|
En el momento en que la plataforma Regulación Responsable decía que había que consensuarlo todo, sale el que era su responsable de incidencia política y con sus compañeros de Navarra propone por libre una ILP. Se ha creado una especie de batiburrillo de iniciativas políticas y de colectivos que las impulsan, que se cruzan unos con otros.
|
|
Therefore, the popular draft law is going it alone. When the Responsible Regulation platform said that a consensus needed to be reached on it first, it turned out that its then head of political advocacy and this person’s colleagues from Navarre were tabling the popular draft law on its own. A mishmash of initiatives from politicians and collectives was cobbled together, which was then put forward and which clashed with each other. The position that we will be adopting towards the popular draft bill is one of qualified and muted support, as we do not want to offend any sensibilities. Few cannabis groups support the initiative, especially given the way it has been drafted, and because quite a lot of people dislike its wording and would have liked more consultation, whereas everything was done unilaterally. So while we are not going to oppose it, we are not going to support it with much enthusiasm either.
|
|
Ensuite, la ILP fait cavalier seul. Au moment où la plate-forme Regulación Responsable (Réglementation Responsable) affirmait qu’il fallait obtenir un consensus sur tous ces enjeux, le conseiller politique a fait une sortie avec ses collègues de Navarra et a proposé de libérer une ILP. On se retrouve avec un pot-pourri d’initiatives politiques et de collectifs qui les promeuvent et qui se recoupent. Notre position face à cette ILP est de l’appuyer, mais sans grand enthousiasme, car nous ne voulons pas heurter certaines sensibilités. Très peu de secteurs cannabiques soutiennent cette initiative, par-dessus tout à cause de la manière dont cela a été fait et car, dans le texte, il y a des éléments qui ne plaisent pas à de nombreuses personnes. Il aurait dû y avoir consensus, mais cela a été fait de manière complètement unilatérale. Alors, nous ne nous y opposerons pas, mais nous ne l’appuierons que très peu.
|
|
Das Volksbegehren ist ein Alleingang. Als die Plattform Regulación Responsable gesagt hat, dass alles im Konsens entschieden werden sollte, hat ihr politisch einflussreicher Verantwortlicher mit seinen Leuten aus Navarra im Alleingang ein Volksbegehren vorgeschlagen. Da hat sich ein gewisses Sammelsurium politischer Initiativen gebildet, die das vorantreiben. Da geht es kreuz und quer durcheinander. Wir werden dieses Volksbegehren unterstützen, sind aber nicht mit Enthusiasmus dabei. Wir wollen da keine Finger in Wunden legen. Nur wenige Leute aus der Cannabis-Community unterstützen das Volksbegehren, vor allem wegen der Art und Weise seines Zustandekommens. Und weil im Text auch Sachen stehen, die vielen nicht gefallen. Man hätte es im Konsens entscheiden müssen, aber es wurde alles einseitig beschlossen. Wir werden also nicht dagegen sein, aber wir werden es auch nicht übermäßig unterstützen.
|
|
Dus staat de volksconceptwet er alleen voor. Toen het Platform Verantwoordelijke Regulering zei dat er eerst overeenstemming over de wet bereikt moest worden, bleken het toenmalige hoofd politieke belangenbehartiging van het platform en zijn collega’s van Navarre van plan te zijn om de volksconceptwet sowieso op eigen initiatief in te dienen. Er werd een allegaartje aan initiatieven van politici en groepen in elkaar geflanst en vervolgens ingediend, die niet bij elkaar pasten. Ons standpunt over de volksconceptwet is dat we hem slechts deels onderschrijven maar desondanks stilzwijgend steunen, want we willen niet op iemands tenen trappen. Het initiatief wordt door maar weinig cannabisgroepen gesteund, vooral door de manier waarop het is opgesteld en omdat vrij veel mensen niet blij zijn met de formulering en meer overleg hadden willen zien in plaats van individuele actie. Dus hoewel we ons er niet tegen gaan verzetten, gaan we de wet ook niet met groot enthousiasme steunen.
|