses véritables répercussions sur la production future. La hausse de la production supposée dans la projection est limitée. La production devrait recommencer à baisser autour de 2015-2016.
  NEB - ARCHIVED - Fact S...  
Crude Oil Reserves:
Réserves de pétrole brut :
  NEB - ARCHIVED - Crude ...  
Short-term Outlook for Canadian Crude Oil to 2006 - Energy Market Assessment [PDF 2883 KB] - September 2005
Perspectives à court terme de la production de pétrole brut au Canada jusqu'en 2006 - Évaluation du marché de l'énergie [PDF 2746 ko] - Septembre 2005
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow