|
The phrase "laboratory, radiological or other diagnostic services generally available in a health care facility" in the Regulations means a test, study or investigative and analytical procedure, together with the interpretation of the results and the report of findings, that is of the type generally available in a health care facility such as a public hospital and that is used to assist in the detection and determination of the cause of a disease.
|
|
L'énoncé « les services de laboratoire ou de radiologie ou les autres services de diagnostic généralement offerts dans un établissement de santé » du règlement signifie les tests, les examens ou toute procédure de recherche ou d'analyse, ainsi que l'interprétation des résultats et les rapports des constatations, qui sont en général des types de services offerts dans un établissement de santé tel qu'un hôpital public et qui servent à la détection et à la détermination de la cause d'une maladie. Il s'agit de services de diagnostic tels que des tests de diagnostic in vitro, les analyses sérologiques, les analyses d'urine et les analyses microscopiques; de services de radiologie et d'autres services d'imagerie diagnostique (p. ex. radiologie, tomodensitométrie, IRM, mammographie et ultrasons); il s'agit aussi de services de diagnostic tels que la fluoroscopie, l'échocardiographie, l'électrocardiographie et l'électromyographie. Par conséquent, un service de diagnostic aux fins du règlement ne comprend pas certains tests qui peuvent être effectués dans un laboratoire médical, tels que les recherches de paternité et les tests de dépistage d'alcool et de drogues qui ne sont pas effectués aux fins de diagnostic.
|