|
Pero un buen día a la actriz americana se le cruza un cable, decide dejar de ser actriz, destrozándole de paso la vida también a Jeanna: fuera trabajo, fuera sueldo, fuera todo… A menos que… A menos que no coja el toro por los cuernos y vaya a conseguir algo, a primera vista, imposible : viajar a Los Angeles, ir a ver a la estrella americana y convencerla de que vuelva a rodar en el plató…
|
|
Jeanne is the French dubber of an American actress who plays a part in a successful television series. But the day the American actress cracks up and announces the end of her career, Jeanne's life is turned upside down. No work, no income, no nothing... Unless... Unless she takes her fate into her own hands and attempts the impossible: leave for Los Angeles, meet the American star and convince her to take over directing the series...
|
|
Mais le jour où l’actrice américaine pète les plombs et annonce la fin de sa carrière, la vie de Jeanne bascule à son tour… Plus de travail, plus de revenu, plus rien… À moins que… À moins qu’elle ne prenne son destin en mains et ne tente a priori l’impossible : partir à Los Angeles, rencontrer la star américaine et la convaincre de reprendre la direction des plateaux de tournage…
|