cure – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 3 Résultats  www.bandenpension.com
  Conditions for Sale and...  
(4) Should the efforts to cure remain unsuccessful, the customer may demand, at its option, the rescission of the contract or a reduction of the purchase price.
(4) Schlägt die Nacherfüllung fehl, so ist der Kunde nach seiner Wahl berechtigt, Rücktritt oder Minderung zu verlangen.
  Conditions for Sale and...  
(2) In the event of defects, the customer shall be entitled to demand cure of breach of contract, in which case we may cure the breach, at our option, by rectifying the defects or supplying new goods that are free of defects.
(2) Bei Vorliegen von Mängeln besitzt der Kunde einen Anspruch auf Nacherfüllung, die wir nach unserer Wahl durch Mangelbeseitigung oder durch Lieferung einer neuen mangelfreien Ware erbringen. Zur Vornahme der Nacherfüllung hat uns der Kunde die erforderliche Zeit und Gelegenheit zu gewähren. Nur in dringenden Fällen der Gefährdung der Betriebssicherheit oder zur Abwehr unverhältnismäßig großer Schäden, wobei wir unverzüglich zu benachrichtigen sind, hat der Kunde das Recht, den Mangel selbst oder durch Dritte beseitigen zu lassen und von uns den Ersatz der erforderlichen Aufwendungen zu verlangen.
  Conditions for Sale and...  
(2) In the event of defects, the customer shall be entitled to demand cure of breach of contract, in which case we may cure the breach, at our option, by rectifying the defects or supplying new goods that are free of defects.
(2) Bei Vorliegen von Mängeln besitzt der Kunde einen Anspruch auf Nacherfüllung, die wir nach unserer Wahl durch Mangelbeseitigung oder durch Lieferung einer neuen mangelfreien Ware erbringen. Zur Vornahme der Nacherfüllung hat uns der Kunde die erforderliche Zeit und Gelegenheit zu gewähren. Nur in dringenden Fällen der Gefährdung der Betriebssicherheit oder zur Abwehr unverhältnismäßig großer Schäden, wobei wir unverzüglich zu benachrichtigen sind, hat der Kunde das Recht, den Mangel selbst oder durch Dritte beseitigen zu lassen und von uns den Ersatz der erforderlichen Aufwendungen zu verlangen.