cruza – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 4 Results  www.oma-fitness.com
  Acerca de Nueva York Ar...  
Es posible que ya sepas que Broadway es la avenida más famosa de Manhattan, pero ¿sabías que es la única calle que cruza toalmente la isla desde el norte hasta el sur en diagonal?
Après cette matinée chargée, je vous propose des activités un peu plus relaxantes pour la seconde partie de ma liste des choses à faire à Broadway… Passez du bon temps !
  Cosas que hacer en Broa...  
Es posible que ya sepas que Broadway es la avenida más famosa de Manhattan, pero ¿sabías que es la única calle que cruza toalmente la isla desde el norte hasta el sur en diagonal?
És possible que ja sàpigues que Broadway és l’avinguda més famosa de Manhattan, però sabies que és l’únic carrer que creua totalment l’illa des del nord fins al sud en diagonal?
  Rutas de paseo en bicic...  
Luego toma Driggs Ave. hasta el puente de Williamsburg en South 5th Street. ¡Cruza el puente sobre el Lower East Side y habrás llegado! ¡No te olvides de leer nuestro artículo sobre el Lower East Side!
This ride will take you  from Long Island City in Queens to North Brooklyn to the Lower East Side in Manhattan. Start down Manhattan Ave in Queens until you hit Noble Street. From there, ride to Lorimer and pass by the hipsters in Williamsburg’s McCarren Park. Then take Driggs Ave down to the Williamsburg Bridge at South 5th Street. Cross the bridge over to the Lower East Side and you’re done! Don’t forget to read our article about the Lower East Side!
  Cómo llamar a un taxi e...  
Y descender por la acera manteniendo los brazos en alto indefinidamente puede convertirse en algo muy frustrante y, sobre todo, muy húmedo porque uno se da cuenta rápidamente de que los 20.000 taxis que circulan ya están ocupados. Obviamente, la idea de dirigirse a la estación de metro más cercana le cruza a una por la mente, pero era mi primer viaje a Nueva York y no conocía bien la ciudad.
Sometimes it rains in New York. I happened to find myself outside a fancy hotel in Manhattan when water started to pour from an open sky. The sort of rain and wind that breaks the umbrella you just bought. You feel exposed to the elements dressed in your glad rags on the way to watch a highly sexy performance of ChicagoThe Musical. You think to yourself that the rain must be avoided at all cost, yet you can’t hide in a sideway as you really are in a hurry – right in the middle of rush hour when most of the city workers head home after a long day at work.
A vegades plou a Nova York. Doncs bé, en un d’aquests dies, em vaig quedar atrapada enmig de la pluja mentre estava a la vorera d’un hotel de luxe a Manhattan. La pluja va començar a caure a dojo de cop. Era el tipus de pluja amb ràfegues de vent que pot trencar un paraigua que acabes de comprar en qüestió de minuts .. Sabeu què vull dir? Així que allà estava jo sense protecció, vestida amb el meu millor vestit, camí de veure Chicago: un espectacle molt sexy i un dels millors musicals de Broadway. Havia d’evitar aquesta pluja torrencial com fos; però no podia quedar-me esperant al portal de l’hotel fins que parés, perquè l’espectacle estava a punt de començar. A més, hi havia una altra dificultat afegida: era hora punta, just el moment en què la majoria dels treballadors de la ciutat es dirigien a casa després d’un llarg dia a la feina i que, com jo, caminaven buscant un taxi. La situació, igual que la tarda, no era brillant precisament …