dure – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 2 Résultats  www.ribiskekarte.si
  Association de pêche Mo...  
L'étang de Gaj abrite les carpes communes, cyprinidés (chevesne, hotu, carassin commun, ablette...) et les poissons prédateurs (sandre, brochet). La saison de pêche aux salmonidés à la mouche, à l'exception du huchon, débute le 1er mars et dure jusqu'au 31 novembre.
The Ribiška družina Mozirje was founded on the 9th of October, 1955. We manage the fishing districts Savinja, Dreta and the pond Gaj as well as many breeding streams and reservations. Our waters are mainly alpine. They enable excellent conditions for fly fishing. Mostly salmonids live in them ( grayling, brown trout, huchen and rainbow trout), but we can also find the cyprinids ( barbel, chub, ...). The pond Gaj has carps, cyprinids ( chub, common nase, crucian carp, bleak...) and predatory fish ( pike, zander). The fishing season for fly fishing of salmonids ( with the exception of huchen) starts the 1st of March and last till the 31st of November. The season for huchen is from the 1st of November till the 15th of february next year. The pond Gaj is opened throughout the year.
Ribiška družina Mozirje wurde am 9. Oktober 1955 gegründet. Wir verwalten die Fischereibezirke Savinja, Dreta und den Teich Gaj sowie viele Zuchtbäche und Reservate. Unsere Gewässer sind vor allem Alpengewässer. Sie ermöglichen hervorragende Bedingungen für Fliegenfischen. Überwiegend leben in ihnen Salmoniden (Äschen, Bachforelle, Regenbogenforelle und Huchen), aber wir finden auch die Cypriniden ( Barbe, Döbel, ...).Der Teich Gaj hat Karpfen, Cypriniden ( Döbel, Nase, Karausche, Ukelei ... ) und Raubfische (Hecht, Zander).Die Fangsaison für Fliegenfischen der Salmoniden (mit Ausnahme des Huchens) beginnt am 1. März und dauert bis 31. November. Die Saison für Huchen ist vom 1. November bis 15. Februar nächstes Jahres. Der Teich Gaj ist das ganze Jahr geöffnet.
El club de pescadores Mozirje fue fundado el 9 de octubre de 1955. Nosotros administramos los distritos pesqueros Savinja, Dreta y el estanque Gaj, así como numerosos arroyos de críanza y reservas. Nuestras aguas son principalmente alpinas. Estas aguas permiten excelentes condiciones para pesca a mosca. En ellos viven mayormente salmónidos (tímalo, trucha marrón, trucha arco iris y salmón de Danubio ), pero también podemos encontrar los ciprínidos (barbo, carpa, ...). El estanque Gaj tiene ciprínidos (carpas, cachos, condrostoma común, el carpín, el alburno ...) y peces predadores (lucio, lucioperca). La temporada de pesca a mosca de salmónidos (con la excepción de salmón de Danubio ) se inicia el 1 de marzo y durará hasta el día 31 de noviembre. La temporada de salmón de Danubio es desde el 1 de noviembre hasta el 15 de febrero del año siguiente. El estanque Gaj abre todo el año.
Рыболовное сообщество Мозирье было основано 9 октября 1955 года. Мы администрируем рыболвные районы Савиньи, Дрета и пруда Гай, а также множество других водоемов для разведения рыбы и охранных зон. Наши водоемы, в основном, альпийские. Они позволяют иметь отличные условия для ловли нахлыстом. Большинство лососевых обитают в них (хариус, озерная форель, таймень и радужная форель), но также можно найти карповых ( усача, голавля). Пруд Гай имеет сазанов, карповую рыбу (голавля, подуста обыкновенного, золотого карася, уклеек) и хищную рыбу (щука,судак). Рыбный сезон для ловли нахлыстом лососевых (за исключением тайменя) начинается 1 марта и длится до 31 ноября. Сезон для тайменя - с 1 ноября по 15 февраля следующего года. Пруд Гай открыт весь год.
  Association de pêche Mo...  
L'étang de Gaj abrite les carpes communes, cyprinidés (chevesne, hotu, carassin commun, ablette...) et les poissons prédateurs (sandre, brochet). La saison de pêche aux salmonidés à la mouche, à l'exception du huchon, débute le 1er mars et dure jusqu'au 31 novembre.
The Ribiška družina Mozirje was founded on the 9th of October, 1955. We manage the fishing districts Savinja, Dreta and the pond Gaj as well as many breeding streams and reservations. Our waters are mainly alpine. They enable excellent conditions for fly fishing. Mostly salmonids live in them ( grayling, brown trout, huchen and rainbow trout), but we can also find the cyprinids ( barbel, chub, ...). The pond Gaj has carps, cyprinids ( chub, common nase, crucian carp, bleak...) and predatory fish ( pike, zander). The fishing season for fly fishing of salmonids ( with the exception of huchen) starts the 1st of March and last till the 31st of November. The season for huchen is from the 1st of November till the 15th of february next year. The pond Gaj is opened throughout the year.
Ribiška družina Mozirje wurde am 9. Oktober 1955 gegründet. Wir verwalten die Fischereibezirke Savinja, Dreta und den Teich Gaj sowie viele Zuchtbäche und Reservate. Unsere Gewässer sind vor allem Alpengewässer. Sie ermöglichen hervorragende Bedingungen für Fliegenfischen. Überwiegend leben in ihnen Salmoniden (Äschen, Bachforelle, Regenbogenforelle und Huchen), aber wir finden auch die Cypriniden ( Barbe, Döbel, ...).Der Teich Gaj hat Karpfen, Cypriniden ( Döbel, Nase, Karausche, Ukelei ... ) und Raubfische (Hecht, Zander).Die Fangsaison für Fliegenfischen der Salmoniden (mit Ausnahme des Huchens) beginnt am 1. März und dauert bis 31. November. Die Saison für Huchen ist vom 1. November bis 15. Februar nächstes Jahres. Der Teich Gaj ist das ganze Jahr geöffnet.
El club de pescadores Mozirje fue fundado el 9 de octubre de 1955. Nosotros administramos los distritos pesqueros Savinja, Dreta y el estanque Gaj, así como numerosos arroyos de críanza y reservas. Nuestras aguas son principalmente alpinas. Estas aguas permiten excelentes condiciones para pesca a mosca. En ellos viven mayormente salmónidos (tímalo, trucha marrón, trucha arco iris y salmón de Danubio ), pero también podemos encontrar los ciprínidos (barbo, carpa, ...). El estanque Gaj tiene ciprínidos (carpas, cachos, condrostoma común, el carpín, el alburno ...) y peces predadores (lucio, lucioperca). La temporada de pesca a mosca de salmónidos (con la excepción de salmón de Danubio ) se inicia el 1 de marzo y durará hasta el día 31 de noviembre. La temporada de salmón de Danubio es desde el 1 de noviembre hasta el 15 de febrero del año siguiente. El estanque Gaj abre todo el año.
Рыболовное сообщество Мозирье было основано 9 октября 1955 года. Мы администрируем рыболвные районы Савиньи, Дрета и пруда Гай, а также множество других водоемов для разведения рыбы и охранных зон. Наши водоемы, в основном, альпийские. Они позволяют иметь отличные условия для ловли нахлыстом. Большинство лососевых обитают в них (хариус, озерная форель, таймень и радужная форель), но также можно найти карповых ( усача, голавля). Пруд Гай имеет сазанов, карповую рыбу (голавля, подуста обыкновенного, золотого карася, уклеек) и хищную рыбу (щука,судак). Рыбный сезон для ловли нахлыстом лососевых (за исключением тайменя) начинается 1 марта и длится до 31 ноября. Сезон для тайменя - с 1 ноября по 15 февраля следующего года. Пруд Гай открыт весь год.