moure – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 5 Résultats  www.nato.int
  Cruz Roja  
Cruz Roja
Croce Rossa
Cruz Vermelha
Červený kříž
Punane Rist
Czerwony Krzyż
Crucea Roşie
Červený kríž
Kızılhaç
  La Revista de la OTAN  
Cruz Roja
Frauen
democrazia
التدريب
Europese Unie
interview
Iraak
F
H
Haga
G
Египет
Harmelova správa
Iran
  La Revista de la OTAN -...  
Cruz Roja
Dennys
D
الدنمارك
Izrael
Farah
H
Gretchen
Grenlandia
женщины
I
Isaf
Ж
  El proceso de reforma j...  
Una tarea aparentemente más sencilla es la reconstrucción de las instalaciones penitenciarias. Desgraciadamente, tras treinta años de conflicto no resultan sorprendentes los informes negativos de la Media Luna y Cruz Roja Internacionales (ICRC) sobre el estado de las prisiones:
A seemingly relatively more straightforward task is the rebuilding of correctional facilities. Unfortunately, after 30 years of conflict in Afghanistan, it was not surprising that the International Crescent and Red Cross’s (ICRC) findings on the physical state of prisons were negative. It found:
La reconstruction des installations correctionnelles est une tâche qui devrait apparemment être relativement plus simple. Malheureusement, après 30 années de conflit en Afghanistan, on ne s’étonnera pas du caractère négatif des conclusions de la Fédération internationale du Croissant-Rouge et de la Croix-Rouge à propos de la situation matérielle des prisons :
Eine anscheinend relativ unproblematischere Aufgabe ist der Wiederaufbau von Haftanstalten. Nach drei Jahrzehnten Konflikten in Afghanistan wunderte es leider kaum, dass der Internationale Halbmond und das Rote Kreuz zu äußerst negativen Ergebnissen bei ihren Analysen des Zustandes der Haftanstalten gelangten:
Un compito all’apparenza relativamente più semplice è la ricostruzione di strutture correttive. Sfortunatamente, dopo 30 anni di guerra in Afghanistan, non deve sorprendere se le valutazioni della Mezzaluna e della Croce Rossa internazionale (ICRC) sulle condizioni delle prigioni sono state negative. Hanno riscontrato:
Uma tarefa aparentemente mais fácil é a reconstrução das instituições correccionais. Infelizmente, após trinta anos de conflito no Afeganistão, não é surpreendente que as conclusões da Cruz Vermelha e do Crescente Vermelho Internacionais (ICRC) sobre o estado físico das prisões seja negativo. Nomeadamente:
هناك مهمّة واضحة للجميع وهي إعادة بناء السجون والاصلاحيات. وللأسف، ليس من المفاجئ بعد ثلاثين عاماً من النزاع في أفغانستان أنْ تصدر تقارير سلبية عن منظمة الهلال والصليب الأحمر الدولية، حول أوضاع السجون والاصلاحيات الأفغانية. فقد وجدت المنظمة أنّ:
Een ogenschijnlijk eenvoudigere taak is de wederopbouw van gevangenissen. Na 30 jaar conflict in Afghanistan, was het helaas niet zo verwonderlijk dat de bevindingen van de Internationale Rode Kruis en Rode Halve Maan-beweging (ICRC) inzake de toestand in de gevangenissen negatief waren. Zij constateerde:
Една привидно по-лесна задача е ремонтирането на местата за лишаване от свобода.. За жалост след 30 години войни в Афганистан заключенията на Международния червен кръст и червен полумесец за условията в тях са лоши. Според тях:
Rekonstrukce nápravných zařízení se jeví jako relativně snadný úkol. Bohužel však není překvapující, že Mezinárodní červený půlměsíc a Mezinárodní červený kříž, po 30 letech válečného konfliktu v Afghánistánu, konstatovaly velmi špatný stav věznic. Hlavní nedostatky:
Näiliselt suhteliselt lihtsam ülesanne on parandusasutuste ümberehitamine. Kahjuks ei tulnud üllatusena, et pärast 30 aastat kestnud konflikti Afganistanis leidis Rahvusvahelise Punase Risti ja Punase Poolkuu Föderatsioon (ICRC) vanglad olevat kehvas füüsilises seisus. Selgus, et:
Það liggur því beint við að mikilvægt sé að byggja/endurbyggja fangelsi landsins. Því miður hafa 30 ára stríðsátök í Afganistan leitt til þess að Alþjóða Hálfmáninn og Rauði Krossinn meta ástand fangelsa landsins sem slæmt. Niðurstöðurnar voru eftirfarandi:
Atrodo, tikslas pertvarkyti pataisos įstaigas yra palyginti paprastas. Deja, po 30 metų trukusių konfliktų Afganistane nieko keisto, kad Tarptautinio raudonojo kryžiaus ir raudonojo pusmėnulio (TRKRP) atliktas fizinės kalėjimų būklės įvertinimas buvo neigiamas. Ataskaitoje nurodyta:
En tilsynelatende relativt enklere oppgave er gjenoppbyggingen av fengslene. Dessverre, etter 30 år med konflikt i Afghanistan, var det ikke overraskende at Den internasjonale Røde halvmåne og Røde Kors (ICRC) sine funn vedrørende den fysiske tilstanden til fengslene var negativ. De fant:
Pozornie stosunkowo mniej kontrowersyjnym zadaniem jest odbudowa zakładów poprawczych. Niestety po 30 latach konfliktów w Afganistanie, nie było zaskoczeniem, że dane zebrane przez Międzynarodowy Półksiężyc i Czerwony Krzyż (ICRC) na temat fizycznego stanu więzień były negatywne. Stwierdzono, że:
O sarcină aparent mai uşor de îndeplinit este reconstrucţia centrelor de corecţie. Din nefericire, după 30 de ani de conflict în Afganistan, concluziile negative desprinse de Semiluna Internaţională şi Crucea Roşie (ICRC – Comitetul Internaţional al Crucii Roşii) în privinţa stării fizice a închisorilor nu au constituit o surpriză. Concluziile au evidenţiat următoarele:
Казалось бы, задача по исправлению состояния дел в пенитенциарных учреждениях – более простая. К сожалению, вовсе неудивительно, что после тридцати лет конфликта в Афганистане Международный Комитет Красного Креста и Красного Полумесяца пришел к отрицательным выводам о физическом состоянии тюрем.
Rekonštrukcia nápravných zariadení sa javí ako relatívne ľahká úloha. Bohužiaľ však nie je prekvapujúce, že Medzinárodný červený polmesiac a Medzinárodný červený kríž, po 30 rokoch vojnového konfliktu v Afganistane, konštatovali veľmi zlý stav väzníc. Hlavné nedostatky:
Navidez relativno bolj enostavna naloga je obnova prevzgojnih zavodov. Žal po 30-ih letih konfliktov v Afganistanu ni presenetilo, da so bile ugotovitve Mednarodnega gibanja Rdečega križa in Rdečega polmeseca (ICRC) glede fizičnega stanja zaporov negativne. Njegove ugotovitve:
Bu durumun tam anlamıyla düzeltilmesi hapishanelerin yeniden yapılmasıyla olur. Uluslararası Kızıl Haç Örgütü’nün 30 yıldır çatışmaların içinde yaşamış olan bu ülkedeki hapishanelerin fiziki şartlarını olumsuz bulmuş olması şaşırtıcı değildir. Örgütün bulguları şöyledir:
Šķiet, ka labošanas iestāžu pārbūvēšana ir relatīvi vienkāršāks uzdevums. Diemžēl pēc 30 gadu ilgā konflikta Afganistānā nav nekāds brīnums, ka Starptautiskā Sarkanā Krusta un Sarkanā Pusmēness atzinums par cietumu fizisko stāvokli ir bijis negatīvs. Viņi konstatēja, ka:
  NATO Review - Las respu...  
Los socios fundamentales para la OTAN suelen ser organizaciones ya conocidas: las Naciones Unidas, la UE y la OSCE. Otros posibles socios serían las organizaciones regionales y las ONG más importantes, como la Cruz Roja.
Second, civilian support can and usually does come from a host of international organizations, both nongovernmental and multinational, many with specialized and highly desirable skills. Key organizational partners for NATO are well known: the UN, EU, and OSCE. Other potential partners include regional organizations and major NGOs such as the Red Cross.
Deuxièmement, le soutien civil peut provenir – et c’est d’ailleurs habituellement le cas – de toute une série d’organisations internationales, tant non gouvernementales que multinationales – dont beaucoup disposent de compétences spécialisées hautement souhaitables. Les principales organisations partenaires de l’OTAN sont bien connues : l’ONU, l’UE et l’OSCE. On peut citer parmi les autres partenaires potentiels les organisations régionales et de grandes ONG comme la Croix-Rouge.
Zweitens kann zivile Unterstützung von einer ganzen Reihe internationaler Organisationen, Nicht-Regierungsorganisationen und multinationalen Organisationen, die spezifische und sehr begehrte Kapazitäten besitzen, geleistet werden und wird in der Regel auch geleistet. Die diesbezüglichen Hauptpartner der NATO sind wohl bekannt: UNO, EU und OSZE. Weitere potentielle Partner sind u.a. regionale Organisationen und führende NRO wie das Rote Kreuz.
Secondo, il sostegno civile può provenire, e ciò di solito accade, da una moltitudine di organizzazioni internazionali, sia non governative che multinazionali, molte delle quali dotate di competenze specializzate assai richieste. I principali partner organizzativi della NATO sono ben noti: l'ONU, la UE, e l’OSCE. Altri possibili partner: le organizzazioni regionali e le principali ONG, come la Croce Rossa.
Em segundo lugar, o apoio civil pode ter, e normalmente tem, origem numa série de organizações internacionais, tanto não-governamentais como multinacionais, muitas das quais dispõem de capacidades especializadas altamente desejáveis. Os parceiros organizacionais fundamentais da NATO são bem conhecidos: as Nações Unidas, a União Europeia e a OSCE. Outros parceiros potenciais incluem organizações regionais e importantes ONGs, como a Cruz Vermelha.
In de tweede plaats, is de civiele ondersteuning meestal afkomstig van een heerschare aan internationale organisaties, zowel non-gouvernementele als multinationale, vele met specialistische en zeer begerenswaardige deskundigheid.De belangrijkste organisatorische partners voor de NAVO zijn welbekend: de VN, EU, en OVSE. Tot andere potentiële partners behoren regionale organisaties en grote NGO’s zoals het Rode Kruis.
Но второ място, цивилната подкрепа често идва от различни международни организации, неправителствени или многонационални, повечето от които са специализирани в ценни области. Основни организационни партньори за НАТО са ООН, ЕС и ОССЕ. Други потенциални партньори са регионалните организации, големите НПО и Червеният кръст.
Za druhé, civilní podpora může pocházet, a zpravidla i pochází, ze zdrojů mezinárodních organizací, nevladních i mezivládních; mnohé mají specializované a naléhavě žádané schopnosti. Hlavní partnerské organizace NATO jsou dobře známy: OSN, EU a OBSE. Mezi ostatní potencionální partnery patří regionální organizace a hlavní nevládní organizace, jako například Červený kříž.
Teiseks võivad tsiviiltoetust anda ja annavadki rahvusvahelised organisatsioonid, nii vabaühendused kui ka mitmeriigilised kehandid, millel on erialaseid ja kõrgestinõutud oskusi. NATO võtmepartnerid on hästi teada: ÜRO, EL ja OSCE. Muude potentsiaalsete partnerite hulka kuuluvad piirkondlikud organisatsioonid ja suured vabaühendused nagu Punane Rist.
Másodszor, a polgáril támogatás több nemzetközi szervezettől, nem-kormányzatitól és több nemzetiségitől egyaránt jöhet és jön, melyek szakosodott és rendkívül szükséges képességekkel rendelkeznek. A NATO legfontosabb szervezési partnerei jól ismertek: az ENSZ, az EU és az EBESZ. Egyéb potenciális partnerek között találhatók a regionális szervezetek és az olyan jelentősebb nem-kormányzati szervezetek, mint a Vöröskereszt.
Antra, civilinė parama gali (dažnai taip ir yra) ateiti iš įvairiausių tarptautinių organizacijų, tarp jų ir nevyriausybinių ar daugianacionalinių. Daugelis jų turi specialių ir labai reikalingų įgūdžių. Pagrindinės organizacinės NATO partnerės yra gerai žinomos – tai JT, ES ir ESBO. Tarp kitų potencialių partnerių yra regioninės organizacijos ir tokios stambiausios nevyriausybinės organizacijos kaip Raudonasis Kryžius.
For det andre, sivil støtte kan komme fra og kommer vanligvis fra en rekke internasjonale organisasjoner, både frivillige og multinasjonale, hvorav mange med spesialiserte og svært ønskelige ferdigheter. Avgjørende organisasjonspartnere for NATO er velkjente: FN, EU og OSSE. Andre potensielle partnere inkluderer regionale organisasjoner og de fleste slike frivillige som Røde Kors.
Po drugie, wsparcie cywilne może pochodzić i zwykle pochodzi od bardzo wielu organizacji międzynarodowych, zarówno pozarządowych, jak i wielonarodowych, z których wiele dysponuje wyspecjalizowanymi i wysoce pożądanymi umiejętnościami. Kluczowi partnerzy organizacyjni NATO są dobrze znani: ONZ, UE i OBWE. Inni potencjalni partnerzy, to organizacje regionalne i główne organizacje pozarządowe, takie jak Czerwony Krzyż.
În al doilea rând, sprijinul civil poate veni şi de obicei vine din partea unei multitudini de organizaţii internaţionale, ne-guvernamentale şi multinaţionale, multe având abilităţi specializate şi foarte căutate. Partenerii organizaţionali cheie ai NATO sunt bine cunoscuţi: ONU, UE şi OSCE. Partenerii noştri potenţiali includ organizaţii regionale şi ONG-uri relevante precum Crucea Roşie.
Во-вторых, гражданская поддержка может быть оказана – и обычно так и происходит – целым рядом международных организаций, как неправительственных, так и межгосударственных, причем многие из них имеют очень нужные профессиональные навыки. Ключевые партнерские организации для НАТО хорошо известны: ООН, ЕС и ОБСЕ. В число потенциальных партнеров также входят региональные организации и крупные неправительственные организации, такие как Красный Крест.
Po druhé, civilná podpora môže pochádzať, a spravidla aj pochádza, zo zdrojov medzinárodných organizácií, nevládnych i medzivládnych; mnohé majú špecializované a naliehavé žiadané schopnosti. Hlavné partnerské organizácie NATO sú dobre známe: OSN, EÚ a OBSA. Medzi ostatných potenciálnych partnerov patria regionálne organizácie a hlavne nevládne organizácie, ako napríklad Červený kríž.
Drugič pa civilno podporo lahko, in običajno tudi jo, nudijo številne nevladne in večnacionalne mednarodne organizacije. Mnoge med njimi imajo specializirana in zelo iskana znanja. Znano je, da so ključne organizacije, s katerimi sodeluje Nato, ZN, EU in OVSE. Druge potencialne organizacije so regionalne organizacije in pomembnejše nevladne organizacije, kot je Rdeči križ.
İkincisi, sivil destek çoğu kez çeşitli uluslararası örgütlerden gelir (sivil toplum veya çok uluslu) ve büyük bölümü de aranan uzmanlık ve becerilere sahiptir. NATO’nun temel örgütsel ortakları malumdur: BM, AB, ve AGİT. Diğer potansiyel ortaklar arasında da bölgesel örgütler ve Kızılhaç gibi belli başlı sivil toplum örgütleri bulunmaktadır.
Otrkārt, civilais atbalsts var nākt, un tas arī bieži nāk, no veselas rindas starptautisku organizāciju, kas var būt gan nevalstiskās, gan daudzvalstu organizācijas, no kurām daudzas specializējas ļoti pieprasītās nozarēs. Galvenās NATO partnerorganizācijas ir labi zināmas: ANO, ES un EDSO. Citi potenciālie partneri ietver sevī reģionālas organizācijas un svarīgas NVO, tādas kā Sarkanais Krusts.