cue – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 2 Résultats  www.janpalach.cz
  Jan Palach  
An unknown author informed of his intention to take a cue from Jan Palach and set himself on fire in protest against the current political situation on the eve of the anniversary of Jan Palach’s death.
La situation a été aggravée par une lettre anonyme, reçue le 9 janvier 1989 par le représentant de l’opposition, Václav Havel. L’auteur inconnu de la lettre y annonçait son intention de se brûler vif, le 15 janvier 1989, sur la place Venceslas, en signe de protestation contre la situation politique dans le pays. Havel a donc demandé à la Télévision tchécoslovaque de le laisser intervenir à l'antenne afin d'empêcher le potentiel successeur de Palach de commettre son acte. Sa demande ayant été rejetée, Havel s’est adressé aux stations de radiodiffusion étrangères (depuis décembre 1989, la station Radio Free Europe n’était plus interdite) et celles-ci ont diffusé son appel. La porte-parole de la Charte 77, Dana Němcová, a tenu le même discours.
Die Situation wurde durch einen anonymen Brief dramatisiert, den der damalige Sprecher der Opposition, Václav Havel, am 9. Januar erhielt. Ein unbekannter Verfasser teilte in dem Brief mit, dass er sich am 15. Januar 1989 am Wenzelsplatz nach dem Vorbild von Jan Palach aus Protest gegen die politischen Verhältnisse anzünden werde. Havel bat daraufhin „Československá televize“ (Tschechoslowakisches Fernsehen), dass es ihm ermöglicht werde, selbst in einer Sendung aufzutreten, um dem möglichen Palach-Nachfolger von seiner Tat abzuraten. Nachdem dies abgelehnt worden war, wandte er sich an die ausländischen Rundfunkstationen (seit Dezember konnte Radio Freies Europa ungestört senden, die seinen Appell sendeten. Ähnlich ging auch die damalige Charta 77-Sprecherin Dana Němcová vor.
La situazione fu esasperata da una lettera anonima ricevuta il 9 gennaio 1989 dall’allora rappresentante dell’opposizione, Václav Havel. L’autore anonimo annunciava che il 15 gennaio 1989 si sarebbe dato fuoco in Piazza San Venceslao seguendo l’esempio di Palach, per protesta contro la situazione politica. Havel richiese alla Televisione Cecoslovacca il permesso di lanciare in diretta un appello per dissuadere il potenziale seguace di Palach dal suo intento. La sua richiesta fu negata e Havel si rivolse allora alle stazioni radio estere (la stazione radio Free Europe dal dicembre 1989 non era più censurata), che trasmisero il suo appello. Fece lo stesso anche la portavoce di Charta 77, Dana Němcová.
Situaci zdramatizoval anonymní dopis, který obdržel 9. ledna 1989 tehdejší opoziční představitel Václav Havel. Neznámý autor v něm oznamoval, že se 15. ledna 1989 zapálí na Václavském náměstí po vzoru Jana Palacha na protest proti politickým poměrům. Havel následně požádal Československou televizi, aby mu umožnila vystoupit ve vysílání a odradit potenciálního Palachova následovníka od jeho činu. Po odmítnutí se obrátil na zahraniční rozhlasové stanice (od prosince 1989 již nebylo Rádio Svobodná Evropa rušeno), které jeho apel odvysílaly. Obdobně vystupovala také tehdejší mluvčí Charty 77 Dana Němcová.
Za sprawą anonimowego listu, który 9 stycznia 1989 r. otrzymał reprezentant ówczesnej opozycji Vaclav Havel sytuacja stała się dramatyczna. Nieznany autor oświadczał w nim, że 15 stycznia 1989 roku zapali się na Placu Vaclava na wzór Jana Palacha w proteście przeciwko sytuacji politycznej. Havel poprosił Telewizję Czechosłowacką o możliwość wystąpienia w programie, by móc przekonać potencjalnego następcę Palacha do zaniechania jego czynu. Po odmowie zwrócił się do zagranicznych stacji radiowych (od grudnia 1989 r. sygnał Radia Wolna Europa nie był już zakłócany), które wyemitowały jego apel. Z podobnym apelem wystąpiła ówczesna rzeczniczka Karty 77 Dana Němcova.
Драматизации ситуации способствовало анонимное письмо, которое 9 января 1989 года получил тогдашний представитель оппозиции Вацлав Гавел. Неизвестный автор сообщал о том, что 15 января 1989 года он по примеру Яна Палаха подожжет себя на Вацлавской площади в знак протеста против политической ситуации. Гавел обратился к Чехословацкому телевидению с просьбой позволить ему выйти в эфир и отговорить потенциального последователя Палаха от его намерения. После полученного отказа Гавел обратился к иностранным радиостанциям (радиостанцию «Свободная Европа» перестали глушить только в декабре 1989 г.), которые передали его обращение. Подобным образом действовала и тогдашний пресс-секретарь «Хартии 77» Дана Немцова.
སྤྱི་ལོ་༡༩༨༩ལོའི་ཟླ་བ་༡་ཚེས་༩ལ་རྒྱུས་མེད་ཀྱི་ཡི་གེ་ཞིག་ཁ་གཏད་ཤོག་ཁག་གི་མགྲིན་ཚབ་པ་ཝ་ཙ་ལ་ཝ་ཧ་ཝེལ་(Vaclav Havel)ལ་འབྱོར་རྗེས་གནས་སྟངས་ཛ་དྲག་ཇེ་ཆེར་གྱུར། རྩོམ་པ་པོ་ཆེ་གེ་མོ་ཞིག་གིས་ད་ལྟའི་ཆབ་སྲིད་ཀྱི་གནས་སྟངས་ལ་ངོ་རྒོལ་བྱེད་ཆེད་རང་གིས་ཡཱན་པ་ལ་ཁའི་ལོ་འཁོར་རྗེས་དྲན་ཉིན་མོ་འདི་ལ་རང་ལུས་མེར་བསྲེགས་གཏོང་རྒྱུ་ཡིན་སྐོར་འཁོད་ཡོད་པ་རེད། ཝཱེ་ཁེལ་ཧཱེ་ཝལ་གྱིས་ཅེག་སི་ལོ་ཝ་ཀི་ཡའི་བརྙན་འཕྲིན་ཁང་ལ་ཡར་ཞུ་བྱས་ཏེ་ཡཱན་པ་ལ་ཁའི་རྗེས་འབྲངས་དག་ལྷོད་ལ་འབབ་ཆེད་དུས་ཡུན་ཐུང་ངུ་ཞིག་བརྙན་འཕྲིན་བརྒྱུད་ནས་གཏམ་བཤད་སྤེལ་རྒྱུའི་རེ་བ་ཕུལ་ཡང་རྩིས་མེད་དུ་བཏང། དེར་བརྟེན་ཁོང་གིས་ཕྱི་རྒྱལ་གྱི་རླུང་འཕྲིན་ཁང་(ཡོ་རོབ་ཀྱི་རང་དབང་རླུང་འཕྲིན་ཁང་ནི་སྤྱི་ལོ་༡༩༨༩ལོའི་ཟླ་༡༢པའི་རྗེས་ནས་བཟུང་བཀག་སྡོམ་བྱས་མེད།)ལ་འབྲེལ་གཏུགས་བྱས་པས་དེས་ཁོང་ཉིད་ལ་དང་ལེན་བྱས་ཏེ་ཁོང་གི་མངོན་འདོད་རྣམས་རྒྱང་བསྲིངས་བྱས་ཡོད། དེ་དང་ཕྱོགས་མཚུངས་པ་ཞིག་བཅའ་ཡིག་༧༧པའི་མགྲིན་ཚབ་པ་དྷ་ན་ཉེམ་ཙོ་ཝ(Dana Němcová)ཡིས་ཀྱང་སྐབས་དེ་དུས་བྱས་ཡོད་པ་རེད།
  Jan Palach  
She also received contributions for her son’s memorial. Taking their cue from Czech colleagues, Slovak actors postponed or cancelled all theatrical performances on the day of Jan Palach’s funeral. The funeral itself was attended by a number of Slovaks; for instance, students from Zvolen (a town in central Slovakia) dispatched a special bus to get there.
La direction du Parti communiste slovaque a réagi de manière excessivement négative. Le gouvernement de la République socialiste slovaque a également adopté une résolution sévère quoique plus mesurée (dans les faits, comparable) le 20 janvier 1969. Selon cette résolution, « ce mouvement est inspiré par des forces politiques extrémistes qui abusent des sentiments des jeunes ». Les organes gouvernementaux et du parti communiste slovaques se sont efforcés de limiter les célébrations commémoratives au milieu universitaire. Et pour cette raison, elles n´ont autorisé aucunes processions publiques, manifestations ni messe des morts.
Libuše Palachová erhielt aus der Slowakei zahlreiche Beileidskarten, und zwar nicht nur von verschiedenen Organisationen, sondern auch von Einzelpersonen. Es kamen auch Geldgeschenke zum Bau eines Denkmals für Jan Palach. Am Tag seiner Beerdigung wurden alle Theateraufführungen sowohl von den slowakischen als auch von den tschechischen Schauspielern verschoben oder sogar abgesagt. Zur Beerdigung nach Prag kamen viele Menschen aus der Slowakei - mit einem ganzen Bus kamen zum Beispiel Studenten aus Zvolen. In Bratislava fand am 25. Januar 1969 trotz aller Verbote öffentlicher Veranstaltungen eine Gedenkversammlung statt, an der rund viertausend Menschen teilnahmen.
Ze Slovenska přišla paní Libuši Palachové řada kondolencí nejen od různých organizací, ale také od jednotlivců. Přicházely rovněž finanční dary na výstavbu pomníku Janu Palachovi. V den jeho pohřbu slovenští divadelníci, stejně jako jejich čeští kolegové, odložili nebo zrušili všechna představení. Na pohřeb do Prahy přijela řada lidí ze Slovenska –  autobus vypravili například studenti ze Zvolena. V Bratislavě se přes zákaz veřejných akcí uskutečnilo 25. ledna 1969 pietní shromáždění, kterého se zúčastnilo okolo čtyř tisíc občanů.
Pani Libusza Palachova otrzymała ze Słowacji szereg kondolencji od różnych organizacji, ale też od pojedynczych osób. Przysyłano także dary finansowe przeznaczone na budowę pomnika ku czci Jana Palacha. W dzień jego pogrzebu słowaccy aktorzy, podobnie jak ich czescy koledzy, odłożyli lub odwołali wszystkie przedstawienia. Do Pragi na pogrzeb przyjechało wielu ludzi ze Słowacji – przykładowo studenci ze Zvolena przyjechali autobusem. W Bratysławie 25 stycznia 1969 roku, pomimo zakazu zgromadzeń, odbyła się uroczystość ku czci Palacha, w której wzięło udział około 4 tysięcy ludzi.
Поступала и финансовая помощь на строительство памятника Яну Палаху. В день его похорон представители театральной сцены Словакии, так же, как и их чешские коллеги, отложили или отменили все свои представления. На похороны студента в Прагу приехало множество участников из Словакии: заполненный автобус, например, отправили студенты из г. Зволен. В Братиславе, несмотря на запрет публичных мероприятий, прошла траурная церемония, участие в которой приняло около 4000 граждан.
ལི་བྷུ་ཤེ་ པ་ལ་ཁོ་བ་ལ་(Libuše Palachová)ལ་སེ་ལོ་ཝ་ཀ་ཡི་ནས་ཚོགས་པ་དང་སྒེར་པ་མང་པོའི་ས་ནས་སེམས་གསོའི་བརྡ་འཕྲིན་མང་པོ་འབྱོར་ཡོད། མ་ཟད་ཁོ་མོ་ལ་བུའི་དྲན་རྟེན་གྱི་ཆེད་དུ་ཞལ་འདེབས་ཀྱང་འབྱོར་ཡོད། ཡཱན་པ་ལ་ཁའི་དུར་འཇུག་གི་ཉིན་མོ་ལ་སེ་ལོ་ཝ་ཀ་ཡི་ལྟད་མོ་འཁྲབ་སྟོན་པ་རྣམས་ཀྱིས་ཟློས་གར་གྱི་འཁྲབ་སྟོན་ཕྱིར་འཐེན་པའམ་མེད་པ་བཟོས་ཡོད། དུར་འཇུག་གི་ཉིན་མོ་དེར་སེ་ལོ་ཝ་ཀ་ཡི་མི་མང་པོ་འཛོམས་ཡོད། དཔེར་ན་ཛའུ་ལེན་(Zvolen,སེ་ལོ་ཝ་ཀའི་དབུས་ན་ཡོད་པའི་གྲོང་རྡལ་ཞིག)ནས་སློབ་གཉེར་བ་རྣམས་ཀྱིས་དམིག་བསལ་སྤྱི་སྤྱོད་རླངས་འཁོར་ཞིག་མངགས་ནས་བསླེབས་ཡོད། མང་ཚོགས་ཀྱི་བྱེད་སྒོ་ལ་བཀག་བསྡོམ་ཇི་ལྟར་བྱས་ཀྱང་སྤྱི་ལོ་༡༩༦༩ལོའི་ཟླ་བ་༡་ཚེས་༢༥་ལ་མི་དམངས་བཞི་སྟོང་ལྷག་ཙམ་ཞིག་སྦར་ཏི་སི་ལ་བ་རུ་དུར་འཇུག་མཛད་སྒོ་ལ་བཅར་ཡོད་པ་རེད།