|
La Divisione prende parte attivamente alla definizione e alla realizzazione della politica estera svizzera. Essa cura e analizza costantemente gli avvenimenti quotidiani e lo sviluppo della situazione politica, economica e umanitaria nell’Africa sub-sahariana.
|
|
The section is in permanent contact with Swiss representations in Sub-Saharan Africa (embassies, consulates general, other consulates, consular agencies, honorary consulates, liaison and cooperation offices of the SDC). It plays an active role in defining and implementing Swiss foreign policy with regard to Sub-Saharan Africa, being in direct contact with events there and monitoring changes in the political, economic and humanitarian situation, which it analyses on a continuous basis.
|
|
La Coordination régionale Afrique subsaharienne est en contact permanent avec les représentations de la Suisse établis sur les territoires relevant de sa compétence (ambassades, consulats généraux, consulats, agences consulaires, consulats honoraires, bureaux de liaison et bureaux de coopération de la DDC). Elle participe activement à la définition et à la mise en œuvre de la politique étrangère de la Suisse. Elle est en prise directe avec l’actualité et l’évolution de la situation politique, économique et humanitaire en Afrique subsaharienne, qu'elle suit et analyse en permanence.
|
|
Die Regionalkoordination Subsahara-Afrika steht in ständigem Kontakt zu den Auslandvertretungen der Schweiz in ihrem Zuständigkeitsgebiet (Botschaften, Generalkonsulate, Konsulate, Konsularagenturen, Honorarkonsulate, Verbindungsbüros und Kooperationsbüros der DEZA). Sie wirkt bei der Festlegung und Umsetzung der Schweizer Aussenpolitik aktiv mit. Sie verfolgt und analysiert laufend das Tagesgeschehen und die Entwicklung der politischen, wirtschaftlichen und humanitären Situation in Subsahara-Afrika.
|